John Deere Volquete articulado Gen A 260 P y 310 P MANUAL DEL OPERADOR PDF
$28.95
John Deere Volquete articulado Gen A 260 P y 310 P MANUAL DEL OPERADOR – PDF DOWNLOAD
Description
John Deere Volquete articulado Gen A 260 P y 310 P MANUAL DEL OPERADOR – PDF DOWNLOAD
P/N: OMT476390X063_54
Language: Spanish
Division: Construction
Product Lines: Articulated Dump Trucks
Publication Type: Operator’s Manuals
Associated Models: 260 P, 310 P
Serial:
- 1DW260PA _ _F_06113β
- 1DW310PA _ _F_06113β

TABLE OF CONTENTS:
John Deere Volquete articulado Gen A 260 P y 310 P MANUAL DEL OPERADOR – PDF DOWNLOAD
Γndice 31
SeguridadβSeguridad y comodidad del operador 37
CaracterΓsticas de seguridad y comodidad del operador 37
SeguridadβPrecauciones generales 39
InformaciΓ³n acerca de la conformidad con las directivas de la UniΓ³n Europea y los reglamentos tΓ©cnicos de la UniΓ³n EconΓ³mica EuroasiΓ‘tica 39
IdentificaciΓ³n de la informaciΓ³n de seguridad 41
Seguimiento de las instrucciones de seguridad 42
Operar sΓ³lo si se estΓ‘ cualificado 42
Uso de equipo protector 42
ProtecciΓ³n contra el ruido 43
Evitar realizar modificaciones no autorizadas en la mΓ‘quina 43
InspecciΓ³n de la mΓ‘quina 43
Mantenerse alejado de piezas en movimiento 43
Evitar aceites y fluidos a alta presiΓ³n 44
Trabajar en lugares ventilados 44
Evitar el riesgo de electricidad estΓ‘tica al repostar combustible 45
Aplicaciones de alto nivel de residuos 45
PrevenciΓ³n de incendios, limpiar los desechos de la mΓ‘quina 46
En caso de incendio en la mΓ‘quina 46
PrevenciΓ³n de explosiones de la baterΓa 47
Manejo seguro de productos quΓmicos 47
Manejo seguro del Γ©ter 47
Puesta fuera de servicio β Reciclaje adecuado y desecho de fluidos y componentes 48
ManipulaciΓ³n y desecho de ceniza del filtro de escape 48
Estar preparado en caso de emergencia 49
Limpieza de la mugre de la mΓ‘quina 49
AdiciΓ³n de protecciones de la cabina para usos especiales 49
SeguridadβPrecauciones de uso 50
Uso correcto de escalones y asideros 50
Arranque del motor solo desde el asiento del conductor 50
Uso y mantenimiento del cinturΓ³n de seguridad 50
Asiento del conductor con calefacciΓ³n y ventilaciΓ³n 51
PrevenciΓ³n de movimientos inesperados de la mΓ‘quina 51
PrevenciΓ³n de peligros en el sitio de trabajo 52
Cuidado con los cables elΓ©ctricos 53
No admitir acompaΓ±antes en la mΓ‘quina 53
PrevenciΓ³n de accidentes por mΓ‘quina en retroceso 53
Evitar el vuelco de la mΓ‘quina y daΓ±os 54
ConducciΓ³n en pendientes 54
Funcionamiento o desplazamiento en vΓas pΓΊblicas 54
InspecciΓ³n y mantenimiento de ROPS 55
Traslado de forma segura 55
PrevenciΓ³n de quemaduras por Γ‘cido 56
AdiciΓ³n y uso de accesorios de forma segura 56
SeguridadβPrecauciones de mantenimiento 57
Estacionamiento y preparaciΓ³n para el mantenimiento de forma segura 57
Mantenimiento seguro de las mΓ‘quinas 57
Mantenimiento seguro del sistema de refrigeraciΓ³n 58
Mantenimiento seguro de los sistemas de acumulador de presiΓ³n 58
