John Deere Excavadoras 27ZTS y 35ZTS MANUAL DEL OPERADOR OMT185915 PDF
$28.95
John Deere Excavadoras 27ZTS y 35ZTS MANUAL DEL OPERADOR OMT185915 – PDF DOWNLOAD
Description
John Deere Excavadoras 27ZTS y 35ZTS MANUAL DEL OPERADOR OMT185915 – PDF DOWNLOAD
- P/N: OMT185915_83
- Language: Spanish
- Division: Construction
- Product Lines: Excavators
- Publication Type: Operator’s Manuals
- Associated Models:27ZTS, 35ZTS

TABLE OF CONTENTS:
John Deere Excavadoras 27ZTS y 35ZTS MANUAL DEL OPERADOR OMT185915 – PDF DOWNLOAD
Índice 7
Seguridad 11
Características de seguridad de la excavadora compacta John Deere 11
Usar la información de equipos afines 12
Identificación de la información de seguridad 12
Comprensión de las palabras de señalización 12
Observar los mensajes de seguridad 13
勠ʘAsegurarse que no haya nadie cerca de la zona 13
Evitar ser atropellado por la máquina en retrocesoAntes de mover la máquina, ver que no haya personas en el lugar de trabajoSiempre estar alerta a las personas presentes en el lugar de trabajo Usar la bocina u otras señales para poner en aviso a las personas antes de mover la máquinaAl usar un señalero, siempre tenerlo a la vista y asegurar que se haya retirado antes de retroceder 14
Evitar las lesiones causadas por el movimiento inesperado de la máquina Para evitar el movimiento inesperado, asegurarse que la máquina esté bien estacionada antes de abandonar el asiento del operadorAl intentar subirse a una máquina o pararla mientras está en movimiento se pueden sufrir lesiones graves e incluso la muerte 14
Inspección de la máquina 15
Usar los asideros y peldaños 15
Usar el cinturón de seguridad 15
Mantener el cinturón de seguridad en buen estado 16
Desplazar y hacer funcionar la máquina de modo seguro 16
Trabajar únicamente desde el puesto del operador 16
Salidas auxiliares 16
Funcionamiento seguro de la máquina 17
Excavar con cuidado 17
Trabajar con cuidado 17
Evitar las volcaduras 18
Alejarse de los cables eléctricos 18
Manejo seguro de la máquina 18
Cuidado con los gases de escape 19
Estacionar la máquina con seguridad 19
No admitir pasajeros en la máquina 19
Funcionamiento seguro del accesorio 20
Manipulación segura de líquidos inflamables—Evitar los incendios 20
Estar preparado en caso de emergencia 21
Manejo seguro del éter 21
Limpieza de residuos de la máquina 21
Protegerse contra objetos lanzados por el aire 22
Usar ropa adecuada 22
Protección contra el ruido 22
Manejar conscientemente los productos químicos 23
Advertir a los demás respecto a trabajos de mantenimiento 23
Alejarse de las piezas en movimiento 24
Apoyo seguro de la maquina 24
Mantenimiento seguro del sistema de refrigeración 24
Mantenimiento seguro 25
Quitar la pintura antes de soldar o calentar 25
Evitar calentamientos cerca de tuberías con líquidos a presión 26
Evitar fluidos a alta presión 26
Impedir la explosión de gases en la batería 26
Limpiar la máquina con regularidad 27
Almacenamiento seguro de accesorios 27
Vertido adecuado de desechos 27
Etiquetas de seguridad 28
Etiquetas de seguridad 28
Plataforma de conducción 35
Pedales y palancas 35
Tablero del monitor e interruptores 35
Tablero del monitor 36
Indicador de precalentamiento del motor 36
Indicador de presión de aceite del motor 36
Voltaje del alternador 37
Medidor de combustible e indicador de combustible 37
Termómetro e indicador de temperatura del refrigerante del motor 38
Horómetro 38
Interruptor del lavaparabrisas y el limpiaparabrisas 39
Interruptor de luces de funcionamiento 39
