John Deere Taladoras de pala 953ML y 959ML MANUAL DEL OPERADOR PDF
$28.95
John Deere Taladoras de pala 953ML y 959ML MANUAL DEL OPERADOR OMT444766X063 – PDF DOWNLOAD
Description
John Deere Taladoras de pala 953ML y 959ML MANUAL DEL OPERADOR OMT444766X063 – PDF DOWNLOAD
P/N: OMT444766X063_34
Language: Spanish
Division: Forestry
Product Lines: Shovel Logger
Publication Type: Operator’s Manuals
Associated Models: 953ML, 959ML
Serials:
- 1T0953ML_ _ L409163—
- 1T0959ML_ _ C409163—
- 1T0959ML_ _ D409163—
- 1T0959ML_ _ F409163—
- 1T0959ML_ _ L409163—

TABLE OF CONTENTS:
John Deere Taladoras de pala 953ML y 959ML MANUAL DEL OPERADOR OMT444766X063 – PDF DOWNLOAD
Índice 31
Seguridad—Seguridad y comodidad del operador 37
Características de seguridad y comodidad del operador 37
Seguridad—Precauciones generales 38
Información acerca de la conformidad con las directivas de la Unión Europea y los reglamentos técnicos de la Unión Económica Euroasiática 38
Identificación de la información de seguridad 39
Seguimiento de las instrucciones de seguridad 40
Operar sólo si se está cualificado 40
Uso de equipo protector 40
Protección contra el ruido 41
Evitar realizar modificaciones no autorizadas en la máquina 41
Inspección de la máquina 41
Mantenerse alejado de piezas en movimiento 42
Evitar aceites y fluidos a alta presión 42
Trabajar en lugares ventilados 42
Manejo seguro del éter 43
Evitar el riesgo de electricidad estática al repostar combustible 43
Prevención de incendios, limpiar los desechos de la máquina 44
En caso de incendio en la máquina 44
Prevención de explosiones de la batería 45
Manejo seguro de productos químicos 45
Puesta fuera de servicio — Reciclaje adecuado y desecho de fluidos y componentes 46
Estar preparado en caso de emergencia 46
Adición de protecciones de la cabina para usos especiales 47
Configuración de controles 47
Manipulación y desecho de ceniza del filtro de escape 47
Seguridad—Precauciones de uso 48
Uso correcto de escalones y asideros 48
Arranque del motor solo desde el asiento del conductor 48
Uso y mantenimiento del cinturón de seguridad 48
Prevención de peligros en el sitio de trabajo 49
Evitar movimientos inesperados de la máquina 49
Funcionamiento seguro de la máquina 50
Evitar el vuelco de la máquina y daños 51
No admitir acompañantes en la máquina 51
Hacer girar la máquina con cuidado 52
Accionar la pluma con cuidado 52
Prevención de accidentes por máquina en retroceso 52
Conducción en pendientes 53
Manejo seguro de baterías 53
Adición y uso de accesorios de forma segura 53
Traslado de forma segura 54
Cuidado con los cables eléctricos 54
Inspección y mantenimiento de ROPS 54
Mantener la estructura de protección del operador (OPS) en su lugar 55
Almacenamiento de herramientas 55
Riesgos de cadena de aserrado 56
Seguridad—Precauciones de mantenimiento 58
Estacionamiento y preparación para el mantenimiento de forma segura 58
Mantenimiento seguro de las máquinas 58
Mantenimiento seguro del sistema de refrigeración 59
Mantenimiento seguro de acumuladores 59
Quitar la pintura antes de soldar o calentar 59
Realización segura de las reparaciones con soldadura 60
Manejo de los pasadores metálicos con seguridad 60
Uso de un equipo de elevación apropiado 60
Limpieza segura del filtro de escape 61
Inspección de la protección contra fragmentos proyectados de la cadena 62
Seguridad—Etiquetas de seguridad y otras instrucciones 64
Etiquetas de seguridad y otras instrucciones 64
Funcionamiento—Plataforma de conducción 80
Controles e instrumentos del operador 80
Palanca de mando izquierda 81
Palanca de mando derecha 87
Pedales de mando de cadenas de oruga 92
Módulo de teclado (SSM) 93
Funciones del módulo de teclado (SSM) 94
Funciones de la pantalla del poste derecho (PDU) 99
Uso del cinturón de seguridad 103
Luz de cabina 104
Radio—Si existe 104
Temporizador del calentador diésel de refrigerante (DFCH) (si existe) 104
Bocina 105
Tomas eléctricas para accesorios 105
