★ TRUSTED BY 321,897+ PROFESSIONALS WORLDWIDE
🏢
Trusted Business
Verified & Licensed
🛡️
Virus Free Files
100% Safe Downloads
🔒
Secure Payment
SSL Protected
Instant Delivery
Available Immediately

John Deere Excavadora 135 MANUAL DEL OPERADOR OMT480092X063 PDF

$28.95

John Deere Excavadora 135 MANUAL DEL OPERADOR OMT480092X063 – PDF DOWNLOAD

Instant PDF Download
Available immediately
💾
Save to Your Device
Download & keep forever
🛡️
Antivirus Scanned
100% virus-free
🌍
Trusted Worldwide
175,000+ customers

Description

John Deere Excavadora 135 MANUAL DEL OPERADOR OMT480092X063 – PDF DOWNLOAD

P/N: OMT480092X063_73
Language: Spanish
Division: Construction
Product Lines: Excavators
Publication Type: Operator’s Manuals
Associated Models: 135 P
Serial: 1FF135PA_ _F_00001—

TABLE OF CONTENTS:

John Deere Excavadora 135 MANUAL DEL OPERADOR OMT480092X063 – PDF DOWNLOAD

Índice 19
Seguridad—Seguridad y comodidad del operador 25
Características de seguridad y comodidad del operador 25
Seguridad—Precauciones generales 27
Operar sólo si se está cualificado 27
Identificación de la información de seguridad 27
Seguimiento de las instrucciones de seguridad 27
Estar preparado en caso de emergencia 28
Uso de equipo protector 28
Protección contra el ruido 28
Inspección de la máquina 29
Mantenerse alejado de piezas en movimiento 29
Evitar realizar modificaciones no autorizadas en la máquina 29
Configuración de controles 29
Selector del patrón de control—Si existe 29
Prevención de aceites y fluidos a alta presión 30
Trabajar en lugares ventilados 30
Evitar el riesgo de electricidad estática al repostar combustible 31
Aplicaciones de alto nivel de residuos 31
Prevención de incendios, limpiar los desechos de la máquina 32
En caso de incendio en la máquina 32
Limpieza de la mugre de la máquina 33
Prevención de explosiones de la batería 33
Manejo seguro de productos químicos 33
Manejo seguro del éter 34
Puesta fuera de servicio — Reciclaje adecuado y desecho de fluidos y componentes 34
Manipulación y desecho de ceniza del filtro de escape 35
Adición de protecciones de la cabina para usos especiales 35
Seguridad—Precauciones de uso 36
Uso correcto de escalones y asideros 36
Arranque del motor solo desde el asiento del conductor 36
Uso y mantenimiento del cinturón de seguridad 36
Asiento del conductor con calefacción y ventilación 37
Prevención de movimientos inesperados de la máquina 37
Prevención de peligros en el sitio de trabajo 38
No admitir acompañantes en la máquina 39
Prevención de accidentes por máquina en retroceso 39
Evitar el vuelco de la máquina y daños 40
Tener sumo cuidado al elevar objetos 40
Cuidado con los cables eléctricos 41
Hacer girar la máquina con cuidado 41
Accionar la pluma con cuidado 41
Inspección y mantenimiento de ROPS 42
Traslado de forma segura 42
Prevención de quemaduras por ácido 43
Adición y uso de accesorios de forma segura 43
Seguridad—Precauciones de mantenimiento 44
Estacionamiento y preparación para el mantenimiento de forma segura 44
Mantenimiento seguro de las máquinas 44
Mantenimiento seguro del sistema de refrigeración 45
Quitar la pintura antes de soldar o calentar 45
Realización segura de las reparaciones con soldadura 46
Manejo de los pasadores metálicos con seguridad 46
Uso de un equipo de elevación apropiado 46
Limpieza segura del filtro de escape 47
Seguridad—Etiquetas de seguridad y otras instrucciones 48
Etiquetas de seguridad y otras instrucciones 48
Funcionamiento—Puesto del operador 58
Pedales, palancas y tableros 58
Tablero de interruptores 59
Funciones del tablero de interruptores 60
