★ TRUSTED BY 321,897+ PROFESSIONALS WORLDWIDE
🏢
Trusted Business
Verified & Licensed
🛡️
Virus Free Files
100% Safe Downloads
🔒
Secure Payment
SSL Protected
Instant Delivery
Available Immediately

John Deere Taladora apiladora 643L-II y 843L-II MANUAL DEL OPERADOR PDF

$28.95

John Deere Taladora apiladora sobre ruedas 643L-II y 843L-II MANUAL DEL OPERADOR OMT412053X63 – PDF DOWNLOAD

Instant PDF Download
Available immediately
💾
Save to Your Device
Download & keep forever
🛡️
Antivirus Scanned
100% virus-free
🌍
Trusted Worldwide
175,000+ customers

Description

John Deere Taladora apiladora sobre ruedas 643L-II y 843L-II MANUAL DEL OPERADOR OMT412053X63 – PDF DOWNLOAD

P/N: OMT412053X63_Z4
Language: Spanish
Division: Forestry
Product Lines: Wheeled Feller Bunchers
Publication Type: Operator’s Manuals
Associated Models: 643L-II, 843L-II
Serial:

  • 1DW643L_ _ _F690815—
  • 1DW843L_ _ _F690815—
For complete service information also see: T416640X63, PC15231S, PC15228S

TABLE OF CONTENTS:

John Deere Taladora apiladora sobre ruedas 643L-II y 843L-II MANUAL DEL OPERADOR OMT412053X63 – PDF DOWNLOAD

