★ TRUSTED BY 321,897+ PROFESSIONALS WORLDWIDE
🏢
Trusted Business
Verified & Licensed
🛡️
Virus Free Files
100% Safe Downloads
🔒
Secure Payment
SSL Protected
Instant Delivery
Available Immediately
Sale!

NEW HOLLAND E30C Miniescavadeira MANUAL DO OPERADOR 51698889 – PDF DOWNLOAD (Brasil)

Original price was: $78.00.Current price is: $29.95.

NEW HOLLAND E30C Miniescavadeira MANUAL DO OPERADOR 51698889 – PDF DOWNLOAD (Brasil)

Instant PDF Download
Available immediately
💾
Save to Your Device
Download & keep forever
🛡️
Antivirus Scanned
100% virus-free
🌍
Trusted Worldwide
175,000+ customers

Description

NEW HOLLAND E30C Miniescavadeira MANUAL DO OPERADOR 51698889 – PDF DOWNLOAD (Brasil)

APRESENTAÇÃO DE IMAGENS DO MANUAL:

Descrição

NEW HOLLAND E30C Miniescavadeira MANUAL DO OPERADOR 51698889 – PDF DOWNLOAD (Brasil)

INFORMAÇÕES GERAIS
Nota ao proprietário

A operação imprópria desta máquina pode provocar ferimentos ou morte. Antes de usar esta máquina, certifique-se
de que cada operador:
• Foi instruído do uso seguro e adequado da máquina.
• Leu e compreendeu os Manuais referentes à máquina.
• Leu e compreendeu TODOS os adesivos de segurança da máquina.
• Liberou a área de outras pessoas.
• Leu e praticou o uso seguro dos controles da máquina em uma área limpa e segura antes de operá-la em um
ambiente de trabalho.
É sua responsabilidade observar as leis e normas pertinentes e seguir as instruções da NEW HOLLAND CONSTRUCTION
na operação e manutenção da máquina.
A sua máquina foi projetada e construída com os mais altos padrões de qualidade. Ele está em conformidade com
todas as normas atuais de segurança. No entanto, o risco de acidentes nunca poderá ser completamente excluído.
Por isso, é essencial observar as regras básicas de segurança e precauções.
Leia este manual cuidadosamente, prestando atenção especial nas instruções relacionadas à segurança, operação
e manutenção, a fim de evitar o risco de lesões durante a operação ou manutenção da máquina.
Os acessórios e ferramentas padrão desta máquina são projetados para executar operações de terraplenagem e
remanejo. Se deseja usar esta máquina para manusear uma carga (tubos, bueiros, cofragem etc.) certifique-se de
que ela seja projetada para realizar esse tipo de trabalho. Para este tipo de aplicação, a máquina deve estar equipada
com válvulas de segurança, um indicador de sobrecarga, a tabela de manipulação de carga correspondente com o
tipo de máquina e seus acessórios e um ponto de fixação de carga. Todos os requisitos legais também devem ser
estritamente observados.
Não use esta máquina para nenhuma aplicação ou finalidade diferente daquelas descritas neste manual. Se a máquina
for usada para trabalhos que envolvam a utilização de acessórios ou equipamentos especiais, consulte o seu
concessionário NEW HOLLAND CONSTRUCTION para garantir que as adaptações ou modificações feitas estejam
de acordo com as especificações técnicas e com os requisitos pertinentes de segurança da máquina.
Qualquer modificação ou adaptação que não for aprovada por NEW HOLLAND CONSTRUCTION poderá invalidar
a conformidade inicial da máquina com as exigências de segurança.
A máquina deve passar pelas inspeções regulares, cuja frequência varia de acordo com o tipo de uso. Consulte seu
concessionário NEW HOLLAND CONSTRUCTION.
AVISO: O sistema de combustível e do motor em sua máquina foi projetado e desenvolvido para atender aos padrões
de emissão dos governos. Os concessionários, clientes, operadores e usuários estão TERMINANTEMENTE
PROIBIDOS POR LEI DE FAZER MODIFICAÇÕES. A não observação poderia resultar em multas do governo, taxas
de retrabalho, invalidação da garantia, ação legal e possível confisco da máquina, até que seja restabelecida a
condição original. A manutenção e/ou os reparos no motor devem ser realizados apenas por um técnico certificado.
Seu concessionário NEW HOLLAND CONSTRUCTION está à disposição para qualquer outra informação. Eles
também fornecerão todo o serviço pós-vendas que você requerer, bem como peças sobressalentes originais NEW
HOLLAND CONSTRUCTION, sua garantia de qualidade e compatibilidade.
NEW HOLLAND CONSTRUCTION o atendimento ao cliente também está disponível. Acesse www.newholland.com
Você pode obter os manuais de operação, manutenção e reparo de sua máquina junto ao seu concessionário NEW
HOLLAND CONSTRUCTION. Para garantir um serviço rápido e eficiente, consulte o seu concessionário NEW HOLLAND
CONSTRUCTION para obter assistência ao solicitar os manuais corretos para a sua máquina.
Sempre forneça o tipo e o número de identificação do produto (PIN) da sua máquina para que seu concessionário
NEW HOLLAND CONSTRUCTION possa fornecer a você os manuais certos para sua máquina