Tablero trasero izquierdo 61
Tablero trasero derecho 62
Bocina 62
Botón de reforzador de potencia 62
Palanca de corte del control piloto 63
Interruptor de parada del motor 63
Consola izquierda 64
Interruptor de activación de la función auxiliar 65
Alarma de avance e interruptor de cancelación de la alarma de avance 65
Interruptor del calefactor del asiento (si existe) 65
Interruptor de regeneración del dispositivo de post-tratamiento 66
Consola derecha 67
Interruptor de luces derecha, izquierda y trasera—Si existe 67
Sistema de cámara derecha, trasera e izquierda—Si existe 68
Interruptor de activación de la función auxiliar 71
Boca de carga USB 72
Calefactor y aire acondicionado de la cabina 73
Selección de visualización en grados Celsius y Fahrenheit 74
Funcionamiento de la radio AM/FM 75
Ubicación de montaje del extintor de incendios 76
Herramienta para salida alternativa 76
Interruptor de luz de cabina 77
Abertura de la ventana superior delantera (salida alternativa) 78
Extracción y almacenamiento de la ventana delantera inferior 79
Apertura de ventana de puerta de cabina 79
Apertura y cierre la cubierta de salida del techo tipo policarbonato 80
Uso del cinturón de seguridad 80
Asiento del conductor—Suspensión mecánica 81
Asiento del conductor—Suspensión neumática—Si existe 82
Ajuste de altura de la consola de la palanca de control piloto 83
Funcionamiento—Funcionamiento del monitor 84
Monitor 84
Funciones del monitor 85
Descripción general de los indicadores de post-tratamiento 87
ARRANQUE DEL MONITOR 88
Menú principal 89
Menú principal—Lista de alarmas 90
Menú principal—Aire acondicionado 97
Menú principal—Radio 99
Menú principal — Modo de trabajo 101
Menú principal—Menú de parámetros 102
Menú principal—Menú de parámetros—Fecha y hora 103
Menú principal—Menú de configuración—Introducción de nombre de accesorio 104
Menú principal—Menú de configuración—Apagado automático 104
Menú principal—Menú de configuración—Inhibición de regeneración del dispositivo de post-tratamiento 105
Menú principal—Menú de parámetros—Selección de submedidor 106
Menú principal—Menú de parámetros—Monitor de cámara trasera 107
Menú principal—Menú de parámetros—Selección de elementos visualizados 108
Menú principal—Menú de parámetros—Ajuste de iluminación de fondo 108
Menú principal—Menú de parámetros—Idioma 109
Menú principal—Menú de parámetros—Selección de unidades de medida 109
Menú principal—Menú de parámetros—Cambio de secuencia del menú principal 110
Menú principal—Menú de información 110
Menú principal—Menú de información—Funcionamiento 111
Menú principal—Menú de información—Mantenimiento 112
Menú principal—Menú de información—Localización de averías 112
Menú principal—Menú de información—Monitoreo 113
Funcionamiento—Funcionamiento de la máquina 114
Antes de empezar a trabajar 114
Habilidad del operador 114
Inspección diaria de la máquina antes del arranque 115
Interruptor de desconexión de la batería 116
Arranque del motor 117
Auxiliar de arranque para tiempo frío 118
Calentamiento en clima frío 119
Funcionamiento dentro de los límites de la máquina 120
Evitar realizar desplazamientos de largas distancias 120
Evitar un cambio repentino del sentido de avance 120
Operación de excavación y nivelación 121
Advertencia de parada requerida de la máquina 122
Pedales y palancas de avance 124
Palanca de función auxiliar (AFL) 125
Dispositivo de post-tratamiento 126
Regeneración del dispositivo de post-tratamiento 128
Descripción general del sistema de reducción catalítica selectiva (SCR) 130
Bloqueo del acoplador hidráulico al accesorio (si existe) 131
