John Deere Minicargadoras Compactas 316GR 318G Guia del Operador PDF
$28.95
John Deere Minicargadoras compactas 316GR y 318G MANUAL DEL OPERADOR – PDF DOWNLOAD
Description
John Deere Minicargadoras compactas 316GR y 318G MANUAL DEL OPERADOR – PDF DOWNLOAD
P/N: OMT413079X63_54
Language: Spanish
Division: Construction
Product Lines: Skid Steers
Publication Type: Operator’s Manuals
Associated Models: 316GR, 318G
Serials:
- 1T0316G_ _ _G298752—
- 1T0318G_ _ _G298752—

TABLE OF CONTENTS:
John Deere Minicargadoras compactas 316GR y 318G MANUAL DEL OPERADOR – PDF DOWNLOAD
Índice 21
Seguridad—Seguridad y comodidad del operador 25
Características de seguridad y comodidad del operador 25
Seguridad—Precauciones generales 26
Información acerca de la conformidad con las directivas de la Unión Europea y los reglamentos técnicos de la Unión Económica Euroasiática 26
Identificación de la información de seguridad 28
Seguir las instrucciones de seguridad 28
Operar sólo si se está cualificado 28
Uso de equipo protector 29
Protección contra el ruido 29
Evitar realizar modificaciones no autorizadas en la máquina 29
Configuración de controles 29
Inspección de la máquina 30
Mantenerse alejado de piezas en movimiento 30
Evitar los fluidos a alta presión 30
Elusión del contacto con aceite a alta presión 31
Trabajar en lugares ventilados 31
Evitar el riesgo de electricidad estática al repostar combustible 32
Aplicaciones de alto nivel de residuos 32
Prevención de incendios, limpiar los desechos de la máquina 33
En caso de incendio en la máquina 33
Prevención de explosiones de la batería 34
Manejo seguro de productos químicos 34
Manejo seguro del éter 34
Puesta fuera de servicio — Reciclaje adecuado y desecho de fluidos y componentes 35
Estar preparado en caso de emergencia 35
Limpieza de la mugre de la máquina 36
Adición de protecciones de la cabina para usos especiales 36
Seguridad—Precauciones de uso 37
Uso correcto de escalones y asideros 37
Arranque del motor solo desde el asiento del conductor 37
Uso y mantenimiento del cinturón de seguridad 37
Prevención de movimientos inesperados de la máquina 38
Prevención de peligros en el sitio de trabajo 39
No admitir acompañantes en la máquina 40
Prevención de accidentes por máquina en retroceso 40
Evitar el vuelco de la máquina y daños 41
Evitar los tendidos eléctricos 41
Conducción en pendientes 42
Funcionamiento o desplazamiento en vías públicas 42
Inspección y mantenimiento de ROPS 42
Traslado de forma segura 43
Manejo seguro de baterías 43
Adición y uso de accesorios de forma segura 44
Seguridad—Precauciones de mantenimiento 45
Estacionamiento y preparación para el mantenimiento de forma segura 45
Mantenimiento seguro de las máquinas 45
Mantenimiento seguro del sistema de refrigeración 46
Quitar la pintura antes de soldar o calentar 46
Realización segura de las reparaciones con soldadura 47
Manejo de los pasadores metálicos con seguridad 47
Mantenimiento seguro de los neumáticos 48
Uso de un equipo de elevación apropiado 48
Manejo seguro de la puerta de la cabina (si existe) 49
Seguridad—Etiquetas de seguridad y otras instrucciones 50
Etiquetas de seguridad y otras instrucciones 50
Funcionamiento—Plataforma de conducción 62
Control de máquina 62
Tablero de control—Arranque con llave 64
Tablero de control—Arranque sin llave 66
Módulo de teclado (SSM) 68
Medidores e indicadores 70
Barra de interbloqueo de asiento 71
Puerta de cabina—Si existe 72
Ventanillas (si existen) 76
Ventana superior 80