Controles de aire acondicionado y calefacción 106
Asiento del conductor—Suspensión neumática 107
Extintor de incendios 108
Salidas alternativas 109
Asas de la puerta de cabina 111
Tope de puerta de cabina 111
Funcionamiento—Funcionamiento de la máquina 112
Antes de empezar a trabajar 112
Conducción en una pendiente empinada o resbaladiza 112
Funcionamiento en desniveles 112
Inspección diaria de la máquina antes del arranque 113
Interruptor de desconexión de la batería 114
Período de rodaje del motor 115
Antes de arrancar el motor 115
Habilidad del operador 116
Calentador de bloque de motor (si existe) 116
Procedimiento de arranque normal—Más de 0 °C (32 °F) 117
Arranque en tiempo frío—Inferior a 0 °C (32 °F) 118
Procedimiento de calentamiento hidráulico 120
Funcionamiento del calentador diésel de refrigerante (DFCH) (si existe) 121
Procedimiento de apagado 123
Advertencia de parada requerida de la máquina 124
Funcionamiento del sistema de mando de orugas 126
Para prolongar la vida útil del tren de rodaje 127
Funcionamiento de accesorios—General 127
Operación de funciones—Palanca de mando izquierda 128
Operación de funciones—Palanca de mando derecha 131
Operación de funciones—Nivelación de la plataforma—Si existe 134
Instalación del accesorio—Solo 959ML 137
Descenso de la pluma con el motor apagado 139
Sistema de indicador de pendiente (si existe) 141
Preparación de la máquina antes de salir hacia la zona de corte 142
Técnica de tala 143
Cabeza taladora—(si existe) 144
Pinza—Si existe 144
Recuperación de la máquina 145
Carga de la máquina sobre un remolque 147
Funcionamiento en agua y barro 148
Proceso de entrega de software con Service ADVISOR™ Remote (SAR) 149
Estacionamiento de la máquina 150
Elevación de la máquina 151
Filtro de escape 152
Descripción general del sistema de reducción catalítica selectiva (SCR) 155
Situación de emergencia calificada por la EPA de Estado Unidos — Función opcional de anulación temporal de restricción de potencia del motor durante la SCR 157
Situación de emergencia calificada por la UE — Función opcional de anulación temporal de restricción de potencia del motor durante la SCR 159
Funcionamiento—Funcionamiento del monitor 160
Menú principal 160
Configuración — Movimientos 161
Funcionamiento—Contador de árboles (si existe) 162
Funcionamiento—Patrón de la palanca de mando 163
Funcionamiento—Patrón de los botones de la palanca de mando 164
Funcionamiento—Control de nivelación auxiliar (si existe) 166
Funcionamiento—Copia de la configuración de operador 167
Funcionamiento—Filtro de escape 167
Funcionamiento—Limpieza automática del filtro de escape 168
Funcionamiento—Limpieza en estacionamiento del filtro de escape 169
Funcionamiento—Economía de fluidos 170
Funcionamiento—Cambio de operador 170
Funcionamiento—Ajustes del régimen del motor 171
Funcionamiento—Restauración a configuración predeterminada de fábrica 171
Diagnóstico—Lecturas de la máquina 172
Diagnósticos—Códigos 175
Diagnósticos—Identificación de las unidades de control 176
Diagnósticos—Lecturas del motor 177
Diagnósticos—identificación de la máquina 177
Diagnóstico—Entrega de software 178
Diagnóstico—Lecturas de JDLink 179
Configuración—Monitor 180
Configuración—Calibración 180
Configuración—Antirrobo/Seguridad 181
Configuración—Configuración de la máquina 182
Configuración—Inversión automática del ventilador 182
Descripción general de los indicadores de post-tratamiento 183
Mantenimiento—Máquina 185
Información necesaria relacionada con las emisiones 185
Aceite de motor John Deere Break-In Plus™ — Interim Tier 4 Provisional, Tier 4 Final, fase IIIB, Fase IV y Fase V 185
Aceite de motor diésel — Tier 4 Interim, Tier 4 Final, Fase IIIB, Fase IV y Fase V 186
Intervalos de cambio del filtro y del aceite de motor — Motores Interim Tier 4, Final Tier 4, Fase IIIB, Fase IV, y Fase V 187
Motores con control de emisiones Tier 3-Fase IIIA/MAR-I 188
Aceite Break-In™ para rodaje de motor diesel 188
