John Deere Taladora apiladora 903K 909K 953K 959K MANUAL DEL OPERADOR PDF
$28.95
John Deere Taladora apiladora de orugas 903K, 909K, 953K, 959K MANUAL DEL OPERADOR OMT253413 – PDF DOWNLOAD
Description
John Deere Taladora apiladora de orugas 903K, 909K, 953K, 959K MANUAL DEL OPERADOR OMT253413 – PDF DOWNLOAD
- P/N: OMT253413_60
- Language: Spanish
- Division: Forestry
- Product Lines: Tracked Feller Bunchers
- Publication Type: Operator’s Manuals
- Associated Models: 903K, 909K, 953K, 959K
- Series: K SERIES
- Serial: 244761—

TABLE OF CONTENTS:
John Deere Taladora apiladora de orugas 903K, 909K, 953K, 959K MANUAL DEL OPERADOR OMT253413 – PDF DOWNLOAD
Índice 17
Seguridad—Seguridad y comodidad del operador 23
Características de seguridad y comodidad del operador 23
Seguridad—Precauciones generales 24
Información para conformidad con directrices de la Unión europea 24
Identificación de la información de seguridad 26
Seguimiento de las instrucciones de seguridad 26
Operar sólo si se está cualificado 26
Uso de equipo protector 27
Evitar realizar modificaciones no autorizadas en la máquina 27
Inspección de la máquina 27
Mantenerse alejado de piezas en movimiento 28
Elusión del contacto con aceite a alta presión 28
Evitar fluidos a alta presión 29
Trabajar en lugares ventilados 29
Manejo seguro – Arranque por pulverización de éter 29
Prevención de incendios 30
En caso de incendio de la máquina 31
Impedir la explosión de gases en la batería 31
Manejo seguro de productos químicos 31
Puesta fuera de servicio — Reciclaje adecuado y desecho de fluidos y componentes 32
Estar preparado en caso de emergencia 32
Limpieza de la mugre de la máquina 33
Agregar una protección de la cabina para usos especiales 33
Configuración de controles 33
Seguridad—Precauciones de uso 34
Uso correcto de escalones y asideros 34
Arranque del motor solo desde el asiento del conductor 34
Uso y mantenimiento del cinturón de seguridad 34
Prevención de peligros en el sitio de trabajo 35
Evitar el movimiento inesperado de la máquina 35
Funcionamiento seguro de la máquina 36
Evitar el vuelco de la máquina y daños 36
No admitir acompañantes en la máquina 37
Hacer girar la máquina con cuidado 37
Accionar el elevador (aguilón) con cuidado 37
Prevención de accidentes por máquina en retroceso 38
Conducción en pendientes 38
Adición y uso de accesorios de forma segura 38
Traslado de forma segura 39
Alejarse de los cables eléctricos 39
Inspección y mantenimiento de ROPS 39
Seguridad—Precauciones de mantenimiento 40
Estacionamiento y preparación de la máquina para el mantenimiento de forma segura 40
Mantenimiento de las máquinas de forma segura 40
Mantenimiento seguro del sistema de refrigeración 41
Mantenimiento seguro de acumuladores 41
Quitar la pintura antes de soldar o calentar 41
Realización segura de las reparaciones con soldadura 42
Manejo de los pasadores metálicos con seguridad 42
Seguridad—Etiquetas de seguridad 43
Etiquetas de seguridad de la cabina 43
Etiquetas de seguridad del motor 45
Etiquetas de seguridad del compartimiento 46
Etiquetas de seguridad de la zona de niveladora de 909K/959K 47
Funcionamiento—Puesto del operador 48
Controles e instrumentos del operador 48
Palanca multifunción—derecha 50
Palanca multifunción—izquierda 52
Pedales de control de mando de orugas 53
Módulo de teclado (SSM) 54
Funciones del módulo de teclado (SSM) 55
Luz de techo interior 59
Radio estereofónica AM/FM/reproductor de CD 60
Bocina 60
Controles del acondicionador de aire/calefactor 61
Revisión del indicador de restricción del filtro de aire 61
Asiento del operador con suspensión neumática 62
