★ TRUSTED BY 321,897+ PROFESSIONALS WORLDWIDE
๐Ÿข
Trusted Business
Verified & Licensed
๐Ÿ›ก๏ธ
Virus Free Files
100% Safe Downloads
๐Ÿ”’
Secure Payment
SSL Protected
โšก
Instant Delivery
Available Immediately

John Deere Motores diรฉsel 6,8 l (PSX/PSS/PSL/PVX) MANUAL DEL OPERADOR PDF

$28.95

John Deere Motores diรฉsel OEM de 6,8 l (PSX/PSS/PSL/PVX) MANUAL DEL OPERADOR OMRG38760 – PDF DOWNLOAD

โšก
Instant PDF Download
Available immediately
๐Ÿ’พ
Save to Your Device
Download & keep forever
๐Ÿ›ก๏ธ
Antivirus Scanned
100% virus-free
๐ŸŒ
Trusted Worldwide
175,000+ customers

Description

John Deere Motores diรฉsel OEM de 6,8 l (PSX/PSS/PSL/PVX) MANUAL DEL OPERADOR OMRG38760 – PDF DOWNLOAD

  • P/N: OMRG38760_61
  • Language: Spanish
  • Division: Construction
  • Product Lines: Engines
  • Publication Type: Operator’s Manuals
  • Associated Models: 6068
  • Series: POWERTECH
PowerTech PSX PVX 6068HFC/HFG OEM Diesel Engines

TABLE OF CONTENTS:

John Deere Motores diรฉsel OEM de 6,8 l (PSX/PSS/PSL/PVX) MANUAL DEL OPERADOR OMRG38760 – PDF DOWNLOAD