Llave de contacto 40
Luz de la cabina 40
Pulsador de la bocina 40
Calefactor de aire—Si existe 41
Palanca de desbloqueo de la puerta de la cabina 41
Herramienta para salida auxiliar 42
Apertura de la ventana delantera (salida auxiliar) 42
Cierre de la ventana delantera 43
Abertura de ventana trasera 44
Abertura de ventanilla derecha 44
Ajuste del asiento 45
Caja de herramientas y compartimiento para manual del operador 45
Inspección antes del arranque 46
Inspección diaria de la máquina antes del arranque 46
Funcionamiento del motor 47
Comprobación de los instrumentos antes del arranque 47
Palanca de control de velocidad del motor 47
Arranque del motor 48
Uso de baterías de refuerzo—Sistema de 12 V 48
Revisión de los instrumentos después del arranque 49
Calentamiento de la máquina 49
Calentamiento en clima frío 49
Parada del motor 50
Conducción de la máquina 51
Palancas de propulsión 51
Pedal del acelerador de velocidad rápida 52
Alarma de desplazamiento e interruptor de cancelación de la alarma de desplazamiento 52
Estacionamiento de la máquina 52
Estacionamiento de la máquina en temperaturas bajo cero 53
Bloqueo de todos los compartimentos 53
Funcionamiento de la máquina 54
Configuración de controles de excavadora ISO/SAE 54
Cambio de patrón de la palanca de control 55
Patrón de control de retroexcavadora de Deere 56
Palanca de desconexión de control piloto 57
Pedal de giro de la pluma 58
Pedal opcional 58
Uso de hoja niveladora de rellenado 61
Sugerencias de uso—Hoja de rellenado 61
Consejos acerca del funcionamiento 61
Conducción de la máquina 62
Selección de zapatas correctas 62
Conducción en pendientes 62
Para subir una pendiente 62
Para descender una pendiente 63
Parada y estacionamiento en pendientes 63
Explanación 63
Planificación de los montones de escombros 64
Zanjeo 64
Rellenado 65
Carga de camiones 65
Funcionamiento en agua y barro 66
Limpieza de la zona de las cadenas de oruga 66
Martillo hidráulico y trituradora hidráulica 67
Descenso de la pluma con el motor detenido 67
Transporte 68
Colocación de la máquina en un remolque 68
Fijación de la máquina al remolque 68
Transporte de la máquina con cadenas de caucho 69
Cómo bajar la máquina del remolque 69
Remolcado de la máquina una distancia corta 70
Elevación de la máquina 71
Combustibles y lubricantes 72
Combustible diesel 72
Lubricidad de combustibles diésel 72
Acondicionador de combustible diesel bajo en azufre 73
Almacenamiento de combustible diesel 73
Depósito de combustible 73
No usar recipientes galvanizados 74
Aceite para motor diésel—Sin certificación de emisiones y con certificación Tier 1 y fase I 74
Fluido hidráulico 75
Aceite de la caja de engranajes de propulsión 76
Aceite para rodillos inferiores, ruedas guía delanteras y rodillos superiores 76
Engrase de ajustador de cadena de oruga, pivotes de herramienta de trabajo, rodamiento de giro y engranaje de rodamiento de giro 77
Filtros de aceite 77
Almacenamiento de lubricante 77
Lubricantes alternativos y sintéticos 78
Mezcla de lubricantes 78
Mantenimiento periódico 79
Dar servicio a la máquina en los intervalos especificados 79
Comprobación con regularidad del cuentahoras de funcionamiento 79
Uso del combustible y lubricantes correctos 79
Preparación de la máquina para el mantenimiento 79
Capó y cubierta de acceso 80
Sistema de registro de trabajos de mantenimiento y reparación 80
OILSCAN Plus OILSCAN Plus es una marca comercial de Deere & Company® COOLSCAN Plus Coolscan Plus es una marca comercial de Deere & Company® y juego de prueba de refrigerante de 3 vías 81