Ventana trasera (salida alternativa) 81
Salida alternativa secundaria 81
Ubicación del extintor de incendios 84
Toma eléctrica de 12 V 84
Lavaparabrisas y limpiaparabrisas 85
Controles de calefacción/desempañado (si existen) 85
Controles del aire acondicionado (si existe) 86
Asiento del operador 87
Luz interior de cabina 89
Radio—Si existe 90
Bocina 95
Cámara trasera (si existe) 96
Funcionamiento—Funcionamiento de la máquina 97
Antes de empezar a trabajar 97
Inspección diaria de la máquina antes del arranque 97
Ingreso y salida de la minicargadora compacta 98
Período de rodaje del motor 99
Calefactor del bloque de motor (si existe) 99
Arranque del motor 100
Arranque en tiempo frío 102
Calentamiento en clima frío 103
Habilidad del operador 103
Conducción de la máquina 104
Control de régimen del motor 105
Parada del motor 106
Proceso de entrega de software con Service ADVISOR™ Remote (SAR) 107
Bloqueo del brazo 108
Desbloqueo de la pluma 110
Dirección—Controles manuales 111
Funcionamiento de la pluma—Controles manuales 112
Funcionamiento de la cuchara—Controles manuales 114
Dirección—Controles EH 116
Funcionamiento de la pluma—Controles electrohidráulicos 117
Funcionamiento de la cuchara—Controles electrohidráulicos 119
Conjunto de rendimiento de palanca de mando (si existe) 121
Índice de respuesta de transmisión (propulsión y dirección)—Si existe 122
Controles seleccionables (si existen) 123
Índice de respuesta de sistema hidráulico (pluma y cuchara) (si existe) 124
Modo de avance lento – Si existe 125
Sistema de montaje de accesorios—Quik-Tatch™ 126
Ralentí automático 130
Conexión y desconexión del sistema hidráulico auxiliar 131
Funcionamiento del sistema hidráulico auxiliar 133
Liberación de presión del sistema hidráulico—Controles manuales 136
Liberación de presión del sistema hidráulico—Controles EH 137
Sistema hidráulico de nivelación automática (si existe) 138
Control de suspensión (si existe) 139
Operación de dos velocidades (si existe) 140
Estacionamiento de la máquina 141
Carga de la máquina para el transporte 142
Funcionamiento—Funcionamiento del monitor 144
Unidad de engrane y monitor (EMU) 144
Menú principal (EMU) 145
Anulación del sistema hidráulico auxiliar (si existe) 146
Luces de cortesía (EMU) 146
Códigos (EMU) 146
Monitor (EMU) 147
Temporizador de trabajo (EMU) 147
Ralentí automático (EMU) 147
Antirrobo (si existe) (EMU) 148
Alineación manual (si existe) (solo EH) (EMU) 149
Controles del propietario 150
Entrega de software (EMU) 151
Apagado automático 151
Mantenimiento—Máquina 152
Información necesaria relacionada con las emisiones 152
Combustible diésel 152
Especificaciones del combustible diésel 153
Capacidad lubricante del combustible diésel 153
Manipulación y almacenamiento de combustible diésel 153
Combustible biodiésel 154
Aditivos suplementarios para el combustible diésel 155
Análisis del combustible diésel 155
Filtros de combustible 156
Reducción de los efectos de las bajas temperaturas en motores diésel 157
Funcionamiento en clima frío 158
Aceite de motor diésel — Tier 4 Interim, Tier 4 Final, Fase IIIB, Fase IV y Fase V 158
Intervalos de cambio del filtro y del aceite de motor — Motores Interim Tier 4, Final Tier 4, Fase IIIB, Fase IV, y Fase V 159
Intervalo de mantenimiento de aceite de motor diésel para funcionamiento a gran altura 160
Filtros de aceite 160
Refrigerante de motores diesel (motores sin camisas de cilindro húmedas) 161
Calidad del agua para la mezcla con concentrado de refrigerante 162
