John Deere Motores diรฉsel OEM de 4.5 l MANUAL DEL OPERADOR PDF
$28.95
John Deere Motores diรฉsel OEM de 4.5 l (PowerTechโข EWS\EWL) MANUAL DEL OPERADOR OMDZ119318 – PDF DOWNLOAD
Description
John Deere Motores diรฉsel OEM de 4.5 l (PowerTechโข EWS\EWL) MANUAL DEL OPERADOR OMDZ119318 – PDF DOWNLOAD
- P/N: OMDZ119318_61
- Language: Spanish
- Division: Construction
- Product Lines: Engines
- Publication Type: Operator’s Manuals
- Associated Models:
- 4.5L
- 4045
- Series: POWERTECH
- Serial: FINAL TIER 4/STAGE IV (POWERTECH EWS)

TABLE OF CONTENTS:
John Deere Motores diรฉsel OEM de 4.5 l (PowerTechโข EWS\EWL) MANUAL DEL OPERADOR OMDZ119318 – PDF DOWNLOAD
รndice 11
Sistema de registro 15
Registro del nรบmero de serie del motor 15
Cรณdigos de opciones del motor 16
Registro de nรบmeros de serie del dispositivo de post-tratamiento 18
Registro del nรบmero de modelo de la bomba de combustible de alta presiรณn 19
Registro del nรบmero de serie de la ECU 19
Seguridad 20
Identificaciรณn de la informaciรณn de seguridad 20
Comprensiรณn de las palabras de seรฑalizaciรณn 20
Seguimiento de las instrucciones de seguridad 21
Sustituciรณn de las etiquetas de seguridad 21
Advertencia segรบn la Proposiciรณn 65 del Estado de California 21
Iluminaciรณn adecuada de la zona de trabajo 22
Zona de trabajo limpia 22
Uso de las herramientas adecuadas 22
Seguridad-Viva con ella 23
Evitar el arranque imprevisto de la mรกquina 23
Manipulaciรณn segura del combustibleโPrevenciรณn de incendios 23
Estar preparado en caso de emergencia 24
Manejo seguro del รฉter 24
En caso de incendio 25
Manejo seguro de lรญquidos inflamablesโEvitar todo tipo de llamas 25
Evitar el riesgo de electricidad estรกtica al repostar combustible 26
Mantenimiento seguro 26
Usar ropa adecuada 27
Protecciรณn contra el ruido 27
Manejo seguro de baterรญas 28
Manejo seguro de baterรญas 29
Mantenerse alejado de los ejes de transmisiรณn giratorios 29
Instalaciรณn de todas las protecciones 30
Prรกcticas de mantenimiento seguras 30
Quitar la pintura antes de soldar o calentar 31
Evitar calentamientos cerca de tuberรญas con lรญquidos a presiรณn 31
Evitar fluidos a alta presiรณn 32
Evitar abrir el sistema de alimentaciรณn de alta presiรณn 32
Protegerse de la descarga de los inyectores 32
Impedir la explosiรณn de gases en la baterรญa 33
Evitar el contacto con los los gases de escape calientes 33
Limpieza del filtro del sistema de escape 33
Trabajar en lugares ventilados 34
Mantenimiento seguro del sistema de refrigeraciรณn del motor 34
Puesta fuera de servicio โ Reciclaje adecuado y desecho de fluidos y componentes 35
Situaciรณn de emergencia calificada por la UE โ Funciรณn opcional de anulaciรณn temporal de restricciรณn de potencia del motor durante la SCR 36
Situaciรณn de emergencia calificada por la EPA de Estado Unidos โ Funciรณn opcional de anulaciรณn temporal de restricciรณn de potencia del motor durante la SCR 37
Combustibles, lubricantes y refrigerantes 39
Fluido de escape diรฉsel (DEF) โ Uso en motores equipados con reducciรณn catalรญtica selectiva (SCR) 39
Almacenamiento de fluido de escape diรฉsel (DEF) 40
Tapa de llenado del depรณsito de fluido de escape diรฉsel (DEF) โ Separaciรณn e instalaciรณn 41
Llenado del depรณsito de fluido de escape diesel (DEF) 44
Comprobaciรณn del fluido de escape diรฉsel (DEF) 45
Eliminaciรณn del fluido de escape diesel (DEF) 45
Combustible diรฉsel 46
Aditivos suplementarios para el combustible diรฉsel 47
Capacidad lubricante del combustible diรฉsel 47
Manipulaciรณn y almacenamiento de combustible diรฉsel 48
Combustible biodiรฉsel 49
Anรกlisis del combustible diรฉsel 50
Filtros de combustible 50
Reducciรณn de los efectos de las bajas temperaturas en motores diรฉsel 51
Aceite de motor John Deere Break-In Plusโข โ Interim Tier 4 Provisional, Tier 4 Final, fase IIIB, Fase IV y Fase V 52
Aceite de motor diรฉsel โ Tier 4 Interim, Tier 4 Final, Fase IIIB, Fase IV y Fase V 53