Taladora apiladora sobre ruedas 643L-II y 843L-II 1
Introducción 2
Prefacio 2
Marcas comerciales 3
Identificación de manual — ¡LEER PRIMERO! 3
IMPORTANTE 5
Información de la lista de números de serie 5
Acuerdo de licencia del software de John Deere 6
Marca de conformidad para la Unión Europea (UE), Reino Unido (UKCA), la Unión Económica Euroasiática (UEEA) y Canadá (CA) 9
Etiqueta de certificación del sistema de control de emisiones 10
Declaración de garantía del sistema de control de emisiones para aplicaciones fuera de carretera según EPA—Encendido por compresión 11
Declaración de garantía del sistema de control de emisiones para aplicaciones fuera de carretera según CARB—Encendido por compresión 13
Comportamiento en materia de emisiones y alteración no autorizada del sistema de control de emisiones 20
Emisiones de dióxido de carbono (CO₂) 21
Avisos de FCC para el usuario 22
Service ADVISOR Remote (SAR)—TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL SOFTWARE 23
Librería John Deere en línea 26
Hoja de comentarios de carácter técnico 27
Índice 29
Seguridad—Seguridad y comodidad del operador 35
Características de seguridad y comodidad del operador 35
Seguridad—Precauciones generales 37
Información acerca de la conformidad con las directivas de la Unión Europea y los reglamentos técnicos de la Unión Económica Euroasiática 37
Identificación de la información de seguridad 39
Seguimiento de las instrucciones de seguridad 39
Operar sólo si se está cualificado 40
Uso de equipo protector 40
Protección contra el ruido 40
Evitar realizar modificaciones no autorizadas en la máquina 40
Configuración de controles 41
Inspección de la máquina 41
Mantenerse alejado de piezas en movimiento 41
Evitar aceites y fluidos a alta presión 41
Manejo seguro del éter 42
Trabajar en lugares ventilados 42
Evitar el riesgo de electricidad estática al repostar combustible 42
Prevención de incendios, limpiar los desechos de la máquina 43
En caso de incendio en la máquina 43
Prevención de explosiones de la batería 44
Manejo seguro de productos químicos 44
Puesta fuera de servicio — Reciclaje adecuado y desecho de fluidos y componentes 45
Manipulación y desecho de ceniza del filtro de escape 45
Estar preparado en caso de emergencia 46
Adición de protecciones de la cabina para usos especiales 46
Seguridad—Precauciones de uso 47
Uso correcto de escalones y asideros 47
Arranque del motor solo desde el asiento del conductor 47
Uso y mantenimiento del cinturón de seguridad 47
Prevención de quemaduras por ácido 48
Evitar movimientos inesperados de la máquina 49
Prevención de peligros en el sitio de trabajo 50
Funcionamiento seguro de la máquina 50
Prohibido llevar acompañantes en la máquina 51
Prevención de accidentes por máquina en retroceso 51
Evitar el vuelco de la máquina y el daño de la misma 52
Conducción en pendientes 52
Funcionamiento o desplazamiento en vías públicas 53
Cuidado especial al manejar la máquina 53
Inspección y mantenimiento de ROPS 53
Mantener la estructura de protección del operador (OPS) en su lugar 53
Traslado de forma segura 54
Cuidado con los cables eléctricos 54
Adición y uso de accesorios de forma segura 54
Seguridad—Precauciones de mantenimiento 55
Estacionamiento y preparación para el mantenimiento de forma segura 55
Mantenimiento seguro de las máquinas 55
Mantenimiento seguro del sistema de refrigeración 56
Mantenimiento seguro de acumuladores 56
Quitar la pintura antes de soldar o calentar 56
Realización segura de las reparaciones con soldadura 57
Manejo de los pasadores metálicos con seguridad 57
Limpieza segura del filtro de escape 58
Mantenimiento seguro de los neumáticos 59
Uso de un equipo de elevación apropiado 59
Seguridad—Etiquetas de seguridad y otras instrucciones 60
Etiquetas de seguridad y otras instrucciones 60
Funcionamiento—Puesto del operador 74
Uso del cinturón de seguridad 74
Ajuste del asiento del conductor 75
Controles del operador 76
Funciones del módulo de teclado (SSM) 77
Botón de bocina 79
Toma eléctrica de 12€V 80
Funciones de la pantalla del poste derecho (PDU) 81
Controles de temperatura y del soplador 85
Radio—Si existe 86
Ubicación de montaje de la radio con transceptor y banda ciudadana 89
Abertura de la salida alternativa 89
Apertura de las ventanas—Si las tiene 90
Extracción de las mallas de ventana de la puerta del puesto del operador—Si existen 90