Desbloqueo del acoplador hidráulico del accesorio (si existe) 133
Funcionamiento del patrón de la palanca de control 134
Selector de patrón de configuración de la palanca de control mecánica (si existe) 135
Conversión del patrón de las palancas de control 136
Funcionamiento de la hoja—Si existe 137
Funcionamiento en agua y barro 138
Conducción en una pendiente empinada o resbaladiza 138
Elevación 139
Elevación con enchufe rápido de John Deere 140
Descenso de la barra de pulverización con el motor apagado 141
Estacionamiento de la máquina 142
Carga de la máquina para el transporte 143
Configuración del brazo largo para transporte o funcionamiento (si existe) 145
Procedimiento de recuperación de remolque 146
Elevación de la máquina 147
Mantenimiento—Máquina 148
Información requerida sobre emisiones 148
Combustible diésel 148
Especificaciones del combustible diésel 148
Capacidad lubricante del combustible diésel 149
Manipulación y almacenamiento de combustible diésel 149
Combustible biodiésel 150
Análisis del combustible diésel 150
Aditivos suplementarios para el combustible diésel 151
Filtros de combustible 151
Fluido de escape diésel (DEF) — Uso en motores equipados con reducción catalítica selectiva (SCR) 152
Llenado del depósito de fluido de escape diesel (DEF) 153
Comprobación del fluido de escape diésel (DEF) 154
Almacenamiento de fluido de escape diésel (DEF) 155
Eliminación del fluido de escape diesel (DEF) 155
Reducción de los efectos de las bajas temperaturas en motores diésel 156
Aceite de motor diésel — Tier 4 Interim, Tier 4 Final, Fase IIIB, Fase IV y Fase V 157
Intervalos de cambio del filtro y del aceite de motor — Motores Interim Tier 4, Final Tier 4, Fase IIIB, Fase IV, y Fase V 158
Intervalo de mantenimiento de aceite de motor diésel para funcionamiento a gran altura 159
Filtros de aceite 159
Refrigerante de motores diesel (motores sin camisas de cilindro húmedas) 160
Calidad del agua para la mezcla con concentrado de refrigerante 161
Funcionamiento de la máquina en climas cálidos 161
Comprobación del punto de congelación del refrigerante 162
Desecho del refrigerante 162
Lubricantes alternativos y sintéticos 163
Almacenamiento de lubricante 163
Mezcla de lubricantes 163
Aceite hidráulico 164
Aceite de caja de cambios de giro y de avance 165
Grasa de ajustador de oruga, pivotes de herramienta de trabajo, rodamiento de giro y engranaje de rodamiento de giro 165
Mantenimiento—Mantenimiento periódico 166
Mantenimiento de la máquina en intervalos especificados 166
Comprobación regular del cuentahoras de funcionamiento del tractor 166
Preparación de la máquina para el mantenimiento 167
Apertura de puertas de acceso para servicio 168
Apertura de la tapa del motor para mantenimiento 168
Depósito de combustible 168
Kit de montaje en campo de martillo hidráulico 169
Kits de pruebas del programa de análisis de fluidos y de refrigerante de 3 vías 169
Intervalos de mantenimiento 170
Piezas requeridas 172
Mantenimiento—Según sea necesario 174
Extracción y limpieza de la malla filtrante de entrada del depósito de combustible 174
Vaciado de agua y sedimentos del sumidero del depósito de combustible 174
Limpieza del cristal difusor de la cámara 175
Inspección de correas 176
Limpieza o sustitución de la malla de llenado del depósito de fluido de escape diésel (DEF) 177
Revisión y limpieza de la malla filtrante de entrada de aire del radiador 178
Revisión y limpieza de la válvula de descarga de polvo del filtro de aire del motor 178
Revisión del nivel del fluido lavaparabrisas 179
Comprobación y ajuste de la holgura de las cadenas de oruga 179