ÍNDICE:

NEW HOLLAND E30C Miniescavadeira MANUAL DO OPERADOR 51698889 – PDF DOWNLOAD (Brasil)

INFORMAÇÕES GERAIS………………………………………………………………………………. 7
Nota ao proprietário…………………………………………………………………………. 7
Uso previsto………………………………………………………………………………… 8
Compatibilidade eletromagnética (EMC)………………………………………………………….. 8
Telemática (opcional) ……………………………………………………………………….. 8
Escopo e nível de treinamento exigido no manual…………………………………………………. 10
Identificação de produto……………………………………………………………………… 12
Armazenamento do manual do operador na máquina………………………………………………….. 15
Posição da máquina…………………………………………………………………………… 16
Componentes da máquina……………………………………………………………………….. 17
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA…………………………………………………………………………. 19
Definições de palavras de sinalização………………………………………………………….. 19
Regras de segurança – Precauções de Serviços Públicos …………………………………………… 20
Regras de segurança………………………………………………………………………….. 21
Ecologia e meio ambiente……………………………………………………………………… 31
Sinais de mão……………………………………………………………………………….. 32
Sinais de segurança………………………………………………………………………….. 36
CONTROLES E INSTRUMENTOS…………………………………………………………………………. 55
Acesso à plataforma do operador……………………………………………………………….. 55
Porta e degraus………………………………………………………………………….. 55
Assento do operador………………………………………………………………………….. 58
Assento do operador………………………………………………………………………. 58
Controles de avanço………………………………………………………………………….. 60
Controles de avanço………………………………………………………………………. 60
Para-brisa………………………………………………………………………………. 67
Controles do lado esquerdo……………………………………………………………………. 68
Controles do lado esquerdo………………………………………………………………… 68
Alavanca da trava de segurança…………………………………………………………….. 69
Alavanca de controle da rotação do motor……………………………………………………. 69
Martelo da saída de emergência…………………………………………………………….. 70
Reservatório do limpador de para-brisa……………………………………………………… 71
Controles do lado direito…………………………………………………………………….. 72
Controles do lado direito…………………………………………………………………. 72
Alavanca de controle da lâmina do buldôzer………………………………………………….. 75
Conjunto de instrumentos………………………………………………………………….. 76
Ventilação e aquecimento………………………………………………………………….. 81
Controles traseiros………………………………………………………………………….. 83
Compartimento de armazenamento…………………………………………………………….. 83
Controles do painel superior………………………………………………………………….. 84
Iluminação interna da cabine………………………………………………………………. 84
Rádio…………………………………………………………………………………… 85
Controles exteriores…………………………………………………………………………. 97
Portas laterais………………………………………………………………………….. 97
Espelhos retrovisores……………………………………………………………………..100
Chave de desconexão da bateria……………………………………………………………..102
Tanque de combustível……………………………………………………………………..103
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO……………………………………………………………………………105
Iniciando a unidade…………………………………………………………………………..105
Proteção antirroubo……………………………………………………………………….105
Dando partida no motor…………………………………………………………………….107
Aquecer a máquina até a temperatura operacional………………………………………………109
Operar a máquina em clima quente ou frio…………………………………………………….110
Operação da máquina……………………………………………………………………….112
Abaixamento do acessório em caso de uma falha………………………………………………..117
Substituição da caçamba……………………………………………………………………118
Padrão de operação da alavanca de controle hidráulico…………………………………………119
Cuidado ao usar esteiras de borracha………………………………………………………..122
Parando a unidade…………………………………………………………………………….126
Parada do motor…………………………………………………………………………..126
Movimentação da unidade……………………………………………………………………….127
