★ TRUSTED BY 321,897+ PROFESSIONALS WORLDWIDE
🏢
Trusted Business
Verified & Licensed
🛡️
Virus Free Files
100% Safe Downloads
🔒
Secure Payment
SSL Protected
Instant Delivery
Available Immediately
Sale!

NEW HOLLAND E26C Miniescavadeira MANUAL DO OPERADOR 51587045 – PDF DOWNLOAD (Brasil)

Original price was: $78.00.Current price is: $25.95.

NEW HOLLAND E26C Miniescavadeira MANUAL DO OPERADOR 51587045 – PDF DOWNLOAD (Brasil)

Instant PDF Download
Available immediately
💾
Save to Your Device
Download & keep forever
🛡️
Antivirus Scanned
100% virus-free
🌍
Trusted Worldwide
175,000+ customers

Description

NEW HOLLAND E26C Miniescavadeira MANUAL DO OPERADOR 51587045 – PDF DOWNLOAD (Brasil)

APRESENTAÇÃO DE IMAGENS DO MANUAL:

DESCRIÇÃO:

NEW HOLLAND E26C Miniescavadeira MANUAL DO OPERADOR 51587045 – PDF DOWNLOAD (Brasil)

INFORMAÇÕES GERAIS 
Nota ao proprietário

A operação imprópria desta máquina pode provocar ferimentos ou morte. Antes de usar esta máquina, certifique-se
de que cada operador:
• Foi instruído do uso seguro e adequado da máquina.
• Leu e compreendeu os Manuais referentes à máquina.
• Leu e compreendeu TODOS os adesivos de segurança da máquina.
• Liberou a área de outras pessoas.
• Leu e praticou o uso seguro dos controles da máquina em uma área limpa e segura antes de operá-la em um
ambiente de trabalho.
É sua responsabilidade observar as leis e normas pertinentes e seguir as instruções da NEW HOLLAND CONSTRUCTION
na operação e manutenção da máquina.
A sua máquina foi projetada e construída com os mais altos padrões de qualidade. Ele está em conformidade com
todas as normas atuais de segurança. No entanto, o risco de acidentes nunca poderá ser completamente excluído.
Por isso, é essencial observar as regras básicas de segurança e precauções.
Leia este manual cuidadosamente, prestando atenção especial nas instruções relacionadas à segurança, operação
e manutenção, a fim de evitar o risco de lesões durante a operação ou manutenção da máquina.
Os acessórios e ferramentas padrão desta máquina são projetados para executar operações de terraplenagem e
remanejo. Se deseja usar esta máquina para manusear uma carga (tubos, bueiros, cofragem etc.) certifique-se de
que ela seja projetada para realizar esse tipo de trabalho. Para este tipo de aplicação, a máquina deve estar equipada
com válvulas de segurança, um indicador de sobrecarga, a tabela de manipulação de carga correspondente com o
tipo de máquina e seus acessórios e um ponto de fixação de carga. Todos os requisitos legais também devem ser
estritamente observados.
Não use esta máquina para nenhuma aplicação ou finalidade diferente daquelas descritas neste manual. Se a máquina
for usada para trabalhos que envolvam a utilização de acessórios ou equipamentos especiais, consulte o seu
concessionário NEW HOLLAND CONSTRUCTION para garantir que as adaptações ou modificações feitas estejam
de acordo com as especificações técnicas e com os requisitos pertinentes de segurança da máquina.
Qualquer modificação ou adaptação que não for aprovada por NEW HOLLAND CONSTRUCTION poderá invalidar
a conformidade inicial da máquina com as exigências de segurança.
A máquina deve passar pelas inspeções regulares, cuja frequência varia de acordo com o tipo de uso. Consulte seu
concessionário NEW HOLLAND CONSTRUCTION.
AVISO: O sistema de combustível e do motor em sua máquina foi projetado e desenvolvido para atender aos padrões
de emissão dos governos. Os concessionários, clientes, operadores e usuários estão TERMINANTEMENTE
PROIBIDOS POR LEI DE FAZER MODIFICAÇÕES. A não observação poderia resultar em multas do governo, taxas
de retrabalho, invalidação da garantia, ação legal e possível confisco da máquina, até que seja restabelecida a
condição original. A manutenção e/ou os reparos no motor devem ser realizados apenas por um técnico certificado.
Seu concessionário NEW HOLLAND CONSTRUCTION está à disposição para qualquer outra informação. Eles
também fornecerão todo o serviço pós-vendas que você requerer, bem como peças sobressalentes originais NEW
HOLLAND CONSTRUCTION, sua garantia de qualidade e compatibilidade.
NEW HOLLAND CONSTRUCTION o atendimento ao cliente também está disponível. Acesse www.newholland.com
Você pode obter os manuais de operação, manutenção e reparo de sua máquina junto ao seu concessionário NEW
HOLLAND CONSTRUCTION. Para garantir um serviço rápido e eficiente, consulte o seu concessionário NEW HOLLAND
CONSTRUCTION para obter assistência ao solicitar os manuais corretos para a sua máquina.
Sempre forneça o tipo e o número de identificação do produto (PIN) da sua máquina para que seu concessionário
NEW HOLLAND CONSTRUCTION possa fornecer a você os manuais certos para sua máquina.