Sistema de registro de trabajos de mantenimiento y reparación 82
Mantenimiento—Según sea necesario 84
Limpieza del núcleo del radiador 84
Limpieza de elemento del filtro de aire 84
Mantenimiento—Cada 10 horas o diariamente 85
Revisión del nivel de aceite del motor 85
Comprobación del nivel de aceite hidráulico 85
Vaciado del sumidero del depósito de combustible 86
Vaciado del filtro de combustible primario (separador de agua) 87
Comprobación del nivel de refrigerante en el depósito de recuperación de refrigerante 87
Comprobación de los dientes de la cuchara 88
Revisión de huelgo de las cadenas—Cadenas de caucho 89
Comprobación de la holgura de la cadena de oruga—Cadena de oruga de acero, si existe 90
Ajuste de la holgura de la cadena de oruga 91
Cuidados de las cadenas de oruga de caucho 91
Separación de cadenas de oruga de caucho 92
Instalación de cadenas de oruga de caucho 93
Conversión de la cadena de oruga 94
Cinturón de seguridad 94
Mantenimiento—Cada 50 horas 95
Lubricación de pasadores de pivote del cucharón 95
Inspección de la correa de ventilador; comprobación y ajuste de tensión 95
Mantenimiento—Cada 250 horas 96
Engrase del rodamiento de giro 96
Cambio del aceite de motor y sustitución del filtro 96
Comprobación del nivel de aceite de la caja de engranajes de propulsión 98
Vaciado del sumidero del depósito hidráulico 98
Sustitución del filtro del depósito de aceite hidráulico 99
Mantenimiento—Cada 500 horas 101
Engrase de los pivotes de accesorios 101
Engrase del engranaje del rodamiento de giro 102
Engrase de junta universal de la palanca de control 103
Sustitución del filtro de combustible final 103
Sustitución de cartucho filtrante de aire 104
Comprobación de refrigerante en el radiador 105
Vaciado del sistema de refrigeración 106
Refrigerante de motor diesel (motor con camisas de los cilindros húmedas) 107
Llenado y purga de aire del sistema de refrigeración 108
Mantenimiento—Cada 1000 horas 109
Cambio de aceite de la caja de engranajes de propulsión 109
Sustitución del filtro de aceite de control piloto 109
Comprobación y ajuste de la holgura de válvulas del motor (separación) 110
Revisión del motor de arranque y el alternador 111
Cambio de aceite hidráulico 111
Mantenimiento 114
No dar servicio a los inyectores 114
No ajustar la bomba de inyección 114
Purga de aire del sistema de alimentación (dispositivo de purga automática) 114
Precauciones que se deben tomar con el alternador y regulador 114
Manejo seguro de las baterías 115
Cómo dar servicio a las baterías 116
Revisión de la gravedad específica del electrólito de batería 117
Empleo del cargador de baterías 118
Extracción de las baterías 119
Soldadura en la máquina 119
Sustitución de fusibles 120
Códigos de colores de fusibles (tipo cuchilla) 120
Toma eléctrica 121
Comprobación del sistema de alarma de desplazamiento 121
Sustitución de la cuchara 121
Instalación del cucharón con el acoplador rápido 122
Ajuste del varillaje de la cuchara 123
No dar servicio a las válvulas de control, cilindros, bombas o motores 124
Información general acerca del huelgo de las cadenas de orugas 124
Especificaciones de par de apriete de la tornillería 124
Valores de par de apriete unificados en pulgadas para pernos y tornillos 125
Valores métricos de par de apriete de pernos y tornillos 127
Valores adicionales de par de apriete de tornillos (dimensiones métricas) 128
Comprobación de tuberías de aceite y racores 129