Deslocamento da máquina……………………………………………………………………127
Estacionando a unidade………………………………………………………………………..133
Estacionamento da máquina………………………………………………………………….133
OPERAÇÕES DE TRANSPORTE…………………………………………………………………………..135
Transporte por terra………………………………………………………………………….135
Carregar a máquina em um trailer de transporte……………………………………………….135
Preparação para o transporte por terra………………………………………………………….137
Amarração para transporte………………………………………………………………….137
Descarregar a máquina de um trailer de transporte…………………………………………….138
Transporte de remessa…………………………………………………………………………139
Manusear a máquina………………………………………………………………………..139
Transporte de recuperação……………………………………………………………………..141
Reboque da máquina………………………………………………………………………..141
MANUTENÇÃO………………………………………………………………………………………143
Informações gerais……………………………………………………………………………143
Instruções básicas………………………………………………………………………..143
Especificações gerais – Combustíveis biodiesel……………………………………………….146
Fluidos e lubrificantes……………………………………………………………………148
Liberação da pressão no sistema hidráulico…………………………………………………..152
Purga do sistema de combustível…………………………………………………………….156
Proteção dos sistemas elétricos e eletrônicos durante operações de recarga ou soldagem da bateria….157
Planejamento de manutenção…………………………………………………………………….158
Gráfico de Manutenção……………………………………………………………………..158
Período de amaciamento………………………………………………………………………..160
Pontos de lubrificação (Caçamba) …………………………………………………………..160
Pontos de lubrificação (Lança e braço) ……………………………………………………..160
Pontos de lubrificação (Lâmina) ……………………………………………………………160
Torques de aperto…………………………………………………………………………160
Filtro de combustível……………………………………………………………………..160
Filtro de retorno de óleo hidráulico………………………………………………………..160
Filtro da linha piloto…………………………………………………………………….161
Engrenagens de redução de percurso………………………………………………………….161
Cilindro de giro do braço de elevação……………………………………………………….161
A cada 10 horas………………………………………………………………………………162
Nível de óleo do motor…………………………………………………………………….162
Nível do líquido de arrefecimento do motor…………………………………………………..163
Nível de óleo hidráulico…………………………………………………………………..164
Separador de água do filtro de combustível…………………………………………………..165
Correia de acionamento do ventilador e do alternador………………………………………….166
A cada 50 horas………………………………………………………………………………168
Pontos de lubrificação (Caçamba) …………………………………………………………..168
Pontos de lubrificação (Lâmina) ……………………………………………………………169
Tensão da esteira…………………………………………………………………………170
Cremalheira do motor de giro……………………………………………………………….172
Dreno do tanque de combustível……………………………………………………………..173
A cada 100 horas……………………………………………………………………………..174
Separador de água do filtro de combustível…………………………………………………..174
A cada 250 horas……………………………………………………………………………..174
Óleo do motor e filtro…………………………………………………………………….174
Bateria………………………………………………………………………………….177
Rolamento de giro…………………………………………………………………………180
Cilindro de giro do braço de elevação……………………………………………………….181
Torques de aperto…………………………………………………………………………182
Pontos de lubrificação (Lança e braço) ……………………………………………………..183
A cada 400 horas……………………………………………………………………………..184
Filtro de combustível……………………………………………………………………..184
A cada 500 horas……………………………………………………………………………..186
Purificador de ar…………………………………………………………………………186
Radiadores e arrefecedores…………………………………………………………………189
A cada 750 horas……………………………………………………………………………..190
Folga da válvula………………………………………………………………………….190
A cada 1000 horas…………………………………………………………………………….191
