★ TRUSTED BY 321,897+ PROFESSIONALS WORLDWIDE
🏢
Trusted Business
Verified & Licensed
🛡️
Virus Free Files
100% Safe Downloads
🔒
Secure Payment
SSL Protected
Instant Delivery
Available Immediately

John Deere Excavadora de silvicultura 2144G MANUAL DEL OPERADOR PDF

$28.95

John Deere Excavadora de silvicultura 2144G MANUAL DEL OPERADOR OMT394112X63 – PDF DOWNLOAD

Instant PDF Download
Available immediately
💾
Save to Your Device
Download & keep forever
🛡️
Antivirus Scanned
100% virus-free
🌍
Trusted Worldwide
175,000+ customers

Description

John Deere Excavadora de silvicultura 2144G MANUAL DEL OPERADOR OMT394112X63 – PDF DOWNLOAD

P/N: OMT394112X63_81
Language: Spanish
Division: Forestry
Product Lines: Forestry Excavator
Publication Type: Operator’s Manuals
Associated Models: 2144G
Series: G SERIES
Serial:PIN: 1F92144G_ _D210001—

For complete service information also see: T394105X63

TABLE OF CONTENTS:

John Deere Excavadora de silvicultura 2144G MANUAL DEL OPERADOR OMT394112X63 – PDF DOWNLOAD