Funcionamiento de la máquina en climas cálidos 162
Comprobación del punto de congelación del refrigerante 163
Desecho del refrigerante 163
Lubricantes alternativos y sintéticos 164
Aceites hidráulico e hidrostático 165
Aceite de caja de cadena 166
Grasa de presión extrema o universal 166
Almacenamiento de lubricante 167
Mezclado de lubricantes 167
Mantenimiento—Mantenimiento periódico 168
Identificación del motor 168
Mantenimiento de la máquina en intervalos especificados 169
Comprobación periódica del cuentahoras de funcionamiento del tractor 169
Depósito de combustible 169
Elevación de la máquina y colocación sobre bloques 170
Elevación del puesto del operador 171
Apertura y cierre de cubierta de motor 172
Extracción del protector de punta de pie 172
Extracción de compartimento para pies 173
Limpieza del compartimento para pies 176
Kits de pruebas del programa de análisis de fluidos y de refrigerante de 3 vías 176
Intervalos de mantenimiento 177
Piezas requeridas 179
Leyenda de mantenimiento 180
Mantenimiento—Según sea necesario 182
Revisión y limpieza de conjunto de enfriamiento 182
Revisión de la presión de los neumáticos 183
Revisión del apriete de las tuercas de las ruedas 184
Sustitución de los cartuchos filtrantes de aire fresco y de recirculación de la cabina (si existen) 185
Revisión del respiradero del depósito de combustible 186
Sustitución de los cartuchos filtrantes de aire primario y secundario del motor 187
Revisión y vaciado del filtro de combustible primario y el separador de agua 188
Revisión de correa de transmisión auxiliar 188
Engrase de mecanismo centrador de dirección (si existe) 189
Limpieza y apriete de los bornes de batería 189
Mantenimiento—Cada 10 horas o diariamente 190
Revisión del nivel de aceite del motor 190
Revisión del nivel de aceite hidráulico 191
Revisión del nivel de refrigerante 192
Engrase de varillaje de pluma, cilindro y puntos de pivote Quik-Tatch™ 194
Mantenimiento—Cada 50 horas 196
Revisión y limpieza de válvula de descarga de polvo 196
Engrase de pasadores de engrane Quik-Tatch™ 196
Mantenimiento—Cada 100 horas 197
Revisión y ajuste de tensión de correa de transmisión de accesorios 197
Mantenimiento—Cada 250 horas 198
Muestreo de aceite de motor 198
Mantenimiento—Cada 500 horas 199
Vaciado y llenado de aceite motor y sustitución del filtro 199
Sustitución de filtro de combustible primario y separador de agua 201
Sustitución del filtro de combustible final 202
Vaciado de agua y sedimentos del depósito de combustible 203
Revisión de nivel de aceite de caja de cadenas 203
Muestreos del fluido 203
Engrase de pedales (si existen) 204
Engrase del varillaje de dirección (si existe) 204
Mantenimiento—Cada 1000 horas 205
Revisión del estado del refrigerante 205
Sustitución de respiradero del depósito de combustible 206
Sustitución de respiradero de depósito de aceite hidráulico 207
Vaciado y llenado de aceite hidráulico y sustitución del filtro 208
Vaciado y llenado de aceite de caja de cadenas 209
Mantenimiento—Cada 1500 horas 210
Revisión y ajuste de juego de válvulas de motor 210
Mantenimiento—Cada 6000 horas 211
Vaciado, enjuague y recarga del sistema de refrigeración 211
Varios—Máquina 217
Limpieza periódica de la máquina 217
Inspección y limpieza de las ventanas de policarbonato 218
Purga del sistema de alimentación 219
No efectuar el servicio ni ajustar las boquillas de inyección ni la bomba de combustible de alta presión 219