Quitar la pintura antes de soldar o calentar 58
RealizaciΓ³n segura de las reparaciones con soldadura 59
Manejo de los pasadores metΓ‘licos con seguridad 59
Mantenimiento seguro de los neumΓ‘ticos 60
Uso de un equipo de elevaciΓ³n apropiado 60
Limpieza segura del filtro de escape 61
SeguridadβEtiquetas de seguridad y otras instrucciones 62
Etiquetas de seguridad y otras instrucciones 62
FuncionamientoβPlataforma de conducciΓ³n 72
Controles del operador 72
Funciones de los controles del operador 73
Funciones de la pantalla del poste derecho (PDU) 75
Funciones del mΓ³dulo de teclado (SSM) 80
Palanca de la columna de direcciΓ³n 82
Pedales 82
Funciones del mΓ³dulo del interruptor giratorio (RSM) 83
Asiento del operador y asiento del acompaΓ±ante 84
LiberaciΓ³n de la puerta de cabina 85
Ajuste de tope de puerta de la cabina 86
Apertura de la ventanilla/salida alternativa 86
Apertura de la ventanilla trasera 86
RadioβSi existe 87
Monitor traseroβSi existe 87
Toma de alimentaciΓ³n de 12 V auxiliar 88
Uso del cinturΓ³n de seguridad 88
UbicaciΓ³n de montaje del extintor de incendios 89
FuncionamientoβFuncionamiento de la mΓ‘quina 90
Antes de empezar a trabajar 90
InspecciΓ³n diaria de la mΓ‘quina antes del arranque 90
Habilidad del operador 90
Funcionamiento del capΓ³ 91
PerΓodo de rodaje del motor 92
Arranque del motor 92
Parada del motor 95
Filtro de escape 96
DescripciΓ³n general del sistema de reducciΓ³n catalΓtica selectiva (SCR) 99
SituaciΓ³n de emergencia calificada por la EPA de Estado Unidos β FunciΓ³n opcional de anulaciΓ³n temporal de restricciΓ³n de potencia del motor durante la SCR 100
SituaciΓ³n de emergencia calificada por la UE β FunciΓ³n opcional de anulaciΓ³n temporal de restricciΓ³n de potencia del motor durante la SCR 102
Proceso de entrega de software con Service ADVISORβ’ Remote (SAR) 103
Calefactor de bloque de motorβSi existe 103
Calentamiento en clima frΓo 104
Funcionamiento del calentador diΓ©sel de refrigerante (DFCH)βSi existe 105
SustituciΓ³n del recipiente del termoarranqueβSi existe 107
Interruptor de desconexiΓ³n de la baterΓa 107
Estacionamiento de la mΓ‘quina 108
Calentamiento del sistema hidrΓ‘ulico 109
ConducciΓ³n de la mΓ‘quina 109
Funcionamiento en agua y barro 110
Advertencia de parada requerida de la mΓ‘quina 110
Sistema de calefacciΓ³n y aire acondicionado 112
DirecciΓ³n de la mΓ‘quina 113
Cambios de marchas de la transmisiΓ³n 114
Uso de retenciΓ³n de marcha y grupo de marchas 115
Uso del control de velocidad del operador 115
Uso del bloqueo del diferencial 116
RalentizaciΓ³n y detenciΓ³n de la mΓ‘quina 118
Funcionamiento en una pendiente 120
Funcionamiento fuera de carretera 121
Carga y descarga de la caja del volquete 122
Procedimiento de descenso manual de la caja del volquete 123
Control de la caja del volquete 124
Productividad de la mΓ‘quina 125
Uso del sistema de pesaje integrado (OBW)βSi existe 126