Bloqueo de la pluma 91
Ubicación de montaje del extintor de incendios 91
Fuente de alimentación auxiliar 92
Temporizador del calentador diesel de refrigerante (DFCH)—Si existe 92
Sistema de agua presurizado 93
Sistema de supresión de incendios—Si existe 93
Luz de cabina 93
Compartimiento para manual del operador 94
Funcionamiento—Funcionamiento de la máquina 95
Antes de empezar a trabajar 95
Inspección diaria de la máquina antes del arranque 95
Período de rodaje del motor 96
Arranque del motor 96
Comprobación de la unidad de pantalla primaria (PDU) 98
Calentamiento del motor 98
Calentamiento en tiempo frío 98
Funcionamiento del calentador de refrigerante alimentado a diesel (DFCH)—Si existe 99
Interruptor de desconexión de la batería 101
Funcionamiento de la palanca de mando derecha 102
Funcionamiento de la palanca de mando izquierda 104
Controles con mapeo 105
Control de régimen del motor 105
Cambios de la transmisión de dos velocidades 106
Arranque y parada de la máquina 107
Uso del freno de estacionamiento 107
Estacionamiento de la máquina 108
Funcionamiento en agua y barro 108
Advertencia de parada requerida de la máquina 109
Conducción en una pendiente empinada o resbaladiza 110
Controles de funcionamiento de tala 111
Carga de la máquina en un remolque 113
Puntos de amarre y levante 113
Recuperación de la máquina 114
Procedimiento de remolque 114
Bajada del equipo hidráulico al suelo con el motor apagado 116
Filtro de escape 117
Limpieza del filtro de escape en estado estacionado 120
Descripción general del sistema de reducción catalítica selectiva (SCR) 122
Proceso de entrega de software con Service ADVISOR™ Remote (SAR) 124
Elevación de la máquina 124
Funcionamiento—Funcionamiento del monitor 125
Descripción general de los indicadores de post-tratamiento 125
Pantalla de la unidad de pantalla primaria (PDU) 126
Menú principal 127
Funcionamiento—Cronómetro 127
Funcionamiento—Temporizador de trabajo 127
Funcionamiento—Filtro de escape 128
Funcionamiento—Limpieza automática del filtro de escape 128
Funcionamiento—Limpieza en estacionamiento del filtro de escape 129
Funcionamiento—Economía de combustible 129
Funcionamiento—Llenado de aceite hidráulico 130
Diagnósticos—Códigos 130
Diagnósticos—Pantallas de ayuda de diagnósticos 131
Diagnóstico—Lecturas de la máquina 133
Diagnósticos—Lecturas del motor 134
Diagnósticos—Lecturas hidráulicas 134
Diagnóstico—Lecturas de la transmisión 135
Diagnósticos—Lecturas del JDLink 135
Diagnósticos—Entrega de software 136
Configuración—Ajustes del operador 137
Configuración—Ajustes de la máquina 139
Funcionamiento—Funcionamiento del monitor TimberNavi™—Si existe 143
Uso del monitor 143
Pantalla principal y funciones 144
Menú 145
Menú Visualización 154
Menú Registro de seguimientos 158
Menú Medición 158
Menú Punto de interés 159
Mantenimiento—Máquina 160
Información requerida sobre emisiones 160
Lubricantes alternativos y sintéticos 160
Aceite hidráulico 161
Aceite de diferencial (eje), caja de engranajes de dos velocidades y freno de estacionamiento 162
Grasa de presión extrema o universal 162
Almacenamiento de lubricante 163
Mezcla de lubricantes 163
Combustible diésel 164
Especificaciones del combustible diésel 164
Capacidad lubricante del combustible diésel 165
Manipulación y almacenamiento de combustible diésel 165
Combustible biodiésel 166
Análisis del combustible diésel 167
Aditivos suplementarios para el combustible diésel 167
Filtros de combustible 168
Reducción de los efectos de las bajas temperaturas en motores diésel 169
Fluido de escape diésel (DEF) — Uso en motores equipados con reducción catalítica selectiva (SCR) 170
Llenado del depósito de fluido de escape diesel (DEF) 171
Comprobación del fluido de escape diésel (DEF) 172
Almacenamiento de fluido de escape diésel (DEF) 173
Eliminación del fluido de escape diesel (DEF) 173
Aceite de motor John Deere Break-In Plus™ — Interim Tier 4 Provisional, Tier 4 Final, fase IIIB, Fase IV y Fase V 174
Aceite de motor diésel — Tier 4 Interim, Tier 4 Final, Fase IIIB, Fase IV y Fase V 175
Intervalos de cambio del filtro y del aceite de motor — Motores Interim Tier 4, Final Tier 4, Fase IIIB, Fase IV, y Fase V 176
Intervalo de mantenimiento de aceite de motor diésel para funcionamiento a gran altura 176
Filtros de aceite 177