ÍNDICE:

NEW HOLLAND E26C Miniescavadeira MANUAL DO OPERADOR 51587045 – PDF DOWNLOAD (Brasil)

INFORMAÇÕES GERAIS………………………………………………………………………………. 7
Nota ao proprietário…………………………………………………………………………. 7
Uso previsto………………………………………………………………………………… 8
Compatibilidade eletromagnética (EMC)………………………………………………………….. 8
Telemática (opcional) ……………………………………………………………………….. 8
Escopo e nível de treinamento exigido no manual…………………………………………………. 10
Identificação de produto……………………………………………………………………… 12
Armazenamento do manual do operador na máquina………………………………………………….. 16
Posição da máquina…………………………………………………………………………… 17
Componentes da máquina……………………………………………………………………….. 18
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA…………………………………………………………………………. 21
Definições de palavras de sinalização………………………………………………………….. 21
Regras de segurança – Precauções de Serviços Públicos …………………………………………… 22
Regras de segurança………………………………………………………………………….. 23
Ecologia e meio ambiente……………………………………………………………………… 33
Sinais de mão……………………………………………………………………………….. 34
Sinais de segurança………………………………………………………………………….. 38
CONTROLES E INSTRUMENTOS…………………………………………………………………………. 57
Acesso à plataforma do operador……………………………………………………………….. 57
Porta e degraus………………………………………………………………………….. 57
Assento do operador………………………………………………………………………….. 60
Assento do operador………………………………………………………………………. 60
Controles de avanço………………………………………………………………………….. 62
Controles de avanço………………………………………………………………………. 62
Para-brisa………………………………………………………………………………. 69
Controles do lado esquerdo……………………………………………………………………. 70
Controles do lado esquerdo………………………………………………………………… 70
Alavanca da trava de segurança…………………………………………………………….. 72
Alavanca de controle da rotação do motor……………………………………………………. 72
Martelo da saída de emergência…………………………………………………………….. 73
Reservatório do limpador de para-brisa……………………………………………………… 74
Controles do lado direito…………………………………………………………………….. 75
Controles do lado direito…………………………………………………………………. 75
Alavanca de controle da lâmina do buldôzer………………………………………………….. 78
Conjunto de instrumentos………………………………………………………………….. 79
Ventilação e aquecimento………………………………………………………………….. 84
Controles traseiros………………………………………………………………………….. 86
Compartimento de armazenamento…………………………………………………………….. 86
Controles do painel superior………………………………………………………………….. 87
Iluminação interna da cabine………………………………………………………………. 87
Rádio…………………………………………………………………………………… 88
Controles exteriores…………………………………………………………………………. 94
Portas laterais………………………………………………………………………….. 94
Espelhos retrovisores…………………………………………………………………….. 97
Chave de desconexão da bateria…………………………………………………………….. 99
Tanque de combustível……………………………………………………………………..100
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO……………………………………………………………………………103
Iniciando a unidade…………………………………………………………………………..103
Proteção antirroubo……………………………………………………………………….103
Partida do motor………………………………………………………………………….105
Aquecer a máquina até a temperatura operacional………………………………………………107
Operar a máquina em clima quente ou frio…………………………………………………….108
Operação da máquina……………………………………………………………………….110
Abaixamento do acessório em caso de uma falha………………………………………………..115
Substituição da caçamba……………………………………………………………………116
Padrão de operação da alavanca de controle hidráulico…………………………………………117
Cuidado ao usar esteiras de borracha………………………………………………………..120
Parando a unidade…………………………………………………………………………….124
Parada do motor…………………………………………………………………………..124