Asiento del operador, mecánico 64
Extinguidor de incendios 65
Ubicación de montaje del extinguidor de incendios 66
Salida auxiliar por ventana trasera 67
Salida auxiliar por el tragaluz 68
Manijas de puerta de cabina 68
Tope de la puerta de la cabina 69
Funcionamiento—Funcionamiento de la máquina 70
Antes de empezar a trabajar 70
Conducción en una pendiente empinada o resbaladiza 70
Funcionamiento en terreno desnivelado 70
Inspección diaria de la máquina antes del arranque 71
Período de rodaje del motor 71
Antes de arrancar el motor 72
Procedimiento de arranque normal—Más de 0°C (32°F) 73
Arranque en clima frío—Menos de 0°C (32°F) 74
Procedimiento de calentamiento hidráulico 76
Procedimiento de apagado 79
Funcionamiento del sistema de mando de orugas 80
Para prolongar la vida útil del tren de rodaje 81
Funcionamiento de accesorios—General 82
Palanca de control multifunción—Derecha 83
Palanca de control multifunción—Izquierda 85
Bajada del elevador (aguilón) con el motor apagado 87
Preparación de la máquina antes de salir hacia la zona de corte 89
Técnica de tala 90
Cabeza taladora—(si existe) 91
Cómo remolcar la máquina 91
Carga de la máquina en un remolque 92
Puntos de amarre 93
Recuperación de la máquina 94
Funcionamiento en agua y barro 95
Interruptor de corte de la batería 95
Estacionamiento de la máquina 96
Elevación 97
Funcionamiento—Funcionamiento del monitor 98
Unidad de pantalla avanzada (ADU)—Pantalla básica 98
Unidad de pantalla avanzada (ADU)—Funciones de la pantalla básica 99
Unidad de pantalla avanzada (ADU)—Pantalla avanzada 101
Unidad de pantalla avanzada (ADU)—Funciones de la pantalla avanzada 102
Unidad de pantalla avanzada (ADU)—Menú principal 104
Unidad de pantalla avanzada (ADU)—Menú—Ajustes 105
Unidad de pantalla avanzada (ADU)—Menú—Diagnóstico 111
Unidad de pantalla avanzada (ADU)—Menú—Códigos de error 113
Unidad de pantalla avanzada (ADU)—Menú—Cambio de operador 114
Unidad de pantalla avanzada (ADU)—Menú—Calibración 115
Unidad de pantalla avanzada (ADU)—Menú—Configuración de máquina 116
Unidad de pantalla avanzada (ADU)—Menú—Seguridad 117
Unidad de pantalla avanzada (ADU)—Menú—Restablecer valores de fábrica 118
Mantenimiento—Máquina 119
Modificaciones o reparaciones de las estructuras antivuelcos (ROPS) 119
Inspección de ventanas en forma regular 119
Aceite de rodaje para motor diesel—Sin certificación de emisiones y con certificación Tier 1, Tier 2, Tier 3, fase I, fase II, y fase III 120
Aceite de motor diesel—Motores Tier 3 y Fase III A 121
Intervalos de mantenimiento de aceite y filtro de motor diesel—Motor Tier 3/Fase III A 122
Aceite de motor diesel—Motores Tier 2 y Fase II 123
Intervalos de mantenimiento de aceite y filtro de motor diesel—Motor Tier 2/Fase II 124
Filtros de aceite 124
Mando de cadena de oruga y aceite de caja de engranajes de giro 125
Aceite hidráulico 126
Aceite de la bomba de la puerta del compartimiento 127
Combustible diésel 128
Capacidad lubricante del combustible diésel 129
Manipulación y almacenamiento de combustible diésel 129
Combustible biodiésel 130
Análisis del combustible diésel 131
Reducción de los efectos de las bajas temperaturas en motores diésel 132
Sustitución de la lata de fluido auxiliar de arranque 133
Grasa de presión extrema o universal 134
Lubricantes alternativos y sintéticos 134
Almacenamiento de lubricante 134
Mezcla de lubricantes 135
Refrigerante de motor diesel (motor con camisas de los cilindros húmedas) 136
Intervalos de sustitución del refrigerante para motor diésel 137
Prolongador de refrigerante COOL-GARD™ II de John Deere 137
Aditivos suplementarios para el refrigerante del motor 138