No efectuar el mantenimiento en válvulas de control, cilindros, bombas o motores 219
Precauciones que se deben tomar con el alternador y regulador 220
Manipulación, comprobación y mantenimiento seguros de las baterías 221
Uso del cargador de baterías 222
Uso de baterías de refuerzo—Sistema de 12 V 224
Extracción de la batería 225
Sustitución de batería 226
Soldadura en la máquina 227
Mantener limpios los conectores de las unidades de control electrónico 227
Sistema de monitorización de máquina (MMS) JDLinkJDLink es una marca comercial de Deere & Company™—Si existe 227
Instalación adecuada de la estructura protectora contra vuelcos 228
Separación e instalación de las bombillas halógenas 229
Separación e instalación de luces de diodo electroluminoso (LED) 230
Adición de contrapesos traseros 231
Sustitución de correa de transmisión del accesorio 234
Ajuste de varillaje de pluma y cuchara: controles por palancas solamente 235
Ajuste del pedal auxiliar 236
Ajuste de ángulo de asa y pedal — Máquina de control con palancas y pedales 237
Sustitución del cinturón de seguridad 239
Sustitución de fusibles 241
Sustitución del fusible del calefactor de aire 244
Especificaciones de par de apriete de la tornillería 244
Valores de par de apriete unificados en pulgadas para pernos y tornillos 245
Valores métricos de par de apriete de pernos y tornillos 247
Varios—Prueba de funcionamiento 249
Prueba de funcionamiento 249
Comprobación de los códigos de diagnóstico 249
Pruebas de funcionamiento — Revisiones con alimentación conmutada desconectada y motor apagado 249
Pruebas de funcionamiento—Revisiones con alimentación conmutada conectada y motor apagado 253
Pruebas de funcionamiento—Revisiones con alimentación conmutada conectada y motor encendido 256
Varios: localización de averías 273
Procedimiento de localización de averías 273
Motor 274
Sistema eléctrico 277
Sistema hidráulico 279
Varios—Almacenamiento de la máquina 282
Preparación de la máquina para el almacenamiento 282
Procedimiento mensual de almacenamiento 283
Varios—Números de la máquina 284
Registro del número de identificación del producto (PIN) 284
Registro del número de serie del motor 284
Documentos comprobantes de propiedad – Conservar 284
Mantener las máquinas seguras 285
Varios—Especificaciones 286
Dimensiones de la máquina 316GR 286
Especificaciones de la máquina 316GR 288
Capacidades de vaciado y llenado 316GR 289
Dimensiones de la máquina 318G 290
Especificaciones de la máquina 318G 292
Capacidades de vaciado y llenado del 318G 293
Capacidad de operación nominal 293
Tabla de capacidad de elevación de horquilla para palés 293
Unión Económica Euroasiática 294
Vida útil prevista de la máquina 294
Página Número 21
Sección 1-1 25
Sección 1-2 26
Sección 1-3 37
Sección 1-4 45
Sección 1-5 50
Sección 2-1 62
Sección 2-2 97
Sección 2-3 144
Sección 3-1 152
Sección 3-2 168
Sección 3-3 182
Sección 3-4 190
Sección 3-5 196
Sección 3-6 197
Sección 3-7 198
Sección 3-8 199
Sección 3-9 205
Sección 3-10 210
Sección 3-11 211
Sección 4-1 217
Sección 4-2 249
Sección 4-3 273
Sección 4-4 282
Sección 4-5 284
Sección 4-6 286
S.V 05/24
What Our Customers Say
🌟 Related Products
Discover more professional manuals for your equipment

John Deere 300 3179, 4239, 6359, 4276, 6414 Diesel Engine Technical Service Manual - PDF Download

JOHN DEERE Gator Light Duty Utility Vehicles CS and CX - TM2119 - TECHNICAL SERVICE REPAIR MANUAL - PDF Download

John Deere 440 Cyclone 1972 - 1977 Service Repair Manual - PDF DOWNLOAD