Mantenimiento recomendado para racores de reborde de junta tórica 129
Recomendaciones de servicio para racor de unión con sellado frontal 131
Recomendaciones de mantenimiento para conectores de asiento abocinado de 37° y cónico de 30° 132
Recomendaciones de mantenimiento para conectores abocinados (roscas rectas o ahusadas) 133
Recomendaciones de servicio de los racores de brida de cuatro tornillos no métricos 134
Recomendaciones de mantenimiento para los racores de brida de cuatro pernos (dimensiones métricas) 135
Prueba de funcionamiento 136
Prueba de funcionamiento 136
Revisiones de la plataforma de conducción—Llave de contacto conectada, motor apagado 136
Comprobaciones de la plataforma de conducción—Motor en marcha 137
Comprobaciones del sistema hidráulico 139
Comprobaciones del tren de rodaje 145
Comprobaciones de los accesorios 149
Comprobaciones del asiento, las puertas, las ventanas, las retenciones y los bloqueos 151
Comprobaciones de refrigerante 156
Localización de averías 160
Uso de las tablas de localización de averías 160
Motor 161
Sistema eléctrico 166
Sistema hidráulico 170
Almacenamiento 175
Preparación de la máquina para el almacenamiento 175
Procedimiento mensual de almacenamiento 176
Números de la máquina 178
Registro del número de identificación del producto (PIN) 178
Registro del número de serie del motor 178
Especificaciones 179
Excavadora 27ZTS 179
Intervalos de trabajo de la excavadora 27ZTS 181
Especificaciones del motor de las excavadoras 27ZTS y 35ZTS 182
Capacidades de vaciado y llenado de excavadora 27ZTS y 35ZTS 182
Capacidad de carga de la excavadora 27ZTS—KG (LB) (Hoja niveladora levantada del suelo con pluma estándar y cadena de oruga de caucho) 183
Capacidad de carga de la excavadora 27ZTS—KG (LB) (hoja niveladora sobre el suelo con pluma estándar y cadena de oruga de caucho) 184
Excavadora 35ZTS 185
Intervalos de trabajo de la excavadora 35ZTS 187
Capacidad de carga de la excavadora 35ZTS—KG (LB) (hoja niveladora levantada del suelo con pluma estándar y cadena de oruga de caucho) 188
Capacidad de carga de la excavadora 35ZTS—KG (LB) (Hoja niveladora sobre el suelo con pluma estándar y cadena de oruga de caucho) 189
Consejos para la prevención de la delincuencia 190
Ayude a prevenir el delito 190
No aplicable en esta región 190
No aplicable en esta región 190
No aplicable en esta región 190
No aplicable en esta región 190
Reducir el vandalismo 190
Denuncie los robos de inmediato 191
Listas de verificación 199
Sistema de registro de trabajos de mantenimiento y reparación 199
Documentación de servicio de John Deere disponible 201
Información técnica 201
El servicio John Deere le mantiene en marcha 203
A su servicio cuando lo necesite 203
Página Número 7
Sección 05 11
Sección 06 28
Sección 10 35
Sección 20 46
Sección 25 47
Sección 30 51
Sección 35 54
Sección 40 68
Sección 45 72
Sección 50 79
Sección 55 84
Sección 60 85
Sección 65 95
Sección 75 96
Sección 80 101
Sección 85 109
Sección 90 114
Sección 95 136
Sección 100 160
Sección 105 175
Sección 110 178
Sección 115 179
Sección 120 190
S.V 04/24
What Our Customers Say
🌟 Related Products
Discover more professional manuals for your equipment

John Deere 500 650 650ex 650ext Trail Buck Utility Atv Repair Manual - PDF DOWNLOAD

John Deere Sabre Yard Garden Tractors 1948gv Hv 2148hv 2354hv 2554hv Technical Service Manual - Download

John Deere Sabre 1338, 1538, 15538, 1546, 1638, 1646 Lawn Mower Service Repair Manual - PDF Download