Índice 29
Seguridad—Seguridad y comodidad del operador 35
Características de seguridad y comodidad del operador 35
Seguridad—Precauciones generales 39
Identificación de la información de seguridad 39
Seguimiento de las instrucciones de seguridad 39
Operar sólo si se está cualificado 39
Uso de equipo protector 40
Protección contra el ruido 40
Evitar realizar modificaciones no autorizadas en la máquina 40
Configuración de controles 40
Selector del patrón de control—Si existe 41
Inspección de la máquina 41
Mantenerse alejado de piezas en movimiento 41
Evitar fluidos a alta presión 41
Elusión del contacto con aceite a alta presión 42
Trabajar en lugares ventilados 42
Evitar el riesgo de electricidad estática al repostar combustible 43
Prevención de incendios 44
En caso de incendio en la máquina 45
Prevención de explosiones de la batería 45
Manejo seguro de productos químicos 45
Manejo seguro del éter 46
Puesta fuera de servicio — Reciclaje adecuado y desecho de fluidos y componentes 46
Estar preparado en caso de emergencia 47
Limpieza de la mugre de la máquina 47
Adición de protecciones de la cabina para usos especiales 47
Seguridad—Precauciones de uso 48
Uso correcto de escalones y asideros 48
Arranque del motor solo desde el asiento del conductor 48
Uso y mantenimiento del cinturón de seguridad 48
Asiento del conductor con calefacción y ventilación 49
Prevención de movimientos inesperados de la máquina 49
Prevención de peligros en el sitio de trabajo 50
No admitir acompañantes en la máquina 50
Prevención de accidentes por máquina en retroceso 51
Evitar el vuelco de la máquina y daños 51
Tener sumo cuidado al elevar objetos 52
Hacer girar la máquina con cuidado 52
Accionar la pluma con cuidado 52
Cuidado con los cables eléctricos 53
Inspección y mantenimiento de ROPS 53
Mantener la estructura de protección del operador (OPS) en su lugar 53
Traslado de forma segura 54
Prevención de quemaduras por ácido 54
Adición y uso de accesorios de forma segura 55
Riesgos de cadena de aserrado 56
Seguridad—Precauciones de mantenimiento 58
Estacionamiento y preparación para el mantenimiento de forma segura 58
Mantenimiento seguro de las máquinas 58
Mantenimiento seguro del sistema de refrigeración 59
Quitar la pintura antes de soldar o calentar 59
Realización segura de las reparaciones con soldadura 60
Manejo de los pasadores metálicos con seguridad 60
Uso de un equipo de elevación apropiado 60
Inspección de la protección contra lanzamiento de piezas de cadena 61
Seguridad—Etiquetas de seguridad y otras instrucciones 63
Etiquetas de seguridad y otras instrucciones 63
Funcionamiento—Puesto del operador 84
Pedales, palancas y tableros 84
Tablero de interruptores 84
Funciones del tablero de interruptores 85
Panel trasero 86
Botón de reforzador de potencia 86
Palanca de corte del control piloto 87
Consola izquierda 87
Alarma de avance e interruptor de cancelación de la alarma de avance 87
Pulsador de la bocina 88
Interruptor de luces traseras (si existe) 88
Interruptor del ventilador reversible 89
Consola derecha 89
Interruptor de Service ADVISOR™ Remote (SAR) 90
Calefactor y aire acondicionado de la cabina 91
Selección de visualización en grados Celsius y Fahrenheit 92
Funcionamiento de la radio AM/FM 93
Ubicación de montaje del extintor de incendios 95
Salida alternativa 96
Uso del cinturón de seguridad 96
Ajuste del asiento con suspensión mecánica 98
Ajuste de asiento con suspensión neumática—Si existe 99
Ajuste de altura de la consola de la palanca de control piloto 100
Funcionamiento—Funcionamiento del monitor 101
Monitor 101
Funciones del monitor 102
ARRANQUE DEL MONITOR 103
Menú principal 104
Menú principal—Lista de alarmas 105
Menú principal—Aire acondicionado 110
Menú principal—Radio 112
Menú principal—Modo de trabajo 114
Menú principal—Menú de configuración 115
Menú principal—Menú de parámetros—Fecha y hora 116
Menú principal—Menú de configuración—Introducción de nombre de accesorio 117
Menú principal—Menú de parámetros—Apagado automático 117
Menú principal—Menú de parámetros—Limpieza automática del filtro de escape 117
Menú principal—Menú de parámetros—Selección de medidor secundario 118
Menú principal—Menú de configuración—Monitor de cámara trasera 119
Menú principal—Menú de configuración—Selección de elementos visualizados 120
Menú principal—Menú de parámetros—Ajuste de iluminación de fondo 120
Menú principal—Menú de parámetros—Idioma 121
Menú principal—Menú de parámetros—Selección de unidades de medida 121
Menú principal—Menú de parámetros—Cambio de secuencia del menú principal 122
Menú principal—Menú de información 122
Menú principal—Menú de información—Funcionamiento 123
Menú principal—Menú de información—Mantenimiento 124
Menú principal—Menú de información—Localización de averías 124
Menú principal—Menú de información—Monitoreo 125
Funcionamiento—Funcionamiento de la máquina 126
Antes de empezar a trabajar 126
Inspección diaria de la máquina antes del arranque 126
Período de rodaje del motor 127
Arranque del motor 128
Termoarranque para tiempo frío 129
Calentamiento en clima frío 130
Funcionamiento dentro de los límites de la máquina 131