Intervalos de cambio de filtro y aceite de motor diรฉselโ Motores Tier 4 Interino, Tier 4 final, Fase IIIB, Fase IV y Fase Vโ Aplicaciones OEM 54
Intervalos de mantenimiento del aceite y el filtro en motores diรฉsel 55
Mezcla de lubricantes 55
Lubricantes alternativos y sintรฉticos 55
Almacenamiento de lubricante 55
Filtros de aceite 56
Refrigerante de motor diesel (motor con camisas de los cilindros hรบmedas) 57
Calidad del agua para la mezcla con concentrado de refrigerante 58
Funcionamiento de la mรกquina en climas cรกlidos 58
Comprobaciรณn del punto de congelaciรณn del refrigerante 59
Desecho del refrigerante 59
Tableros de instrumentos 60
Tableros de instrumentos PV101 60
Indicador de diagnรณstico PV101 โ Uso 62
Indicador de diagnรณsticos PV101 โ Menรบ principal 63
Indicador de diagnรณstico PV101 โ Menรบs esenciales 64
Indicador de diagnรณstico DG14 โ Uso 65
Indicador de diagnรณsticos DG14 โ Menรบ principal 66
Indicador de diagnรณsticos DG14 โ Elementos esenciales del menรบ 67
Tablero de instrumentos PV480 68
Indicador de diagnรณstico PV480 โ Uso 69
Indicador de diagnรณsticos PV480 โ Menรบ principal 70
Indicador de diagnรณstico PV480 โ Menรบs esenciales 71
Advertencia de parada de la mรกquina obligatoria 71
John Deere PowerSight 73
Funcionamiento del motor 74
Mantenimiento de rodaje 74
Uso en grupos electrรณgenos (de reserva) 74
Arranque del motor 75
Funcionamiento normal del motor 77
Funcionamiento en tiempo frรญo 78
Calentamiento del motor 79
Funcionamiento del motor a ralentรญ 79
Cambio de rรฉgimen del motor 80
Detenciรณn del motor 80
Uso de baterรญa de refuerzo o cargador 81
Limitaciones de la transmisiรณn auxiliar 81
Sistema de post-tratamiento 82
Limpieza y mantenimiento del filtro de escape 82
Filtro de escape โ Limpieza 82
Mantenimiento y servicio del filtro de partรญculas diรฉsel (DPF) 83
Filtro de escape โ Manipulaciรณn y eliminaciรณn de las cenizas del filtro de partรญculas diesel 83
Filtro de escape โ Eliminaciรณn 83
Descripciรณn general del sistema de filtro de escape 84
Descripciรณn general del sistema de reducciรณn catalรญtica selectiva (SCR) 85
Descripciรณn general de las luces testigo y teclas del indicador de diagnรณsticos 87
Descripciรณn general de los indicadores de post-tratamiento 88
Regeneraciรณn pasiva 89
Limpieza automรกtica (AUTO) del filtro de escape 89
Limpieza manual/estacionaria del filtro de escape 90
Desactivaciรณn de la limpieza del filtro de escape 91
Mantenimiento requerido para el filtro de escape 91
Engrase y mantenimiento 92
Informaciรณn requerida sobre emisiones 92
Cumplimiento de los intervalos de mantenimiento 92
Uso de combustibles, lubricantes y refrigerante correctos 92
Tabla de intervalos de mantenimiento de engrase y mantenimiento 93
Lubricaciรณn y mantenimiento โ Diarios 95
Comprobaciones diarias previas al arranque 95
Engrase y mantenimiento โ 500 horas de trabajo o 12 meses 96
Mantenimiento del extintor de incendios 96
Mantenimiento de la baterรญa 96
Cambio de aceite de motor y sustituciรณn del filtro 98
Comprobaciรณn visual de bomba de refrigerante 100
Revisiรณn del orificio de ventilaciรณn del cรกrter del motor abierto (OCV) 100
Retiro e instalaciรณn de los filtros de combustible 102
Revisiรณn del desgaste de la correa 104
Tensor de la correa โ Revisiรณn de tensiรณn del resorte 105
Revisiรณn del sistema de enfriamiento 105
Prueba de presiรณn del sistema de refrigeraciรณn 106
Comprobaciรณn y ajuste de regรญmenes del motor 107
Revisiรณn de puntos de montaje del motor 107
Revisiรณn de la conexiรณn a masa del motor 107
Engrase y mantenimiento โ 1500 horas de trabajo 108
Cambio del filtro de ventilaciรณn de cรกrter abierto (OCV) 108
Engrase y mantenimiento โ 3000 horas de trabajo o 36 meses 115
Revisiรณn y ajuste de la separaciรณn de vรกlvulas 115
Acceso a la unidad de dosificaciรณn de DEF 117
Cambio del filtro de la unidad de dosificaciรณn del fluido de escape diรฉsel (DEF) 118