Funcionamiento de las luces de la mΓ‘quina 127
LiberaciΓ³n de una mΓ‘quina atascada 130
SeparaciΓ³n de los ejes de transmisiΓ³n para el remolcado-recuperaciΓ³n 131
Soltado mecΓ‘nico del freno de estacionamiento 132
ElevaciΓ³n de la mΓ‘quina 134
Carga y descarga de la mΓ‘quina para transporte 136
Bloqueo de todos los compartimentos 139
FuncionamientoβFuncionamiento de la pantalla 140
DescripciΓ³n general de los indicadores de post-tratamiento 140
Pantalla del poste derecho (PDU) 141
MenΓΊ principal 142
MenΓΊ principalβDiagnΓ³stico 143
MenΓΊ principalβCalibraciones 143
MenΓΊ principalβConfiguraciΓ³n de la mΓ‘quina 144
MenΓΊ principalβProductividad 147
MenΓΊ principalβTemporizador de trabajo 147
MenΓΊ principalβConfiguraciones de la pantalla 148
MenΓΊ principalβFiltro de escape 149
MenΓΊ principalβSeguridad 150
MenΓΊ principalβVentilador de la mΓ‘quina 152
MenΓΊ principalβPesaje integral 153
MenΓΊ principalβTPMS 154
MenΓΊ principalβCΓ‘mara 157
MenΓΊ principalβActualizaciΓ³n del software 158
MenΓΊ principalβAcerca de 159
MantenimientoβMΓ‘quina 162
InformaciΓ³n necesaria relacionada con las emisiones 162
Lubricantes alternativos y sintΓ©ticos 162
Almacenamiento de lubricante 162
Mezcla de lubricantes 162
Aceite hidrΓ‘ulico 163
Aceite de la transmisiΓ³n 164
Grasa 164
Aceite para eje y reducciΓ³n final 165
Combustible diΓ©sel 166
Especificaciones del combustible diΓ©sel 166
Lubricidad del combustible diΓ©sel 167
ManipulaciΓ³n y almacenamiento de combustible diΓ©sel 167
Combustible biodiΓ©sel 168
AnΓ‘lisis del combustible diΓ©sel 169
Aditivos suplementarios para el combustible diΓ©sel 169
Filtros de combustible 170
Fluido de escape diΓ©sel (DEF) β Uso en motores equipados con reducciΓ³n catalΓtica selectiva (SCR) 170
Llenado del depΓ³sito de fluido de escape diesel (DEF) 171
ComprobaciΓ³n del fluido de escape diΓ©sel (DEF) 172
Almacenamiento de fluido de escape diΓ©sel (DEF) 173
EliminaciΓ³n del fluido de escape diesel (DEF) 173
ReducciΓ³n de los efectos de las bajas temperaturas en motores diΓ©sel 174
Aceite de motor John Deere Break-In Plusβ’ β Interim Tier 4 Provisional, Tier 4 Final, fase IIIB, Fase IV y Fase V 175
Aceite de motor diΓ©sel β Tier 4 Interim, Tier 4 Final, Fase IIIB, Fase IV y Fase V 176
Intervalos de cambio del filtro y del aceite de motor β Motores Interim Tier 4, Final Tier 4, Fase IIIB, Fase IV, y Fase V 177
Intervalo de mantenimiento de aceite de motor diΓ©sel para funcionamiento a gran altura 178
Filtros de aceite 178
Refrigerante de motor diesel (motor con camisas de los cilindros hΓΊmedas) 179
Calidad del agua para la mezcla con concentrado de refrigerante 180
Funcionamiento de la mΓ‘quina en climas cΓ‘lidos 180
ComprobaciΓ³n del punto de congelaciΓ³n del refrigerante 181
Desecho del refrigerante 181
MantenimientoβMantenimiento periΓ³dico 182
Mantenimiento de la mΓ‘quina en intervalos especificados 182
RevisiΓ³n periΓ³dica del cuentahoras de funcionamiento 183