Habilidad del operador 131
Pedales y palancas de avance 132
Palancas de control 133
Funcionamiento en agua y barro 134
Conducción en una pendiente empinada o resbaladiza 134
Proceso de entrega de software con Service ADVISOR™ Remote (SAR) 135
Funcionamiento de Service ADVISOR™ Remote (SAR) 136
Elevación 138
Descenso de la pluma con el motor apagado 139
Estacionamiento de la máquina 140
Carga de la máquina para el transporte 141
Procedimiento de recuperación de remolque 143
Recuperación de la máquina 143
Elevación de la máquina 144
Mantenimiento—Máquina 145
Información requerida sobre emisiones 145
Motores con control de emisiones Tier 3-Fase IIIA/MAR-I 145
Combustible diésel 146
Capacidad lubricante del combustible diésel 147
Manipulación y almacenamiento de combustible diésel 147
Combustible biodiésel 148
Análisis del combustible diésel 149
Aditivos suplementarios para el combustible diésel 149
Filtros de combustible 150
Reducción de los efectos de las bajas temperaturas en motores diésel 151
Aceite de rodaje para motor diesel—Sin certificación de emisiones y con certificación Tier 1, Tier 2, Tier 3, fase I, fase II, y fase III 152
Aceite para motor diésel — Tier 3 y fase IIIA 153
Intervalos de mantenimiento del filtro y del aceite motor—Motores Tier 3 y Fase IIIA 154
Intervalo de mantenimiento de aceite de motor diésel para funcionamiento a gran altura 155
Filtros de aceite 155
Refrigerante de motor diesel (motor con camisas de los cilindros húmedas) 156
Calidad del agua para la mezcla con concentrado de refrigerante 157
Funcionamiento de la máquina en climas cálidos 157
Comprobación del punto de congelación del refrigerante 158
Desecho del refrigerante 158
Lubricantes alternativos y sintéticos 159
Almacenamiento de lubricante 159
Mezcla de lubricantes 159
Aceite hidráulico 160
Aceite de caja de cambios de giro y de avance 161
Aceite de caja de engranajes de mando de bomba 161
Aceite de inclinación de la cabina—Solo cabina inclinable 162
Grasa de ajustador de oruga, pivotes de herramienta de trabajo, rodamiento de giro y engranaje de rodamiento de giro 163
Mantenimiento—Mantenimiento periódico 164
Mantenimiento de la máquina en intervalos especificados 164
Comprobación regular del cuentahoras de funcionamiento del tractor 164
Preparación de la máquina para el mantenimiento 165
Apertura de puertas de acceso para mantenimiento 166
Apertura de la cubierta del motor para mantenimiento 168
Procedimiento de inclinación de la cabina—Solo cabina inclinable 169
Depósito de combustible 170
Kits de pruebas del programa de análisis de fluidos y de refrigerante de 3 vías 170
Intervalos de mantenimiento 171
Piezas requeridas 173
Mantenimiento—Según sea necesario 175
Extracción y limpieza de la malla filtrante de entrada del depósito de combustible 175
Vaciado de agua y sedimentos del sumidero del depósito de combustible 175
Limpieza de los filtros de aire fresco y de aire de recirculación de la cabina 176
Revisión y ajuste de la holgura de cadenas 177
Limpieza del cristal difusor de la cámara trasera 178
Limpieza de mallas filtrantes de entrada de aire del radiador 179
Revisión del nivel de fluido lavaparabrisas (si existe) 179
Lubricación de bisagras de puertas 180
Limpieza y apriete de los bornes de batería 180
Sustitución del filtro de vaciado de la caja (si existe) 181
Mantenimiento—Cada 10 horas o diariamente 182
Revisión del nivel de aceite de motor 182
Revisión del nivel de refrigerante del motor 183
Revisión del nivel de aceite del depósito hidráulico 184
Engrase de las juntas de los pasadores de extremo delantero 185
Engrase de pivotes de herramientas 185
Mantenimiento—Cada 50 horas de trabajo o semanalmente 186
Vaciado del filtro de combustible primario y separador de agua 186
Vaciado del filtro de combustible final 186
Vaciado del filtro de combustible auxiliar y separador de agua 187
Lubricación del rodamiento de giro 187
Mantenimiento—Mantenimiento inicial—100 horas 188
Inspección y apriete de tornillería de las cadenas de oruga 188
Mantenimiento—Mantenimiento inicial—250 horas 189
Vaciado y llenado de aceite de motor y sustitución del filtro 189
Mantenimiento—Cada 250 horas 190
Revisión del nivel de aceite de caja de engranajes de giro 190
Vaciado de agua y sedimentos del depósito hidráulico 191
Revisión de nivel de aceite de la caja de engranajes de la bomba 192
Revisión del nivel de electrolito de la batería híbrida—Si existe 193
Revisión del nivel de aceite de la caja de engranajes de propulsión 195
Inspección de la correa trapezoidal del aire acondicionado 196
Inspección y apriete de tornillería de las cadenas de oruga 196
Muestreo de aceite de motor 196
Mantenimiento—Cada 500 horas 197
Engrase del engranaje del rodamiento de giro 197
Sustitución del filtro de combustible primario y el separador de agua 198
Sustitución del filtro de combustible final 199
Sustitución del filtro de combustible auxiliar y separador de agua 200
Revisión de conductos de admisión de aire 200
Vaciado y llenado de aceite de motor y sustitución del filtro 201
Comprobación del nivel de aceite de inclinación de la cabina—Solo cabina inclinable 202