Funcionamiento de la máquina en climas cálidos 138
Información adicional sobre refrigerantes de motores diésel y John Deere COOL-GARD™ II Coolant Extender 139
Revisión del refrigerante de motores diésel 140
Desecho del refrigerante 140
Mantenimiento—Mantenimiento periódico 141
Identificación del motor 141
Mantenimiento de la máquina en intervalos especificados 143
Revisión con regularidad de las indicaciones de la unidad de pantalla avanzada (ADU) 143
Luces de servicio 143
Ajuste de luz de servicio del motor 143
Puertas del compartimiento y aberturas de acceso 144
Preparación de la máquina para el mantenimiento 149
Posición de servicio de la máquina—Accesorio 150
Kits de pruebas del programa de análisis de fluidos y de refrigerante de 3 vías 150
Depósito de combustible 150
Intervalos de mantenimiento 151
Piezas requeridas 153
Mantenimiento—Según sea necesario 155
Inspección de la correa serpentina 155
Cambio de elementos de filtro de aire del motor 156
Limpieza de filtro de recirculación de cabina 157
Limpieza del filtro de aire fresco de la cabina 158
Revisión del refrigerante 159
Mantenimiento—Cada 10 horas o diariamente 160
Engrase de juntas de pivote y cilindros de niveladora (solamente 909K y 959K) 160
Retardo del sistema de apagado de incendios—Si existe 161
Revisión de nivel de aceite de caja de engranajes de giro 161
Revisión del nivel de aceite hidráulico 162
Comprobación del nivel de aceite del motor 162
Revisión y vaciado del separador de agua/combustible 163
Revisión y vaciado de filtro de combustible auxiliar /separador de agua—Si existe 163
Revisión del nivel de refrigerante del vaso de expansión 164
Revisión y limpieza del tamiz de entrada del radiador, enfriadores y aletas del condensador 165
Revisión del huelgo de las cadenas de orugas 166
Ajuste de holgura de cadenas 167
Lubricación de juntas de elevador (aguilón) y extremos de cilindros (NS —244761 ) 168
Lubricación de juntas de elevador (aguilón) y extremos de cilindros (NS 244761— ) 169
Lubricación del piñón y corona de giro 170
Inspección del extinguidor de incendios 171
Mantenimiento—Cada 100 horas 172
Lubricación de bisagras de puertas 172
Revisión de nivel de aceite de planetarios de mando de oruga 172
Lubricación de los pestillos y perillas de la salida auxiliar 173
Revisión del nivel de aceite del conjunto de rueda guía 174
Revisión de tensión de pestillo del tragaluz 174
Lubricación del cojinete de la caja de engranajes de giro 174
Lubricación de colector giratorio (sólo 909K, 959K) 175
Mantenimiento—Mantenimiento inicial—250 horas 176
Cambio de aceite de caja de engranajes de giro 176
Revisión de las presiones hidráulicas 176
Cambio del aceite de rodaje del motor y filtro 177
Cambio de aceite de planetarios de mando de orugas 178
Revisión del par de apriete de los tornillos de montaje de planetario y rueda dentada 179
Revisión del apriete de tornillos de cojinetes de giro 179
Revisión del par de apriete de tornillos de montaje de rodillo inferior 180
Revisión de par de apriete de tornillos de las zapatas/almohadillas de oruga 181
Mantenimiento—Cada 250 horas 182
Muestreo de aceite motor 182
Mantenimiento—Cada 500 horas 183
Limpieza o sustitución del tamiz de prefiltro de combustible—Si existe 183
Cambio del filtro separador de agua/combustible 184
Cambio de filtro de combustible auxiliar/separador de agua—Si existe 185
Cambio del filtro final de combustible 186
Cambio del aceite del motor y el filtro 187
Revisión de nivel de electrolito y bornes de batería 188
Revisión del nivel de aceite de la bomba de la puerta del compartimiento 190