PreparaciΓ³n de la mΓ‘quina para el mantenimiento 184
Ver InstalaciΓ³n y extracciΓ³n del pasador de bloqueo de la caja de descarga 185
InstalaciΓ³n de barra de bloqueo de la articulaciΓ³n 186
InclinaciΓ³n de la cabina 187
DepΓ³sito de combustible 189
Kits de pruebas del programa de anΓ‘lisis de fluidos y de refrigerante de 3 vΓas 189
Intervalos de mantenimiento 190
Piezas requeridas 192
MantenimientoβSegΓΊn sea necesario 194
Limpieza y apriete de los bornes de baterΓa 194
InspecciΓ³n de los neumΓ‘ticos y comprobaciΓ³n de presiΓ³n 195
RevisiΓ³n del par de apriete de los tornillos de rueda 196
RevisiΓ³n de desgaste de discos de freno de servicio 197
ComprobaciΓ³n de los cartuchos filtrantes de aire del motor 198
InspecciΓ³n de la correa serpentina 199
Limpieza de los nΓΊcleos del enfriador 200
Vaciado del filtro de combustible primario y final con separador de agua 201
Vaciado del filtro de combustible auxiliar con separador de aguaβSi existe 201
RevisiΓ³n del nivel del fluido lavaparabrisas 202
RevisiΓ³n de los filtros de aire de la cabina 203
ComprobaciΓ³n de la cΓ‘mara trasera y del sistema de detecciΓ³n de objetos por radar (RODS)βSi existe 204
InspecciΓ³n de los retenes del cilindro de direcciΓ³n 206
Mantenimiento del filtro de escape 206
MantenimientoβCada 10 horas o diariamente 207
RevisiΓ³n del nivel de refrigerante del motor 207
RevisiΓ³n del nivel de aceite del motor 208
RevisiΓ³n del nivel de aceite del sistema hidrΓ‘ulico 209
RevisiΓ³n del nivel de aceite de la transmisiΓ³n 210
Limpieza de la vΓ‘lvula de descarga de polvo 211
MantenimientoβCada 50 horas 212
Engrase de la junta de articulaciΓ³n, la junta de oscilaciΓ³n y del rodamiento de transmisiΓ³n 212
Engrase de los pasadores del cilindro de direcciΓ³n engrasable 213
Engrase de los cilindros de elevaciΓ³nβSi existen 213
MantenimientoβCada 250 horas 214
Muestreo de aceite de motor 214
MantenimientoβMantenimiento inicial a las 500 horas de trabajo 215
SustituciΓ³n de filtros de aceite para eje (si existen) 215
Vaciado y llenado de aceite para eje 217
CalibraciΓ³n del embrague de transmisiΓ³n 218
MantenimientoβCada 500 horas 219
RevisiΓ³n del nivel de electrolito de la baterΓa hΓbridaβSi existe 219
Muestreo de fluidos 220
ComprobaciΓ³n de los conductos de admisiΓ³n de aire y los acoplamientos de tubos del enfriador del aire de carga 221
Vaciado y llenado de aceite de motor y sustituciΓ³n del filtro 222
Vaciado y llenado de aceite motor (Servicio rΓ‘pidoβSi existe) y sustituciΓ³n del filtro 223
SustituciΓ³n de filtro de respiradero de depΓ³sito de combustibleβSi existe el sistema de llenado rΓ‘pido 224
SustituciΓ³n del filtro de combustible primario con separador de agua 224
SustituciΓ³n del filtro de combustible auxiliar con separador de agua (si existe) 225
SustituciΓ³n del filtro de combustible final 225
RevisiΓ³n del desgaste de las pastillas de freno de estacionamiento y engrase del varillaje 226