Muestreo de fluidos 202
Mantenimiento—Cada 1000 horas 203
Vaciado y llenado del aceite de la caja de cambios de giro 203
Sustitución del filtro de aceite del depósito hidráulico 204
Sustitución del filtro de aceite de control 205
Vaciado y llenado del aceite de la caja de engranajes de la bomba 206
Inspección de la correa serpentina 206
Extracción y limpieza de la manguera de ventilación del cárter abierto (OCV) 207
Sustitución de cartuchos filtrantes de aire 208
Sustitución de la válvula de descarga de polvo del filtro de aire del motor 209
Revisión del estado del refrigerante 209
Mantenimiento—Cada 1500 horas 210
Vaciado y llenado de aceite del depósito hidráulico y limpieza de la malla de aspiración 210
Vaciado y llenado de aceite de inclinación de la cabina—Solo inclinación de la cabina 212
Mantenimiento—Cada 2000 horas 213
Revisión y ajuste de juego de válvulas de motor 213
Vaciado y llenado de aceite de caja de engranajes de propulsión 213
Mantenimiento—Cada 4000 horas 214
Sustitución del amortiguador de torsión del cigüeñal 214
Mantenimiento—Cada 5000 horas 215
Sustitución del filtro de la tapa del orificio de ventilación del depósito hidráulico 215
Mantenimiento—Cada 6000 horas 216
Vaciado del sistema de refrigeración 216
Procedimiento de llenado y purga de aire del sistema de refrigeración 218
Varios—Máquina 219
Limpieza periódica de la máquina 219
Inspección del cinturón de seguridad 220
Sustitución del cinturón de seguridad 221
Purga del sistema de combustible 221
Purga del sistema hidráulico 222
Limpieza del radiador y de los enfriadores de aceite, de aire de carga y de combustible 223
Inspección y limpieza de las ventanas de policarbonato 224
No efectuar el servicio ni ajustar las boquillas de inyección ni la bomba de combustible de alta presión 225
No efectuar el mantenimiento en válvulas de control, cilindros, bombas o motores 225
Precauciones que se deben tomar con el alternador y regulador 225
Manipulación, comprobación y mantenimiento seguros de las baterías 226
Uso del cargador de baterías 227
Uso de baterías de refuerzo—Sistema de 24 V 229
Sustitución de baterías 230
Soldadura en la máquina 231
Mantener limpios los conectores de las unidades de control electrónico 231
Instalación de accesorios de 12 V 232
Sistema de monitoreo de máquina (MMS) JDLink™—Si existe 232
Sustitución de fusibles 233
Bocas de prueba para muestreo de fluidos 234
Conservación de la estructura protectora contra vuelcos correctamente instalada 235
Información verificada de puntos de anclaje 235
Información general acerca del huelgo de las cadenas de orugas 236
Revisión de la tornillería de las zapatas de oruga 236
Especificaciones de par de apriete de la tornillería 236
Pares de apriete unificados en pulgadas para pernos y tornillos 237
Valores métricos de par de apriete de pernos y tornillos 239
Varios—Prueba de funcionamiento 241
Prueba de funcionamiento 241
Comprobación de los códigos de diagnóstico 241
Pruebas de funcionamiento—Revisiones con la llave de contacto desconectada y el motor apagado 241
Pruebas de funcionamiento—Revisiones con la llave de contacto conectada y el motor apagado 244
Pruebas de funcionamiento—Revisiones con la llave de contacto conectada y el motor en marcha 254
Varios: localización de averías 283
Procedimiento de localización de averías 283
Motor 284
Sistema hidráulico 290
Controles eléctricos de accesorios delanteros 292
Sistema eléctrico 293
Actualización del software 296
Varios—Almacenamiento 297
Preparación de la máquina para el almacenamiento 297
Procedimiento mensual de almacenamiento 298
Varios—Números de la máquina 299
Registro del número de identificación del producto (PIN) 299
Registro del número de serie del motor 299
Registro del número de serie de los motores de propulsión 299
Registro de número de serie del motor de giro 300
Registro del número de serie de la bomba hidráulica 300
Guarde una prueba de propiedad 300
Guarde su máquina de forma segura 301
Varios—Especificaciones 302
Especificaciones del motor 302
Capacidades de vaciado y llenado 303
Especificaciones de la máquina 304
Alcances de trabajo 306
Capacidad de elevación—Pluma estándar 309
Capacidad de elevación—Pluma de alta elevación 310
Capacidad de elevación—Pluma estándar con portaherramientas 311
Capacidad de elevación—Pluma de alta elevación con portaherramientas 313
Vida útil prevista de la máquina 314
Unión Económica Euroasiática 314
Página Número 29
Sección 1-1 35
Sección 1-2 39
Sección 1-3 48
Sección 1-4 58
Sección 1-5 63
Sección 2-1 84
Sección 2-2 101
Sección 2-3 126
Sección 3-1 145
Sección 3-2 164
Sección 3-3 175
Sección 3-4 182
Sección 3-5 186
Sección 3-6 188
Sección 3-7 189
Sección 3-8 190
Sección 3-9 197
Sección 3-10 203
Sección 3-11 210
Sección 3-12 213
Sección 3-13 214
Sección 3-14 215
Sección 3-15 216
Sección 4-1 219
Sección 4-2 241
Sección 4-3 283
Sección 4-4 297
Sección 4-5 299
Sección 4-6 302

S.V 04/24

What Our Customers Say

★★★★★ Live reviews from customers
Loading customer reviews...
0
    0
    Your Cart
    Your cart is emptyReturn to Shop
    🛒
    Recently Purchased
    🕒 verified order