Aceite para motor diésel — Tier 3 y fase IIIA 189
Intervalos de mantenimiento del filtro y del aceite de motor—Motores Tier 3 y Fase IIIA 190
Aceite para motor diésel — Tier 2 y fase II) 191
Intervalos de mantenimiento para el aceite de motor y el filtro—Motores Tier 2 y Fase II 192
Intervalo de mantenimiento de aceite de motor diésel para funcionamiento a gran altura 193
Filtros de aceite 193
Mando de cadena de oruga y aceite de caja de engranajes de giro 194
Aceite hidráulico 195
Aceite de la bomba de la puerta del compartimiento 196
Combustible diésel 197
Capacidad lubricante del combustible diésel 198
Manipulación y almacenamiento de combustible diésel 198
Combustible biodiésel 199
Análisis del combustible diésel 200
Aditivos suplementarios para el combustible diésel 200
Filtros de combustible 201
Reducción de los efectos de las bajas temperaturas en motores diésel 202
Sustitución de la lata de fluido auxiliar de arranque 203
Grasa de presión extrema o universal 204
Lubricantes alternativos y sintéticos 204
Almacenamiento de lubricante 204
Mezcla de lubricantes 205
Refrigerante de motor diesel (motor con camisas de los cilindros húmedas) 206
Calidad del agua para la mezcla con concentrado de refrigerante 207
Funcionamiento de la máquina en climas cálidos 207
Comprobación del punto de congelación del refrigerante 208
Desecho del refrigerante 208
Fluido de escape diésel (DEF) — Uso en motores equipados con reducción catalítica selectiva (SCR) 209
Llenado del depósito de fluido de escape diesel (DEF) 210
Comprobación del fluido de escape diésel (DEF) 211
Almacenamiento de fluido de escape diésel (DEF) 212
Eliminación del fluido de escape diesel (DEF) 212
Mantenimiento—Mantenimiento periódico 213
Identificación del motor 213
Mantenimiento de la máquina en intervalos especificados 213
Comprobación regular del cuentahoras de funcionamiento del tractor 214
Luces de servicio 214
Puerta del compartimiento y puertas de mantenimiento 215
Preparación de la máquina para el mantenimiento 219
Posición de servicio de la máquina—Accesorio 219
Kits de pruebas del programa de análisis de fluidos y de refrigerante de 3 vías 220
Depósito de combustible 220
Depósito de fluido de escape diésel (DEF) 221
Intervalos de mantenimiento 222
Piezas requeridas 226
Mantenimiento—Según sea necesario 229
Inspección de la correa serpentina 229
Sustitución de filtros de aire del motor 230
Lubricación de bisagras de puertas 231
Lubricación de las bisagras de puerta de la caja de herramientas—Si existe 231
Mantenimiento del filtro de escape 232
Revisión y limpieza de las aletas del condensador y el sistema de refrigeración 233
Limpieza y apriete de los bornes de batería 233
Sustitución de los filtros de aire fresco y de recirculación de la cabina 234
Mantenimiento—Cada 10 horas o diariamente 235
Lubricación de las juntas de pivote y los cilindros del nivelador—Si existe 235
Revisión de sistema de supresión de incendios—Si existe 237
Revisión de nivel de aceite de la caja de engranajes de giro 237
Revisión del nivel de aceite hidráulico 238
Revisión del nivel de aceite del motor 239
Revisión y vaciado del filtro de combustible primario y el separador de agua 240
Revisión y vaciado del filtro de combustible final 242
Revisión y vaciado del filtro de combustible auxiliar y el separador de agua (si existe) 243
Revisión del nivel de refrigerante del motor 244
Lubricación de las juntas y los extremos de los cilindros de la pluma 245
Engrase del piñón de ataque de giro y del rodamiento 248
Revisión de la holgura de las cadenas de oruga 249
Ajuste de holgura de la cadena de oruga 250
Inspección del extinguidor de incendios 251
Inspección de la protección de disparo de cadena de sierra 252
Mantenimiento—Mantenimiento inicial—100 horas 253
Revisión del par de apriete de los tornillos de las zapatas de oruga 253
Mantenimiento—Cada 100 horas 254
Lubricación del rodamiento de la caja de engranajes de giro 254
Verificación del nivel de aceite del tensor 254