Movimentação da unidade……………………………………………………………………….125
Deslocamento da máquina……………………………………………………………………125
Estacionando a unidade………………………………………………………………………..131
Estacionamento da máquina………………………………………………………………….131
OPERAÇÕES DE TRANSPORTE…………………………………………………………………………..133
Transporte por terra………………………………………………………………………….133
Carregar a máquina em um trailer de transporte……………………………………………….133
Preparação para o transporte por terra………………………………………………………….135
Amarração para transporte………………………………………………………………….135
Descarregar a máquina de um trailer de transporte…………………………………………….136
Transporte de remessa…………………………………………………………………………137
Manusear a máquina………………………………………………………………………..137
Transporte de recuperação……………………………………………………………………..139
Reboque da máquina………………………………………………………………………..139
MANUTENÇÃO………………………………………………………………………………………141
Informações gerais……………………………………………………………………………141
Instruções básicas………………………………………………………………………..141
Especificações gerais – Combustíveis biodiesel……………………………………………….144
Fluidos e lubrificantes……………………………………………………………………146
Liberação da pressão no sistema hidráulico…………………………………………………..150
Purga do sistema de combustível…………………………………………………………….154
Proteção dos sistemas elétricos e eletrônicos durante operações de recarga ou soldagem da bateria….155
Planejamento de manutenção…………………………………………………………………….156
Gráfico de Manutenção……………………………………………………………………..156
Período de amaciamento………………………………………………………………………..158
Pontos de lubrificação (Caçamba) …………………………………………………………..158
Pontos de lubrificação (Lança e braço) ……………………………………………………..158
Pontos de lubrificação (Lâmina) ……………………………………………………………158
Torques de aperto…………………………………………………………………………158
Filtro de combustível……………………………………………………………………..158
Filtro de retorno de óleo hidráulico………………………………………………………..158
Filtro da linha piloto…………………………………………………………………….159
Engrenagens de redução de percurso………………………………………………………….159
Cilindro de giro do braço de elevação……………………………………………………….159
A cada 10 horas………………………………………………………………………………160
Nível de óleo do motor…………………………………………………………………….160
Nível do líquido de arrefecimento do motor…………………………………………………..161
Nível de óleo hidráulico…………………………………………………………………..162
Separador de água do filtro de combustível…………………………………………………..163
Correia de acionamento do ventilador e do alternador………………………………………….164
A cada 50 horas………………………………………………………………………………166
Pontos de lubrificação (Caçamba) …………………………………………………………..166
Pontos de lubrificação (Lâmina) ……………………………………………………………167
Tensão da esteira…………………………………………………………………………168
Cremalheira do motor de giro……………………………………………………………….170
Dreno do tanque de combustível……………………………………………………………..171
A cada 100 horas……………………………………………………………………………..172
Separador de água do filtro de combustível…………………………………………………..172
A cada 250 horas……………………………………………………………………………..172
Óleo do motor e filtro…………………………………………………………………….172
Bateria………………………………………………………………………………….175
Rolamento de giro…………………………………………………………………………181
Cilindro de giro do braço de elevação……………………………………………………….182
Torques de aperto…………………………………………………………………………183
Pontos de lubrificação (Lança e braço) ……………………………………………………..184
A cada 400 horas……………………………………………………………………………..185
Filtro de combustível……………………………………………………………………..185
A cada 500 horas……………………………………………………………………………..187
Purificador de ar…………………………………………………………………………187
Radiadores e arrefecedores…………………………………………………………………190
A cada 750 horas……………………………………………………………………………..191