MantenimientoβCada 1000 horas 227
ComprobaciΓ³n y ajuste de las placas de choque del volquete 227
SustituciΓ³n de filtros de aceite para eje (si existen) 228
RevisiΓ³n del estado del refrigerante 229
ComprobaciΓ³n de los niveles de aceite de eje 230
MantenimientoβCada 2000 horas 231
SustituciΓ³n del elemento del filtro de aire primario 231
RevisiΓ³n y ajuste de juego de vΓ‘lvulas de motor 231
Cambio de filtro del respiradero del depΓ³sito de combustible 232
Vaciado y llenado de aceite para eje 233
Limpieza e inspecciΓ³n de respiraderos de eje 234
Vaciado y llenado de aceite de transmisiΓ³n 235
Vaciado y llenado del aceite de la transmisiΓ³n (mantenimiento rΓ‘pido) (si existe) 236
SustituciΓ³n de los filtros de aceite de la transmisiΓ³n 237
CalibraciΓ³n del embrague de transmisiΓ³n 237
Acceso al filtro de la unidad de dosificaciΓ³n de fluido de escape diΓ©sel (DEF) 238
SustituciΓ³n del filtro de la unidad de dosificaciΓ³n de fluido de escape diΓ©sel (DEF) 239
MantenimientoβCada 4000 horas 240
Limpieza de la malla de vaciado en lΓnea de la caja de la bomba hidrΓ‘ulica 240
Limpieza de mallas en lΓnea de vaciado de caja de engranajes de ventilador hidrΓ‘ulico 241
Limpieza de la malla filtrante de llenado del sistema hidrΓ‘ulico 242
SustituciΓ³n del filtro de retorno del sistema hidrΓ‘ulico 243
Vaciado y llenado de aceite del sistema hidrΓ‘ulico 244
Vaciado y llenado de aceite del sistema hidrΓ‘ulico (servicio rΓ‘pido)βSi existe 245
SustituciΓ³n del filtro del respiradero del depΓ³sito hidrΓ‘ulico 246
SustituciΓ³n del filtro del respiradero del depΓ³sito de fluido de escape diΓ©sel (DEF) 246
MantenimientoβCada 6000 horas 247
SustituciΓ³n del elemento del filtro de aire secundario 247
Vaciado y llenado del sistema de refrigeraciΓ³n del motor 248
Vaciado y llenado del sistema de refrigeraciΓ³n del motor (servicio rΓ‘pido, si existe) 249
InspecciΓ³n del acoplador de torsiΓ³n del eje de transmisiΓ³n 250
SustituciΓ³n del filtro de fluido de escape diΓ©sel (DEF) en lΓnea 251
VariosβMΓ‘quina 252
Limpieza periΓ³dica de la mΓ‘quina 252
InspecciΓ³n del cinturΓ³n de seguridad 253
SustituciΓ³n del cinturΓ³n de seguridad 255
Purga del sistema de alimentaciΓ³n 258
DirecciΓ³n auxiliar 259
Engrase de bisagras 259
InformaciΓ³n verificada de puntos de anclaje 259
Bocas de prueba para muestreo de fluidos 260
No efectuar el mantenimiento en vΓ‘lvulas de control, cilindros, bombas o motores 261
No efectuar el servicio ni ajustar las boquillas de inyecciΓ³n ni la bomba de combustible de alta presiΓ³n 262
Precauciones que se deben tomar con el alternador y regulador 262
ManipulaciΓ³n, comprobaciΓ³n y mantenimiento seguros de las baterΓas 263
Uso del cargador de baterΓas 264
Uso de baterΓas de refuerzoβSistema de 24 V 265
SustituciΓ³n de baterΓas 266
Soldadura en la mΓ‘quina 267
Mantener limpios los conectores de las unidades de control electrΓ³nico 267
SustituciΓ³n de fusibles 268