Mantenimiento—Mantenimiento inicial—250 horas 255
Vaciado y llenado de aceite de la caja de engranajes de giro 255
Vaciado y llenado de aceite de los planetarios de la transmisión de oruga 256
Revisión del par de apriete de tornillos de montaje de los rodillos inferiores 256
Mantenimiento—Cada 250 horas 257
Revisión de los mando de control de retención y las retenciones de la salida alternativa del parabrisas trasero 257
Revisión de tensión de la retención del tragaluz 258
Muestreo de aceite de motor 258
Revisión de nivel de aceite de planetarios de mando de oruga 258
Revisión del par de apriete de los tornillos de las zapatas de oruga 259
Mantenimiento—Cada 500 horas 260
Sustitución del prefiltro de combustible—Si existe 260
Sustitución del filtro de combustible primario y del separador de agua 261
Sustitución del filtro de combustible auxiliar y del separador de agua (si existe) 263
Sustitución del filtro de combustible final 264
Vaciado y llenado de aceite de motor y sustitución del filtro 266
Revisión del nivel de electrolito de la batería híbrida—Si existe 269
Revisión del nivel de aceite de la bomba de la puerta del compartimiento 271
Revisión de las mangueras de toma de aire 271
Vaciado del agua y los sedimentos del depósito de combustible 272
Muestreo de fluidos 272
Mantenimiento—Cada 1000 horas 273
Vaciado y llenado de aceite de la caja de engranajes de giro 273
Revisión del estado del refrigerante 274
Vaciado y llenado de aceite de los planetarios de la transmisión de oruga 275
Mantenimiento—Cada 2000 horas 276
Vaciado y llenado de aceite hidráulico 276
Cambio de los filtros de retorno de aceite hidráulico 278
Sustitución del filtro del respiradero de aceite hidráulico 279
Vaciado y llenado de aceite de la bomba de la puerta del compartimiento 280
Revisión y ajuste de juego de válvulas de motor 280
Sustitución del cartucho del respiradero de la tapa de combustible 281
Sustitución del respiradero del depósito de combustible—Si existe 282
Acceso al filtro de la unidad de dosificación de fluido de escape diésel (DEF) 283
Sustitución del filtro de la unidad de dosificación de fluido de escape diésel (DEF) 284
Revisión del orificio de ventilación de cárter abierto (OCV) 285
Mantenimiento—Cada 4000 horas 286
Sustitución del amortiguador de torsión de motor 286
Sustitución del filtro del respiradero del depósito de fluido de escape diésel (DEF) 286
Mantenimiento—Cada 6000 horas 287
Vaciado y llenado de refrigerante del motor 287
Sustitución del filtro en línea del fluido de escape diésel (DEF)—Si existe 290
Varios—Máquina 294
Limpieza periódica de la máquina 294
Inspección y limpieza de las ventanas de policarbonato 295
Limpieza de la malla filtrante de entrada del depósito de combustible 296
Cortacircuitos 297
Uso de baterías de refuerzo—Sistema de 24 V 297
Uso del cargador de baterías 298
Manipulación, comprobación y mantenimiento seguros de las baterías 300
Sustitución de baterías 301
Separación e instalación de las baterías 302
Precauciones que se deben tomar con el alternador y regulador 303
Soldadura en la máquina 303
Mantener limpios los conectores de las unidades de control electrónico 304
Lubricación del accesorio 304
Purga del sistema de combustible 304
No efectuar el servicio ni ajustar las boquillas de inyección ni la bomba de combustible de alta presión 305
No efectuar el mantenimiento en válvulas de control, cilindros, bombas o motores 305
Limpieza del tubo del respiradero del cárter 305
Bocas de prueba para muestreo de fluidos 306
Sustitución de fusibles 307
Sistema de monitorización de máquina (MMS) JDLink™—Si existe 309
Inspección del cinturón de seguridad 310
Sustitución del cinturón de seguridad 312
Separación e instalación de las bombillas halógenas 314
Separación e instalación de luces LED 315
Información general acerca de la holgura de cadenas de oruga 318
Revisión de la tornillería de las zapatas de oruga 319
Especificaciones de par de apriete de la tornillería 319