Filtro de retorno de óleo hidráulico………………………………………………………..191
Filtro da linha piloto…………………………………………………………………….192
Engrenagens de redução de percurso………………………………………………………….194
A cada 1.500 horas……………………………………………………………………………195
Bico injetor……………………………………………………………………………..195
A cada 2.000 horas……………………………………………………………………………195
Purificador de ar…………………………………………………………………………195
Líquido de arrefecimento do motor…………………………………………………………..197
Filtro de sucção do óleo hidráulico…………………………………………………………200
Mangueiras hidráulicas…………………………………………………………………….201
Óleo hidráulico biodegradável………………………………………………………………202
A cada 3.000 horas……………………………………………………………………………204
Bomba de injeção………………………………………………………………………….204
Sistema de injeção de combustível ………………………………………………………….204
A cada 5.000 horas……………………………………………………………………………205
Óleo hidráulico…………………………………………………………………………..205
Quando necessário…………………………………………………………………………….207
Luzes da cabine e de trabalho………………………………………………………………207
Filtro de ar da cabine…………………………………………………………………….210
Filtrador do tanque de combustível………………………………………………………….211
Alavancas de controle……………………………………………………………………..212
Peças plásticas e de resina………………………………………………………………..212
Localizações de fusíveis e relés……………………………………………………………….213
Fusíveis…………………………………………………………………………………213
Armazenamento………………………………………………………………………………..215
Preparação para armazenamento………………………………………………………………215
Verificações periódicas……………………………………………………………………217
Dar a partida na máquina após armazenamento………………………………………………….218
DETECÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS……………………………………………………………………219
Resolução do código de falha…………………………………………………………………..219
Motor – Detecção e solução de problemas……………………………………………………..219
Sistemas elétricos – Solução de problemas……………………………………………………220
Outros sistemas – Solução de problemas………………………………………………………221
ESPECIFICAÇÕES…………………………………………………………………………………..223
Especificações da máquina……………………………………………………………………..223
Dimensões……………………………………………………………………………………225
Pesos……………………………………………………………………………………….228
ACESSÓRIOS………………………………………………………………………………………229
Caçambas de encaixe direto…………………………………………………………………….229
Baldes do tipo Klac…………………………………………………………………………..230
Caçambas padrão com acoplador mecânico………………………………………………………….231
Caçambas padrão com acoplador do coletor do pino hidráulico……………………………………….232
Circuitos hidráulicos auxiliares……………………………………………………………….233
Óleo hidráulico – disjuntor/sem-fim…………………………………………………………….252
Sistema de acoplamento rápido – Tipo Klac ………………………………………………………253
Sistema de acoplamento rápido – Tipo com pin-grabber mecânico …………………………………….260
Sistema de acoplamento rápido – Tipo com pin-grabber hidráulico …………………………………..265
Manipulação de carga………………………………………………………………………….273
Suporte manual……………………………………………………………………………….277
Luz giratória………………………………………………………………………………..278
Extintor de incêndio………………………………………………………………………….279

OBSERVE:

  • Este é o mesmo manual usado pelos revendedores para diagnosticar e solucionar problemas do seu veículo
  • Você será direcionado para a página de download assim que a compra for concluída. Todo o processo de pagamento e download levará de 2 a 5 minutos
  • Se precisar de qualquer outro manual de serviço / reparo / peças, sinta-se à vontade para entrar em contato com [email protected]. Ainda temos 50.000 manuais não listados

S.M

What Our Customers Say

★★★★★ Live reviews from customers
Loading customer reviews...
0
    0
    Your Cart
    Your cart is emptyReturn to Shop
    🛒
    Recently Purchased
    🕒 verified order