Folga da válvula………………………………………………………………………….191
A cada 1000 horas…………………………………………………………………………….192
Filtro de retorno de óleo hidráulico………………………………………………………..192
Filtro da linha piloto…………………………………………………………………….193
Engrenagens de redução de percurso………………………………………………………….195
A cada 1.500 horas……………………………………………………………………………196
Bico injetor……………………………………………………………………………..196
A cada 2.000 horas……………………………………………………………………………196
Purificador de ar…………………………………………………………………………196
Líquido de arrefecimento do motor…………………………………………………………..198
Filtro de sucção do óleo hidráulico…………………………………………………………201
Mangueiras hidráulicas…………………………………………………………………….202
A cada 3.000 horas……………………………………………………………………………203
Bomba de injeção………………………………………………………………………….203
Sistema de injeção de combustível ………………………………………………………….203
A cada 5.000 horas……………………………………………………………………………204
Óleo hidráulico…………………………………………………………………………..204
Quando necessário…………………………………………………………………………….206
Luzes da cabine e de trabalho………………………………………………………………206
Filtro de ar da cabine…………………………………………………………………….209
Filtrador do tanque de combustível………………………………………………………….210
Alavancas de controle……………………………………………………………………..211
Peças plásticas e de resina………………………………………………………………..211
Localizações de fusíveis e relés……………………………………………………………….212
Fusíveis…………………………………………………………………………………212
Armazenamento………………………………………………………………………………..214
Preparação para armazenamento………………………………………………………………214
Verificações periódicas……………………………………………………………………215
Dar a partida na máquina após armazenamento………………………………………………….216
DETECÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS……………………………………………………………………217
Resolução do código de falha…………………………………………………………………..217
Motor – Detecção e solução de problemas……………………………………………………..217
Sistemas elétricos – Solução de problemas……………………………………………………218
Outros sistemas – Solução de problemas………………………………………………………219
ESPECIFICAÇÕES…………………………………………………………………………………..221
Especificações da máquina……………………………………………………………………..221
Dimensões……………………………………………………………………………………224
Pesos……………………………………………………………………………………….227
ACESSÓRIOS………………………………………………………………………………………229
Caçambas de encaixe direto…………………………………………………………………….229
Baldes do tipo Klac…………………………………………………………………………..230
Caçambas padrão com acoplador mecânico………………………………………………………….231
Caçambas padrão com acoplador do coletor do pino hidráulico……………………………………….232
Circuitos hidráulicos auxiliares……………………………………………………………….233
Óleo hidráulico – disjuntor/sem-fim…………………………………………………………….252
Sistema de acoplamento rápido – Tipo Klac ………………………………………………………253
Sistema de acoplamento rápido – Tipo carregado por mola mecânica ………………………………….260
Sistema de acoplamento rápido – Tipo com pin-grabber hidráulico …………………………………..264
Manipulação de carga………………………………………………………………………….271
Suporte manual……………………………………………………………………………….274
Luz giratória………………………………………………………………………………..275
Extintor de incêndio………………………………………………………………………….276

OBSERVE

  • Este é o MESMO manual usado por seus revendedores para consertar seu veículo.
  • O mesmo pode ser seu nos próximos 2-3 minutos, pois você será direcionado para a página de download imediatamente após pagar pelo manual.
  • Qualquer dúvida/dúvida em relação à sua compra, não hesite em contactar [email protected]

 S.M

What Our Customers Say

★★★★★ Live reviews from customers
Loading customer reviews...
0
    0
    Your Cart
    Your cart is emptyReturn to Shop
    🛒
    Recently Purchased
    🕒 verified order