Limpieza y apriete de los bornes de batería 181
Mantenimiento—Cada 10 horas o diariamente 182
Revisión del nivel de aceite del depósito hidráulico 182
Revisión del nivel de aceite del motor 184
Revisión del nivel de refrigerante del motor 186
Engrase del acoplador hidráulico—Si existe 187
Mantenimiento—Cada 50 horas o semanalmente 188
Vaciado del filtro de combustible primario y separador de agua 188
Mantenimiento—Servicio inicial—100 horas 189
Inspección y apriete de tornillería de cadenas de oruga 189
Mantenimiento—Cada 100 horas 190
Engrase de pivotes de herramientas 190
Mantenimiento—Mantenimiento inicial—250 horas 191
Engrase de las juntas de los pasadores del extremo delantero 191
Mantenimiento—Cada 250 horas 192
Revisión del nivel de aceite de caja de cambios de giro 192
Vaciado de agua y sedimentos del sumidero del depósito hidráulico 193
Revisión del nivel de aceite de la caja de engranajes de propulsión 194
Revisión del nivel de electrolito de la batería híbrida—Si existe 195
Inspección y apriete de tornillería de las cadenas de oruga 196
Lubricación de pivotes de hoja topadora—Si existe 197
Muestreo de aceite de motor 197
Mantenimiento—Cada 500 horas 198
Engrase de las juntas de los pasadores del extremo delantero 198
Lubricación del rodamiento de giro 199
Engrase del engranaje del rodamiento de giro 199
Vaciado y llenado de aceite de motor y sustitución del filtro 200
Comprobación de conductos de admisión de aire 201
Limpieza de los filtros de aire fresco y de aire de circulación de la cabina 202
Muestreos de fluido 203
Mantenimiento—Cada 1000 horas 204
Vaciado y llenado del aceite de la caja de cambios de giro 204
Sustitución del filtro de aceite de control 205
Sustitución del filtro de aceite del depósito hidráulico 206
Sustitución del filtro de combustible final 208
Sustitución del filtro de combustible primario y el separador de agua 209
Revisión y ajuste de juego de válvulas de motor 209
Sustitución de cartuchos filtrantes de aire 210
Sustitución de la válvula de descarga de polvo del filtro de aire 211
Mantenimiento—Cada 2000 horas 212
Vaciado y llenado de aceite de caja de engranajes de propulsión 212
Mantenimiento—Cada 2500 horas 213
Sustitución del cartucho filtrante del separador de aceite 213
Mantenimiento—Cada 4000 horas 214
Vaciado, enjuague y llenado del sistema de refrigeración del motor 214
Mantenimiento—Cada 4500 horas 217
Acceso al filtro de la unidad de dosificación de fluido de escape diésel (DEF) 217
Sustitución del filtro de la unidad de dosificación de fluido de escape diésel (DEF) 218
Sustitución del filtro de la bolsa de entrada del fluido de escape diésel (DEF) 218
Mantenimiento—Cada 5000 horas 219
Sustitución del filtro de la tapa de ventilación del depósito hidráulico 219
Vaciado y llenado de aceite del depósito hidráulico y limpieza de la malla de aspiración 221
Varios—Máquina 223
Limpieza periódica de la máquina 223
Inspección del cinturón de seguridad 224
Sustitución del cinturón de seguridad 225
Purga del sistema de combustible 225
Purga del sistema hidráulico 226
Limpieza del radiador y de los enfriadores de aceite, del aire de carga y de combustible 227
No efectuar el servicio ni ajustar las boquillas de inyección ni la bomba de combustible de alta presión 228
No efectuar el mantenimiento en válvulas de control, cilindros, bombas o motores 228
Precauciones que se deben tomar con el alternador y regulador 228
Manipulación, comprobación y mantenimiento seguros de las baterías 229
Uso del cargador de baterías 230
Uso de baterías de refuerzo—Sistema de 24 V 232