Muestreo de fluido 190
Mantenimiento—Cada 1000 horas 191
Cambio de aceite de caja de engranajes de giro 191
Comprobación del refrigerante 191
Cambio de aceite del planetario de mando de orugas 191
Mantenimiento—Cada 2000 horas 192
Cambio de aceite hidráulico 192
Cambio de filtros de retorno de aceite hidráulico 193
Cambio de filtro de respiradero de aceite hidráulico 194
Revisión y ajuste del juego de las válvulas del motor 194
Cambio de aceite de la bomba de la puerta del compartimiento 195
Mantenimiento—Cada 4000 horas 197
Cambio de amortiguador de cigüeñal 197
Mantenimiento—Cada 6000 horas 198
Cambio del refrigerante del motor 198
Varios—Máquina 201
Inspección visual general 201
Inspección y limpieza de ventanas 202
Limpieza tamiz de entrada del tanque de combustible 203
Limpieza de los planetarios del mando de orugas 203
Tope de la puerta de acceso izquierda del motor 204
Disyuntores 204
Uso de baterías de refuerzo—Sistema de 24 V 205
Uso del cargador de baterías 206
Manejo, revisión y mantenimiento de las baterías con cuidado 207
Sustitución de baterías 208
Retiro e instalación de las baterías 208
Precauciones que se deben tomar con el alternador y regulador 209
Soldadura en la máquina 210
Mantener limpios los conectores de las unidades de control electrónico 210
Bomba de mano de la puerta del compartimiento del motor 211
Revisión de los filtros de aceite hidráulico 211
Inspección en busca de fugas de aceite hidráulico 212
Lubricación del accesorio 212
Revisión de las mangueras de toma de aire 212
Vaciado del sumidero del depósito de combustible 213
Purga de aire del sistema de combustible 213
No dar servicio ni ajustar las toberas de inyección o la bomba de inyección de combustible 214
No efectuar el mantenimiento en válvulas de control, cilindros, bombas o motores 214
Limpieza del tubo del respiradero del cárter 214
Lumbreras de prueba para muestreo de fluidos 215
Revisión de la tornillería de zapatas de cadenas de oruga 216
Tomacorrientes auxiliares 216
Fuente de alimentación auxiliar 217
Sustitución de fusibles 218
Sistema de monitoreo de máquina (MMS) JDLink™—Si existe 220
Revisión de apriete de tornillos de montaje de bomba hidráulica 221
Revisión del apriete de tornillos de montaje de la cabina 221
Revisión de apriete de tornillos de caja de engranajes de giro 222
Revisión de apriete de tornillos de montaje del mando de giro 223
Revisión del apriete de tornillos de montaje del motor 224
Revisión de par de apriete de los tornillos del colector giratorio (903K, 953K) 225
Revisión de par de apriete de los tornillos del colector giratorio (909K, 959K) 225
Revisión de par de apriete de tornillos de la rueda guía delantera (903K, 953K) 226
Revisión de par de apriete de los tornillos de montaje del planetario de mando de orugas y del motor 226
Retiro e instalación de bombillas de halógeno 227
Especificaciones de par de apriete de la tornillería 227
Pares de apriete unificados en pulgadas para pernos y tornillos 228
Valores métricos de par de apriete de pernos y tornillos 230
Varios—Prueba de funcionamiento 231
Prueba de funcionamiento 231
Revisión de códigos de diagnóstico 231
Revisiones con encendido DESCONECTADO y motor APAGADO 231
Revisiones con encendido conectado y motor apagado 233
Revisiones de funcionamiento—Revisiones con motor ENCENDIDO, encendido CONECTADO 236
Varios: localización de averías 258
Procedimiento de localización de averías 258
Motor 259
Sistema eléctrico 265
Sistema hidráulico 267
Varios—Almacenamiento 269
Preparación de la máquina para el almacenamiento 269
Procedimiento mensual de almacenamiento 270
Varios—Números de la máquina 272