Refrigerante de motor diesel (motor con camisas de los cilindros húmedas) 178
Calidad del agua para la mezcla con concentrado de refrigerante 179
Funcionamiento de la máquina en climas cálidos 179
Comprobación del punto de congelación del refrigerante 180
Desecho del refrigerante 180
Mantenimiento—Mantenimiento periódico 181
Mantenimiento de la máquina en intervalos especificados 181
Comprobación regular del cuentahoras de funcionamiento del tractor 181
Preparación de la máquina para el mantenimiento 181
Depósito de combustible 182
Bloqueo de los bastidores de la máquina 182
Bloqueo del aguilón—instalación 183
Apertura de la parrilla 183
Extracción de las protecciones laterales del motor 183
Apertura de las puertas del enfriador 184
Kits de pruebas del programa de análisis de fluidos y de refrigerante de 3 vías 184
Intervalos de mantenimiento 185
Piezas requeridas 187
Intervalos de mantenimiento de accesorio 188
Leyenda de mantenimiento 189
Mantenimiento—Según sea necesario 191
Limpieza de los núcleos del enfriador 191
Inspección de la correa de transmisión auxiliar 192
Sustitución de los cartuchos filtrantes de aire del motor 193
Comprobación de la presión de neumático 194
Revisión del par de apriete de los tornillos de rueda 196
Limpieza de la malla filtrante de entrada del depósito de combustible 196
Llenado y carga del sistema de agua presurizado 196
Revisión de la carga del extintor de incendios 199
Lubricación de las bisagras de las puertas de cabina 199
Revisión del filtro de aire recirculado de la cabina 200
Revisión del filtro de aire fresco de la cabina 201
Mantenimiento del filtro de escape 202
Limpieza y apriete de los bornes de batería 202
Mantenimiento—Cada 10 horas o diariamente 203
Revisión del nivel de refrigerante del motor 203
Revisión del nivel de aceite del motor 204
Revisión del nivel de aceite del sistema hidráulico 205
Revisión del nivel de fluido de escape diésel (DEF) 207
Revisión y vaciado del filtro de combustible primario y el separador de agua 207
Revisión y vaciado del filtro de combustible auxiliar y el separador de agua 208
Limpieza de la malla del prefiltro de admisión de aire del motor 208
Revisión y limpieza de la válvula de descarga de polvo del filtro de aire del motor 209
Lubricación de los puntos de articulación 209
Lubricación de los cilindros de elevación e inclinación, los brazos y las articulaciones 210
Mantenimiento—Cada 100 horas 211
Lubricación del retén del piñón del eje delantero y los retenes de freno de estacionamiento 211
Lubricación de los pivotes del eje trasero, el retén del piñón y los pasadores del cilindro de dirección hidráulico 212
Mantenimiento—Mantenimiento inicial—250 horas 213
Vaciado y llenado de aceite de la caja de cambios de dos velocidades 213
Vaciado y llenado de aceite para eje 214
Mantenimiento—Cada 250 horas 218
Muestreo de aceite de motor 218
Comprobación de la presión de neumático 219
Mantenimiento—Cada 500 horas 221
Vaciado y llenado de aceite de motor y sustitución del filtro 221
Sustitución del filtro de combustible primario y del separador de agua 223
Sustitución del filtro de combustible auxiliar y separador de agua 224
Sustitución del filtro de combustible final 225
Revisión del nivel de aceite para eje 226
Revisión del nivel de aceite en freno de estacionamiento 228
Revisión del aceite de la caja de engranajes de dos velocidades 229
Lubricación de los ejes de transmisión delantero, trasero y de articulación 230
Revisión del sistema de ventilación de cárter abierto (OCV) 230
Revisión de conductos de admisión de aire del motor 231
Muestreo de fluido 231
Mantenimiento—Mantenimiento inicial—1000 horas 232
Sustitución del filtro de aceite hidrostático 232
Mantenimiento—Cada 1000 horas 233
Vaciado y Llenado de Aceite de Freno de Estacionamiento 233
Vaciado y llenado de aceite de la caja de cambios de dos velocidades 234
Vaciado y llenado de aceite para eje 235
Revisión del estado del refrigerante 238
Mantenimiento—Cada 1500 horas 239
Sustitución del filtro de ventilación de cárter abierto (OCV) 239
Mantenimiento—Mantenimiento inicial—2000 horas 240
Sustituir el filtro de aceite del sistema hidráulico 240
Mantenimiento—Cada 2000 horas 241
Comprobación y ajuste de juego de válvulas del motor 241
Sustitución del filtro de aceite hidrostático 241
Mantenimiento—Cada 4000 horas 242
Vaciado y llenado de aceite del sistema hidráulico 242