Valores de par de apriete unificados en pulgadas para pernos y tornillos 320
Valores métricos de par de apriete de pernos y tornillos 322
Varios—Prueba de funcionamiento 324
Prueba de funcionamiento 324
Revisión de códigos de diagnóstico (DTC) 324
Pruebas de funcionamiento — Revisiones con alimentación conmutada desconectada y motor apagado 324
Pruebas de funcionamiento — Revisiones con alimentación conmutada encendida y motor apagado 326
Pruebas de funcionamiento—Alimentación conmutada encendida y motor encendido 328
Tiempos de ciclo 338
Varios: localización de averías 343
Procedimiento de localización de averías 343
Motor 344
Sistema eléctrico 350
Sistema hidráulico 352
Actualización del software 353
Varios—Almacenamiento 354
Preparación de la máquina para el almacenamiento 354
Procedimiento mensual de almacenamiento 355
Preparación del motor para el almacenamiento a largo plazo 356
Extracción del motor tras almacenamiento a largo plazo 357
Varios—Números de la máquina 358
Registro del número de identificación del producto (PIN) 358
Registro del número de serie del motor 358
Registro del número de serie del accesorio 358
Registro del número de serie del motor hidráulico de la sierra (si existe) 359
Registro de número de serie de la bomba del accesorio 359
Registro de número de serie de la bomba principal 359
Registro del número de serie del planetario de transmisión de la cadena de oruga izquierda 359
Registro del número de serie del motor hidráulico de transmisión de la cadena de oruga izquierda 360
Registro del número de serie del planetario de transmisión de la cadena de oruga derecha 360
Registro del número de serie del motor hidráulico de transmisión de la cadena de oruga derecha 361
Registro de los números de serie de las cajas de engranajes de giro 361
Registro del número de serie de la unidad de pantalla primaria (PDU) 361
Registro del número de serie de la unidad de control del motor (ECU) 362
Registro del número de serie de la unidad de control de cabina (CAB) 363
Registro del número de serie de la unidad de control electrónico del vehículo (VCU) 363
Registro del número de serie de la unidad de control de la cabeza (HCU) (si existe) 364
Registro del número de serie del módulo de teclado (SSM) 364
Registro del número de serie del sensor de ángulo de descenso (VSS) (si existe) 365
Registro del número de serie de la unidad de control de descenso de pendiente empinada (HMC) (si existe) 366
Registro del número de serie del módulo de control del accesorio (ACM)(si existe) 366
Guardar comprobantes de propiedad 367
Conservación segura de las máquinas 367
Varios—Especificaciones 368
Especificaciones del motor 368
Especificaciones del sistema 369
Especificaciones del tren de rodaje 370
Capacidades de vaciado y llenado 371
Rangos de trabajo 959ML 372
Rangos de trabajo 953ML 374
Pesos y presiones sobre el suelo de la máquina 959ML 375
Pesos y presiones sobre el suelo de la máquina 953ML 376
Dimensiones de transporte 959ML 377
Dimensiones de transporte 953ML 378
Especificaciones de corte 959ML 379
Especificaciones de manipulación de materiales de la 953ML 380
Unión Económica Euroasiática 380
Vida útil prevista de la máquina 381
Página Número 31
Sección 1-1 37
Sección 1-2 38
Sección 1-3 48
Sección 1-4 58
Sección 1-5 64
Sección 2-1 80
Sección 2-2 112
Sección 2-3 160
Sección 3-1 185
Sección 3-2 213
Sección 3-3 229
Sección 3-4 235
Sección 3-5 253
Sección 3-6 254
Sección 3-7 255
Sección 3-8 257
Sección 3-9 260
Sección 3-10 273
Sección 3-11 276
Sección 3-12 286
Sección 3-13 287
Sección 4-1 294
Sección 4-2 324
Sección 4-3 343
Sección 4-4 354
Sección 4-5 358
Sección 4-6 368
S.V 05/24
What Our Customers Say
🌟 Related Products
Discover more professional manuals for your equipment


John Deere Models 260 270 Skid Steer TM 1780 NOV O3 Techical Manual - PDF DOWNLOAD

John Deere Sabre 1338, 1538, 15538, 1546, 1638, 1646 Lawn Mower Service Repair Manual - PDF Download