Registro de número de identificación del producto (PIN) 272
Registro de número de serie del motor 272
Registro de número de serie del accesorio 272
Registro de número de serie de motor hidráulico de la sierra 272
Registro de número de serie de la bomba del accesorio 273
Registro de número de serie de la bomba principal 273
Registro de número de serie de la bomba de la sierra 273
Registro de número de serie de mando planetario de cadena de oruga izquierda 274
Registro de número de serie de motor hidráulico impulsor de cadena de oruga izquierda 274
Registro de número de serie de mando planetario de cadena de oruga derecha 274
Registro de número de serie de motor hidráulico impulsor de cadena de oruga derecha 275
Registro de números de serie de motores hidráulicos de giro 275
Registro de número de serie de la unidad de pantalla avanzada (ADU) 275
Registro de número de serie de la unidad de control del motor (ECU) 276
Registro de número de serie de la unidad de control hidráulico (HCU) 276
Registro de número de serie de la unidad de control de transmisión (TCU) 276
Registro de número de serie de la unidad de control de cabina (CCU) 277
Guardar comprobantes de propiedad 277
Conservación segura de las máquinas 277
Varios—Especificaciones 278
Especificaciones del motor 278
Especificaciones del sistema de la 903K 279
Especificaciones del sistema de la 909K 279
Especificaciones del sistema de la 953K 280
Especificaciones del sistema de la 959K 280
Especificaciones del tren de rodaje 281
Capacidades de vaciado y llenado 283
Alcances de trabajo de 903K (NS —244761) 284
Alcances de trabajo de 903K (NS 244761— ) 286
Alcances de trabajo de 909K (NS —244761) 289
Alcances de trabajo de 909K (NS 244761— ) 291
Alcances de trabajo de 953K (NS —244761) 293
Alcances de trabajo de 953K (NS 244761— ) 295
Alcances de trabajo de 959K (NS —244761) 297
Alcances de trabajo de 959K (NS 244761— ) 299
Pesos y presiones sobre el suelo de 903K (NS —244761) 301
Pesos y presiones sobre el suelo de 903K (NS 244761— ) 303
Pesos y presiones sobre el suelo de 909K (NS —244761) 307
Pesos y presiones sobre el suelo de 909K (NS 244761— ) 309
Pesos y presiones sobre el suelo de 953K (NS —244761) 312
Pesos y presiones sobre el suelo de 953K (NS 244761—) 313
Pesos y presiones sobre el suelo de 959K (NS —244761) 314
Pesos y presiones sobre el suelo de 959K (NS 244761— ) 315
Especificaciones de corte de la máquina (NS —244761) 316
Especificaciones de corte de la máquina (NS 244761—) 318
Dimensiones de embarque de 903K (NS —244761) 322
Dimensiones de embarque de 903K (NS 244761— ) 324
Dimensiones de embarque de 909K (NS —244761) 326
Dimensiones de embarque de 909K (NS 244761— ) 328
Dimensiones de embarque de 953K (NS —244761) 330
Dimensiones de embarque de 953K (NS 244761— ) 331
Dimensiones de embarque de 959K (NS —244761) 333
Dimensiones de embarque de 959K (NS 244761— ) 334
Declaración de conformidad CE 335
Página Número 17
Sección 1-1 23
Sección 1-2 24
Sección 1-3 34
Sección 1-4 40
Sección 1-5 43
Sección 2-1 48
Sección 2-2 70
Sección 2-3 98
Sección 3-1 119
Sección 3-2 141
Sección 3-3 155
Sección 3-4 160
Sección 3-5 172
Sección 3-6 176
Sección 3-7 182
Sección 3-8 183
Sección 3-9 191
Sección 3-10 192
Sección 3-11 197
Sección 3-12 198
Sección 4-1 201
Sección 4-2 231
Sección 4-3 258
Sección 4-4 269
Sección 4-5 272
Sección 4-6 278
S.V 04/24
What Our Customers Say
🌟 Related Products
Discover more professional manuals for your equipment


John Deere Jd302 a Loader and Backhoe Loader Technical Manual - PDF Download

JOHN DEERE X495 X595 Lawn And Garden Tractor Repair Manual - PDF DOWNLOAD