Sustituir el filtro de aceite del sistema hidráulico 245
Sustitución del filtro del respiradero del depósito hidráulico 246
Acceso a la unidad de dosificación de fluido de escape diésel (DEF) 246
Sustitución del filtro del respiradero del depósito de fluido de escape diésel (DEF) 247
Sustitución del filtro de la unidad de dosificación de fluido de escape diésel (DEF) 248
Mantenimiento—Cada 6000 horas 249
Vaciado y llenado del sistema de refrigeración del motor 249
Sustitución del filtro de fluido de escape diésel (DEF) en línea (N S 695750— ) 251
Varios—Máquina 252
Limpieza periódica de la máquina 252
Inspección del cinturón de seguridad 253
Sustitución del cinturón de seguridad 254
Procedimiento de inclinación hidráulica de la cabina 254
Revisión del calentador diésel de refrigerante (DFCH)—Si existe 258
No efectuar el servicio ni ajustar las boquillas de inyección ni la bomba de combustible de alta presión 258
No efectuar el mantenimiento en válvulas de control, cilindros, bombas o motores 258
Purga del sistema de combustible 259
Precauciones que se deben tomar con el alternador y regulador 259
Manipulación, comprobación y mantenimiento seguros de las baterías 259
Uso de baterías de refuerzo—Sistema de 24 V 261
Uso del cargador de baterías 262
Soldadura en la máquina 264
Separación e instalación de las baterías 265
Sustitución de baterías 266
Sustitución de fusibles 266
Reinicio de la protección del circuito 268
Sistema de monitoreo de máquina (MMS) JDLink™—Si existe 268
Soldadura en la máquina 269
Mantener limpios los conectores de las unidades de control electrónico 269
Mantenimiento del sistema de aire acondicionado—Si existe 270
Revisión de conductos de aceite y adaptadores 271
Inspección y limpieza de las ventanas de policarbonato 272
Instalación de ruedas gemelas 273
Bocas para muestreo de fluidos 273
Especificaciones de par de apriete de la tornillería 274
Valores de par de apriete unificados en pulgadas para pernos y tornillos 275
Valores métricos de par de apriete de pernos y tornillos 276
Varios—Prueba de funcionamiento 277
Prueba de funcionamiento 277
Varios: localización de averías 304
Procedimiento de localización de averías 304
Actualización del software 304
Localización de averías del motor 305
Localización de averías en el sistema eléctrico 311
Localización de averías de la caja de engranajes de dos velocidades 314
Localización de averías de ejes y diferenciales 315
Localización de averías del sistema hidráulico 316
Localización de averías en el sistema de dirección 317
Localización de averías en el sistema de aire acondicionado 318
Localización de averías del sistema calefactor 319
Varios—Almacenamiento 320
Preparación de la máquina para el almacenamiento 320
Procedimiento mensual de almacenamiento 321
Preparación del motor para el almacenamiento a largo plazo 322
Extracción del motor tras almacenamiento a largo plazo 323
Varios—Números de la máquina 324
Registro del número de identificación del producto (PIN) 324
Registro del número de serie del motor 324
Registro del número de serie de las carcasas de los ejes delantero y trasero 325
Anotar el número de serie de la caja de engranajes 326
Guardar comprobantes de propiedad 326
Conservación segura de las máquinas 326
Varios—Especificaciones 327
643L-II—Dimensiones de la máquina 327
643L-II—Especificaciones de la máquina 329
643L-II—Capacidades de vaciado y llenado 330
843L-II—Dimensiones de la máquina 331
843L-II—Especificaciones de la máquina 333
843L-II—Capacidades de vaciado y llenado 334
Declaración de conformidad de la UE 335
Unión Económica Euroasiática 336
Vida útil prevista de la máquina 336
Página Número 35
Sección 1-1 35
Sección 1-2 37
Sección 1-3 47
Sección 1-4 55
Sección 1-5 60
Sección 2-1 74
Sección 2-2 95
Sección 2-3 125
Sección 2-4 143
Sección 3-1 160
Sección 3-2 181
Sección 3-3 191
Sección 3-4 203
Sección 3-5 211
Sección 3-6 213
Sección 3-7 218
Sección 3-8 221
Sección 3-9 232
Sección 3-10 233
Sección 3-11 239
Sección 3-12 240
Sección 3-13 241
Sección 3-14 242
Sección 3-15 249
Sección 4-1 252
Sección 4-2 277
Sección 4-3 304
Sección 4-4 320
Sección 4-5 324
Sección 4-6 327

S.V 05/24

What Our Customers Say

★★★★★ Live reviews from customers
Loading customer reviews...
0
    0
    Your Cart
    Your cart is emptyReturn to Shop
    🛒
    Recently Purchased
    🕒 verified order