Sustitución de baterías 232
Soldadura en la máquina 233
Instalación de accesorios de 12 V 233
Mantener limpios los conectores de las unidades de control electrónico 234
Sistema de monitorización de la máquina JDLink™ (MMS) 234
Instalación adecuada de la estructura protectora contra vuelcos 234
Sustitución de fusibles 235
Sustitución de los dientes de la cuchara 238
Sustitución de puntas de dientes de la cuchara—Cuchara reforzada 239
Sustitución de dientes de la cuchara—Serie TK 240
Extracción del cucharón 240
Información general acerca del huelgo de las cadenas de orugas 240
Revisión de la tornillería de las zapatas de oruga 241
Especificaciones de par de apriete de la tornillería 241
Valores de par de apriete unificados en pulgadas para pernos y tornillos 242
Valores métricos de par de apriete de pernos y tornillos 244
Varios—Prueba de funcionamiento 246
Prueba de funcionamiento 246
Comprobación de los códigos de diagnóstico 246
Pruebas de funcionamiento—Revisiones con la llave de contacto desconectada y el motor apagado 246
Pruebas de funcionamiento—Revisiones con la llave de contacto conectada y el motor apagado 249
Pruebas de funcionamiento—Revisiones con la llave de contacto conectada y el motor en marcha 263
Varios: localización de averías 292
Procedimiento de localización de averías 292
Motor 293
Sistema hidráulico 300
Sistema eléctrico 302
Varios—Almacenamiento 306
Preparación de la máquina para el almacenamiento 306
Procedimiento mensual de almacenamiento 307
Preparación del motor para el almacenamiento a largo plazo 308
Extracción del motor tras almacenamiento a largo plazo 309
Varios—Números de la máquina 310
Número de identificación del producto (PIN) 310
Registro del número de serie del motor 310
Registro del número de serie de los motores de propulsión 310
Registro de número de serie del motor de giro 311
Registro de número de serie del acoplador hidráulico (si existe) 311
Registro de número de serie de la bomba hidráulica 312
Guarde una prueba de propiedad 312
Guarde su máquina de forma segura 312
Varios—Especificaciones 313
Especificaciones del motor 313
Capacidades de vaciado y llenado 313
Especificaciones de la máquina 314
Intervalos de trabajo 317
Capacidad de elevación—Cadena de oruga de caucho; sin hoja niveladora; brazo: 3,01 m (9 ft 11 in); zapata: 500 mm (20 in) 319
Capacidad de carga—Cadena de oruga de caucho; hoja niveladora sobre el suelo; brazo: 3,01 m (9 ft 11 in); zapata: 500 mm (20 in) 321
Capacidad de elevación—Sin hoja; brazo: 3,01 m (9 ft 11 in); zapata: 600 mm (24 in) 323
Capacidad de elevación—Hoja sobre el suelo; brazo: 3,01 m (9 ft 11 in); zapata: 600 mm (24 in) 324
Capacidad de elevación—Sin hoja; brazo: 3,01 m (9 ft 11 in); zapata: 700 mm (28 in) 326
Capacidad de elevación—Hoja sobre el suelo; brazo: 3,01 m (9 ft 11 in); zapata: 700 mm (28 in) 327
Vida útil prevista de la máquina 328
Página Número 19
Sección 1-1 25
Sección 1-2 27
Sección 1-3 36
Sección 1-4 44
Sección 1-5 48
Sección 2-1 58
Sección 2-2 84
Sección 2-3 114
Sección 3-1 148
Sección 3-2 166
Sección 3-3 174
Sección 3-4 182
Sección 3-5 188
Sección 3-6 189
Sección 3-7 190
Sección 3-8 191
Sección 3-9 192
Sección 3-10 198
Sección 3-11 204
Sección 3-12 212
Sección 3-13 213
Sección 3-14 214
Sección 3-15 217
Sección 3-16 219
Sección 4-1 223
Sección 4-2 246
Sección 4-3 292
Sección 4-4 306
Sección 4-5 310
Sección 4-6 313

S.V 04/24

What Our Customers Say

★★★★★ Live reviews from customers
Loading customer reviews...
0
    0
    Your Cart
    Your cart is emptyReturn to Shop
    🛒
    Recently Purchased
    🕒 verified order