Engrase y mantenimiento โ 6000 horas de trabajo o 72 meses 119
Enjuague y recarga del sistema de enfriamiento 119
Prueba de temperatura de apertura del termostato 122
Engrase y mantenimiento โ 8000 horas de trabajo o 36 meses 124
Cambio del filtro en lรญnea de fluido de escape diรฉsel (DEF) 124
Mantenimiento segรบn sea necesario 128
Informaciรณn adicional sobre el mantenimiento 128
No modificar el sistema de alimentaciรณn 128
Vaciado del agua de los filtros de combustible 129
Adiciรณn de refrigerante 129
Limpieza del depรณsito de fluido de escape diรฉsel (DEF) 130
Guรญa para limpieza previa al arranque 131
Reemplazo del filtro de aire 132
Revisiรณn del filtro primario de aire 133
Almacenamiento del filtro de aire 133
Limpieza del filtro de escape 134
Sustituciรณn de la correa de ventilador 135
Revisiรณn de fusibles 135
Revisiรณn del cableado y las conexiones elรฉctricas 135
Purga del aire del sistema de alimentaciรณn 135
Revisiรณn de los compresores de aire (si existen) 136
Revisiรณn del compresor de refrigerante (A/A) (si existe) 136
Sustituciรณn del filtro de refrigerante del sistema de dosificaciรณn de DEF de post-tratamiento 136
Malla filtrante de entrada del depรณsito de DEF โ Instalaciรณn 137
Malla filtrante de entrada del depรณsito de DEF โ Retiro 138
Localizaciรณn de averรญas 140
Informaciรณn general sobre la localizaciรณn de averรญas 140
Lista de cรณdigos de diagnรณstico (DTC) 141
Cรณdigos de diagnรณstico (DTC) โ Funcionamiento 144
Diagnรณstico de fallas intermitentes 144
Localizaciรณn de averรญas del motor 145
Precauciones con el sistema elรฉctrico al limpiar el motor con vapor 159
Disposiciรณn de cableado del motor 160
Precauciones de soldadura 167
Almacenamiento 168
Pautas para el almacenamiento del motor 168
Preparaciรณn del motor para el almacenamiento a largo plazo 169
Puesta en servicio del motor luego de almacenamiento prolongado 170
Especificaciones 171
Especificaciones generales de motor OEM 171
Especificaciones de potencia y velocidades del motor 172
Capacidades de aceite del cรกrter del motor 172
Pares de apriete unificados en pulgadas para pernos y tornillos 173
Valores mรฉtricos de par de apriete de pernos y tornillos 175
Registros de engrase y mantenimiento 176
Uso de los registros de engrase y mantenimiento 176
Mantenimiento diario (previo al arranque) 176
Mantenimiento luego de 500 horas de funcionamiento o cada 12 meses 176
Mantenimiento de 1500 horas de funcionamiento 177
Mantenimiento luego de 3000 horas de funcionamiento o cada 36 meses 177
Mantenimiento luego de 6000 horas de funcionamiento o cada 72 meses 177
Mantenimiento luego de 8000 horas de funcionamiento o cada 36 meses 178
Mantenimiento segรบn sea necesario 178
Garantรญa 179
Garantรญa de John Deere en aplicaciones OEM 179
Etiqueta de certificaciรณn del sistema de control de emisiones 183
Emisiones de diรณxido de carbono (COโ) 184
Declaraciรณn de garantรญa del sistema de control de emisiones para aplicaciones fuera de carretera segรบn EPAโEncendido por compresiรณn 185
Declaraciรณn de garantรญa del sistema de control de emisiones para aplicaciones fuera de carretera segรบn CARBโEncendido por compresiรณn 187
Pรกgina Nรบmero 11
Secciรณn 01 15
Secciรณn 05 20
Secciรณn 10 39
Secciรณn 15 60
Secciรณn 20 74
Secciรณn 25 82
Secciรณn 30 92
Secciรณn 35 95
Secciรณn 40 96
Secciรณn 45 108
Secciรณn 50 115
Secciรณn 60 119
Secciรณn 61 124
Secciรณn 65 128
Secciรณn 70 140
Secciรณn 75 168
Secciรณn 80 171
Secciรณn 85 176
Secciรณn 90 179
S.V 04/24ย
What Our Customers Say
๐ Related Products
Discover more professional manuals for your equipment

John Deere Sabre Yard Garden Tractors 1948gv Hv 2148hv 2354hv 2554hv Technical Service Manual - Download

John Deere Sabre 1338, 1538, 15538, 1546, 1638, 1646 Lawn Mower Service Repair Manual - PDF Download

John Deere Models 260 270 Skid Steer TM 1780 NOV O3 Techical Manual - PDF DOWNLOAD