รndice 9
Sistema de registro 13
Placa de nรบmero de serie del motor 13
Registro del nรบmero de serie del motor 13
Cรณdigos de opciones del motor 14
Etiqueta de informaciรณn de control de emisiones 16
Registro de nรบmeros de serie del dispositivo de postratamiento 17
Registro del Nยบ de modelo de la bomba de combustible de alta presiรณn 17
Registro del Nยบ de serie de la unidad de control del motor (ECU) 17
Seguridad 18
Identificaciรณn de la informaciรณn de seguridad 18
Comprensiรณn de las palabras de seรฑalizaciรณn 18
Seguimiento de las instrucciones de seguridad 19
Sustituciรณn de las etiquetas de seguridad 19
Advertencia segรบn la Proposiciรณn 65 del Estado de California 19
Iluminaciรณn adecuada de la zona de trabajo 20
Zona de trabajo limpia 20
Uso de las herramientas adecuadas 20
Seguridad-Viva con ella 21
Evitar el arranque imprevisto de la mรกquina 21
Manipulaciรณn segura del combustibleโ€”Prevenciรณn de incendios 21
Estar preparado en caso de emergencia 22
Manejo seguro del รฉter 22
En caso de incendio 23
Manejo seguro de lรญquidos inflamablesโ€”Evitar todo tipo de llamas 23
Evitar el riesgo de electricidad estรกtica al repostar combustible 24
Mantenimiento seguro 24
Usar ropa adecuada 25
Protecciรณn contra el ruido 25
Manejo seguro de baterรญas 26
Manejo seguro de baterรญas 27
Mantenerse alejado de los ejes de transmisiรณn giratorios 27
Instalaciรณn de todas las protecciones 28
Prรกcticas de mantenimiento seguras 28
Quitar la pintura antes de soldar o calentar 29
Evitar calentamientos cerca de tuberรญas con lรญquidos a presiรณn 29
Evitar fluidos a alta presiรณn 30
Evitar abrir el sistema de alimentaciรณn de alta presiรณn 30
Protegerse de la descarga de los inyectores 30
Impedir la explosiรณn de gases en la baterรญa 31
Evitar el contacto con los los gases de escape calientes 31
Limpieza del filtro del sistema de escape 31
Trabajar en lugares ventilados 32
Mantenimiento seguro del sistema de refrigeraciรณn del motor 32
Puesta fuera de servicio โ€” Reciclaje adecuado y desecho de fluidos y componentes 33
Combustibles, lubricantes y refrigerantes 34
Combustible diรฉsel 34
Aditivos suplementarios para el combustible diรฉsel 35
Capacidad lubricante del combustible diรฉsel 35
Manipulaciรณn y almacenamiento de combustible diรฉsel 36
Combustible biodiรฉsel 37
Anรกlisis del combustible diรฉsel 38
Filtros de combustible 38
Reducciรณn de los efectos de las bajas temperaturas en motores diรฉsel 39
Aceite de motor John Deere Break-In Plusโ„ข โ€” Interim Tier 4 Provisional, Tier 4 Final, fase IIIB, Fase IV y Fase V 40
Aceite de motor diรฉsel โ€” Tier 4 Interim, Tier 4 Final, Fase IIIB, Fase IV y Fase V 41
Intervalos de cambio de filtro y aceite de motor diรฉselโ€” Motores Tier 4 Interino, Tier 4 final, Fase IIIB, Fase IV y Fase Vโ€” Aplicaciones OEM 42
Intervalos de cambio de aceite y filtro de motores diesel 43
Mezcla de lubricantes 43
Lubricantes alternativos y sintรฉticos 44
Almacenamiento de lubricante 44
Filtros de aceite 44
Refrigerante de motor diesel (motor con camisas de los cilindros hรบmedas) 45
Calidad del agua para la mezcla con concentrado de refrigerante 46
Funcionamiento de la mรกquina en climas cรกlidos 46
Comprobaciรณn del punto de congelaciรณn del refrigerante 47
Desecho del refrigerante 47
Tableros de instrumentos 48
Tableros de instrumentos PV101 48
Indicador de diagnรณstico PV101 โ€” Uso 50
Indicador de diagnรณsticos PV101 โ€” Menรบ principal 51
Indicador de diagnรณstico PV101 โ€” Menรบs esenciales 52
Indicador de diagnรณstico DG14 โ€” Uso 53
Indicador de diagnรณsticos DG14 โ€” Menรบ principal 54
Indicador de diagnรณsticos DG14 โ€” Elementos esenciales del menรบ 55
Tablero de instrumentos PV480 56
Indicador de diagnรณstico PV480 โ€” Uso 57
Indicador de diagnรณsticos PV480 โ€” Menรบ principal 58
Indicador de diagnรณstico PV480 โ€” Menรบs esenciales 59
John Deere PowerSight 59
Navegaciรณn en el menรบ principal 60
Datos de configuraciรณn del motor 61
Acceso a los cรณdigos de diagnรณstico guardados 63
Acceso a los cรณdigos de diagnรณstico activos 65
Cรณdigos de parada del motor 67
Ajuste de la iluminaciรณn de fondo 69
Ajuste del contraste 70
Selecciรณn de unidades de medida 72
Configuraciรณn de vista de 1 parรกmetros 74
Configuraciรณn de vista de 4 parรกmetros 80
Funcionamiento del motor 85
Mantenimiento del motor durante el rodaje 85
Arranque del motor 87
Nuevo arranque del motor luego de detecciรณn de emergencia 90
Funcionamiento normal del motor 90
Calentamiento del motor 91
Ralentรญ del motor 91
Cambio de rรฉgimen del motor 92
Funcionamiento en climas frรญos 93
Evitar el funcionamiento excesivo del motor a ralentรญ 94
Detenciรณn del motor 95
Limitaciones de la transmisiรณn auxiliar 96
Aplicaciones del grupo electrรณgeno (de reserva) 96
Uso de una baterรญa de refuerzo o cargador 97
Filtros de escape 98
Limpieza y mantenimiento del filtro de escape 98
Mantenimiento y servicio del filtro de partรญculas diesel (DPF) 98
Filtro de escape โ€” Uso y eliminaciรณn de las cenizas del filtro de partรญculas diรฉsel 99
Filtro de escape โ€” Eliminaciรณn 99
Vista general de sistema del filtro de escape 100
Vista general de indicadores y teclas del indicador de diagnรณstico 101
Regeneraciรณn pasiva 102
Limpieza automรกtica (AUTO) del filtro de escape 102
Limpieza manual/estacionaria del filtro de escape 103
Desactivaciรณn de la limpieza del filtro de escape 104