Sistema de monitorizaciΓ³n de mΓ‘quina (MMS) JDLinkβ’βSi existe 272
SeparaciΓ³n e instalaciΓ³n de bombillas halΓ³genasβSi existen 273
SustituciΓ³n de la luz de freno y luz trasera e intermitencia de giro trasera 274
SustituciΓ³n de bombilla de la luz de placa de matrΓculaβSi existe 274
SustituciΓ³n de la bombilla de la luz de cabina 275
Montaje de accesorios de 12 V 275
Especificaciones de par de apriete de la tornillerΓa 275
Valores de par de apriete unificados en pulgadas para pernos y tornillos 276
Valores mΓ©tricos de par de apriete de pernos y tornillos 278
VariosβPrueba de funcionamiento 280
Prueba de funcionamiento 280
RevisiΓ³n de cΓ³digos de diagnΓ³stico (DTC) 280
Pruebas de funcionamientoβComprobaciones con encendido desconectado y motor apagado 280
Revisiones de funcionamientoβRevisiones con encendido CONECTADO y motor APAGADO 284
Pruebas de funcionamientoβPruebas con encendido CONECTADO y motor ENCENDIDO 296
Varios: localizaciΓ³n de averΓas 310
Procedimiento de localizaciΓ³n de averΓas 310
ActualizaciΓ³n del software 310
Motor 311
TransmisiΓ³n 318
Eje 321
NeumΓ‘ticos 322
Frenos 323
Sistema hidrΓ‘ulico 324
Sistema ElΓ©ctrico 325
Bastidor trasero y cabina 327
VariosβAlmacenamiento 328
PreparaciΓ³n de la mΓ‘quina para el almacenamiento 328
Procedimiento mensual de almacenamiento 329
PreparaciΓ³n del motor para el almacenamiento a largo plazo 330
ExtracciΓ³n del motor tras almacenamiento a largo plazo 331
VariosβNΓΊmeros de serie 332
Registro del nΓΊmero de identificaciΓ³n del producto (PIN) 332
Registro del nΓΊmero de serie del motor 332
Registro del nΓΊmero de serie de la transmisiΓ³n 333
Registro del nΓΊmero de serie del eje delantero 333
Registro de nΓΊmero de serie de eje central 333
Registro de nΓΊmero de serie de eje trasero 334
Guardar comprobantes de propiedad 334
ConservaciΓ³n segura de las mΓ‘quinas 334
VariosβEspecificaciones 335
Especificaciones del motor 335
Dimensiones de la mΓ‘quina 336
Especificaciones de la mΓ‘quina 339
Velocidades de avance 340
Capacidades de vaciado y llenado 341
UniΓ³n EconΓ³mica EuroasiΓ‘tica 341
Vida ΓΊtil prevista de la mΓ‘quina 341
PΓ‘gina NΓΊmero 31
SecciΓ³n 1-1 37
SecciΓ³n 1-2 39
SecciΓ³n 1-3 50
SecciΓ³n 1-4 57
SecciΓ³n 1-5 62
SecciΓ³n 2-1 72
SecciΓ³n 2-2 90
SecciΓ³n 2-3 140
SecciΓ³n 3-1 162
SecciΓ³n 3-2 182
SecciΓ³n 3-3 194
SecciΓ³n 3-4 207
SecciΓ³n 3-5 212
SecciΓ³n 3-6 214
SecciΓ³n 3-7 215
SecciΓ³n 3-8 219
SecciΓ³n 3-9 227
SecciΓ³n 3-10 231
SecciΓ³n 3-11 240
SecciΓ³n 3-12 247
SecciΓ³n 4-1 252
SecciΓ³n 4-2 280
SecciΓ³n 4-3 310
SecciΓ³n 4-4 328
SecciΓ³n 4-5 332
SecciΓ³n 4-6 335
S.V 05/24
What Our Customers Say
π Related Products
Discover more professional manuals for your equipment

John Deere 500 650 650ex 650ext Trail Buck Utility Atv Repair Manual - PDF DOWNLOAD

John Deere 675, 675B Skid Steer Loaders Service Technical Manual - PDF DOWNLOAD

John Deere Sabre Yard Garden Tractors 1948gv Hv 2148hv 2354hv 2554hv Technical Service Manual - Download