Mantenimiento requerido para el filtro de escape 104
Engrase y mantenimiento 105
Informaciรณn requerida sobre emisiones 105
Observaciรณn de los intervalos de mantenimiento 105
Uso correcto de combustibles, lubricantes y refrigerante 106
Tabla de intervalos de lubricaciรณn y mantenimiento โ€” Motores industriales estรกndar 107
Tabla de intervalos de engrase y mantenimiento โ€” Aplicaciรณn de generadores (de reserva) 109
Lubricaciรณn y mantenimiento โ€” Diarios 111
Revisiones diarias previas al arranque 111
Engrase y mantenimiento โ€” 500 horas de trabajo o 12 meses 115
Mantenimiento del extintor de incendios 115
Revisiรณn de los montajes del motor 115
Mantenimiento de la baterรญa 116
Cambio de aceite y filtro del motor 118
Comprobaciรณn del sistema de admisiรณn de aire 121
Sustituciรณn de los cartuchos de los filtros de combustible 122
Comprobaciรณn del resorte del tensor de la correa y el desgaste de รฉsta (tensor automรกtico) 125
Verificaciรณn de las conexiones a masa del motor elรฉctrico 126
Revisiรณn del sistema de refrigeraciรณn 127
Prueba de presiรณn del sistema de refrigeraciรณn del motor 128
Revisiรณn y ajuste de los regรญmenes del motor 129
Engrase y mantenimiento โ€” 1500 horas de trabajo 130
Verificaciรณn del amortiguador de vibraciones del cigรผeรฑal (si existe) 130
Revisiรณn del orificio de ventilaciรณn del cรกrter de aceite abierto (OCV) 131
Engrase y mantenimientoโ€”3000 horas de trabajo o 36 meses 132
Revisiรณn y ajuste de la separaciรณn de vรกlvulas 132
Verificaciรณn del amortiguador de vibraciones del cigรผeรฑal (si existe) 134
Prueba de continuidad elรฉctrica en elementos precalentadores (si procede) 135
Engrase y mantenimiento โ€” 4500 horas de trabajo 136
Sustituciรณn del amortiguador de vibraciones del cigรผeรฑal (si existe) 136
Engrase y mantenimiento โ€” 6000 horas de trabajo o 72 meses 137
Enjuague y recarga del sistema de enfriamiento 137
Prueba de la temperatura de apertura del termostato 139
Mantenimiento segรบn sea necesario 143
Informaciรณn adicional de mantenimiento 143
No modificar el sistema de combustible 143
Agregado de refrigerante 144
Guรญa para limpieza previa al arranque 145
Sustituciรณn de filtro de aire de etapa simple 146
Sustituciรณn del filtro de aire del retรฉn axial 147
Sustituciรณn del filtro de aire del retรฉn radial 149
Limpieza del filtro de escape 150
Sustituciรณn de las correas del alternador y el ventilador 151
Verificaciรณn de los fusibles 152
Comprobaciรณn del compresor de aire (si existe) 152
Localizaciรณn de averรญas 153
Informaciรณn general sobre la localizaciรณn de averรญas 153
Acceso a los cรณdigos de diagnรณstico desde el tablero de instrumentos 154
Visualizaciรณn de cรณdigos de diagnรณstico 154
Lista de cรณdigos de diagnรณstico de anomalรญas (DTC) 155
Diagnรณstico de fallas intermitentes (con controles electrรณnicos) 159
Visualizaciรณn de datos del software de la pantalla de diagnรณstico 159
Localizaciรณn de averรญas del motor 161
Precauciones con el sistema elรฉctrico al limpiar el motor con vapor 168
Disposiciรณn del cableado del motor y ubicaciรณn del sensor superior a 130 kW 169
Disposiciรณn del cableado del motor y ubicaciรณn del sensor por debajo de 130 kW 174
Precauciones para trabajos de soldadura 179
Esquema de cableado del motor superior a 130 kW 180
Esquema de cableado del motor por debajo de 130 kW 194
Diagrama de cables del panel de control 214
Almacenamiento 220
Pautas para el almacenamiento del motor 220
Preparaciรณn del motor para el almacenamiento a largo plazo 221
Puesta en servicio del motor luego de almacenamiento a largo plazo 222
Especificaciones 223
Especificaciones generales del motor OEM 223
Potencia nominal del motor y especificaciones del sistema de alimentaciรณn 225
Cantidades de llenado de aceite del cรกrter del cigรผeรฑal 226
Pares de apriete unificados en pulgadas para pernos y tornillos 227
Valores mรฉtricos de par de apriete de pernos y tornillos 229
Registros de engrase y mantenimiento 231
Uso de los registros de engrase y mantenimiento 231
Mantenimiento diario (previo al arranque) 231
Mantenimiento cada 500 horas / 12 meses 232
Mantenimiento a las 1500 horas o 24 meses 233
Mantenimiento a las 3000 horas/36 meses 233
Mantenimiento a las 4500 horas de trabajo 234
Mantenimiento a las 6000 horas/72 meses 234
Mantenimiento segรบn se requiera 235
Garantรญa 236
Garantรญa de John Deere en aplicaciones OEM 236
Etiqueta de certificaciรณn del sistema de control de emisiones 240
Declaraciรณn de garantรญa del sistema de control de emisiones para aplicaciones fuera de carretera segรบn EPAโ€”Encendido por compresiรณn 241
Declaraciรณn de garantรญa del sistema de control de emisiones para aplicaciones fuera de carretera segรบn CARBโ€”Encendido por compresiรณn 243
Documentaciรณn de servicio de John Deere disponible 251
Informaciรณn tรฉcnica 251
Pรกgina Nรบmero 9
Secciรณn 01 13
Secciรณn 05 18
Secciรณn 10 34
Secciรณn 15 48
Secciรณn 20 85
Secciรณn 25 98
Secciรณn 30 105
Secciรณn 35 111
Secciรณn 40 115
Secciรณn 42 130
Secciรณn 50 132
Secciรณn 53 136
Secciรณn 55 137
Secciรณn 60 143
Secciรณn 65 153
Secciรณn 70 220
Secciรณn 75 223
Secciรณn 80 231
Secciรณn 85 236
Secciรณn 90 251

S.V 04/24

What Our Customers Say

โ˜…โ˜…โ˜…โ˜…โ˜… Live reviews from customers
Loading customer reviews...
0
    0
    Your Cart
    Your cart is emptyReturn to Shop
    ๐Ÿ›’
    Recently Purchased
    ๐Ÿ•’ verified order