★ TRUSTED BY 321,897+ PROFESSIONALS WORLDWIDE
🏢
Trusted Business
Verified & Licensed
🛡️
Virus Free Files
100% Safe Downloads
🔒
Secure Payment
SSL Protected
Instant Delivery
Available Immediately

John Deere 1470E CH9 Tier 3 MANUAL DEL OPERADOR PDF

$28.95

John Deere 1470E CH9 Tier 3 (plataforma IT4) MANUAL DEL OPERADOR F685932 – PDF DOWNLOAD

Instant PDF Download
Available immediately
💾
Save to Your Device
Download & keep forever
🛡️
Antivirus Scanned
100% virus-free
🌍
Trusted Worldwide
175,000+ customers

Description

John Deere 1470E CH9 Tier 3 (plataforma IT4) MANUAL DEL OPERADOR F685932 – PDF DOWNLOAD

  • P/N: F685932_SX
  • Language: Spanish
  • Division: Forestry
  • Product Lines: Wheeled Harvesters
  • Publication Type: Operator’s Manuals
  • Associated Models: 1470E IT4 CH9 T3
  • Series: E SERIES
  • Serial: 1WJ1470E001916-199
Operator’s manual for 1470E T3 CH9 build on IT4 platfrom equipped with Gen II Rotating and Levelling Cabin.

TABLE OF CONTENTS:

John Deere 1470E CH9 Tier 3 (plataforma IT4) MANUAL DEL OPERADOR F685932 – PDF DOWNLOAD

Tabla de contenidos 2
Prólogo 9
Copyright 9
Prólogo 9
Declaración de conformidad 9
Cosechadora John Deere 10
Datos técnicos 10
Identificación de la máquina 11
Identificación del motor 12
Seguridad 13
Observe las leyes y disposiciones 13
Reconozca la información de seguridad 13
Comprenda los textos de las señales 14
Esté preparado para las emergencias 14
Use prendas de protección 15
Manipule los productos químicos de forma segura 15
Instale correctamente los radiotransmisores 16
Uso 16
Inspeccione la máquina 17
Coloque el letrero de No accionar 17
Evite el movimiento descontrolado de la máquina 18
Use los pasamanos y escalones 18
Manipule los fluidos de arranque de forma segura 19
Preste atención a las personas situadas en las inmediaciones de la máquina 19
No lleve pasajeros 20
Use el cinturón de seguridad 20
Estructuras de protección de la cabina 21
Ventanas de la cabina 22
Salida secundaria 23
Ruido en la cabina de la cosechadora 24
Niveles de vibración en la cabina de la cosechadora 24
Evite riesgos en situaciones difíciles 25
Accione el brazo de forma segura 26
Si la máquina emite una alarma, interrumpa el trabajo 26
Mantenga despejada la zona de peligro 27
Evitar los impactos de la cadena de la sierra 27
Evite los puntos de aplastamiento 29
Evite las líneas eléctricas 29
Conducción/Transporte en carreteras públicas 30
Funcionamiento en entornos fríos 30
Controle la seguridad antes de conducir sobre agua congelada 31
Evite los incendios y las explosiones 32
¿Qué hacer si se incendia la máquina? 33
Extintor de mano 33
Después de un incendio 34
Mantenimiento 34
Mantenga la máquina en buen estado 35
Use prendas adecuadas 35
Use herramientas adecuadas 36
Sujete correctamente la máquina 36
Mantenga el sistema de refrigeración de forma segura 37
Evite las explosiones de baterías 37
Evite las quemaduras por ácido 38
Arranque siempre desde el puesto del operador 38
Tenga cuidado con los humos de escape 39
Evite los fluidos a alta presión 39
Evite el calor en las proximidades de los conductos de fluido a presión 40
Ejecute las soldaduras de reparación con seguridad 40
Mantenga los neumáticos de forma segura 41
Mantenga el sistema de aire acondicionado de forma segura 41
Cambie las bombillas de xenón de forma segura 42
Mantenga los acumuladores de forma segura 42
Mantenga el sistema de dirección de forma segura 43
Repostaje y mantenimiento del sistema de combustible 44
Elimine los residuos de una manera adecuada 44
Ubicaciones de las etiquetas de seguridad 45
Etiquetas de seguridad de la cabina sin texto 45
Etiquetas de seguridad de la máquina sin texto 46
Etiquetas de seguridad de la máquina con texto 47
Garantía 48
Cláusulas de garantía estándar 48
Garantía estándar 48
Cobertura ampliada 48
Mantenimiento de las primeras 250 horas 48
Mantenimiento periódico 49
Sistemas y componentes de la máquina 50
Rotación y nivelación de la cabina 50
Asiento del operador – Comfort 51
Componentes telemáticos 52
Módulo MTG 53
Antenas 53
Neumáticos 54
Orugas, cadenas antideslizantes y lastrado de las ruedas 55
Sistema eléctrico 56
Baterías 57
Fusibles y relés 57
Fusibles principales 58
Fusible de la pestaña central de la batería 59
Fusibles del carro delantero 60
Relés del carro delantero 62
Fusibles de la cabina 63
Relés de la cabina 65
Fusibles y relés del carro trasero 66
Fusibles y relés del haz de cables 68
Sistema de control de la máquina (1270E/1470E) 69
Ordenador XL4 70
Unidad de control del motor (ECU) 71
Controlador de la cabina (CAB) 71
Sensores del motor Tier 3 (9,0 L) 72
Sensores del motor 1/4 73
Sensores del motor 2/4 74
Sensores del motor 3/4 75
Sensores del motor 4/4 76
Sensores del motor Tier 2 (9,0 L) 77
Sensores del motor 1/3 78
Sensores del motor 2/3 79
Sensores del motor 3/3 80
Sensores, actuadores y conectores de motor (9,0€l) 81
Componentes eléctricos del motor 1/5 83
Componentes eléctricos del motor 2/5 85
Componentes eléctricos del motor 3/5 87
Componentes eléctricos del motor 4/5 89
Componentes eléctricos del motor 5/5 90
Sensores, sistema de post-tratamiento 91
Sensores, filtro de aire y refrigerante 92
Sensores, temperatura ambiente 93
Sensores, depósito de aceite hidráulico 94
Sensores, transmisión 95
Sensores, sistema de freno 96
Sensores, depósito de combustible 96
Sensores, chasis 97
Sensores, pedal de conducción 98
Sensores, brazo CH9 99
Sensores, cabina 100
Sensores, pedal de conducción 101
Sensores, sistema hidráulico de trabajo 102
Bombillas 102
Puntos de conexión a tierra, chasis 104
Puntos de conexión a tierra, cabina R&L rediseñada 105
Componentes hidráulicos 106
Controles 107
Controles de conducción 107
Interruptor principal 107
Interruptores de seguridad y parada de emergencia 108
Interruptor de encendido 109
Panel de instrumentos 110
Controles del brazo 112
Teclado izquierdo de la cosechadora 113
Teclado derecho de la cosechadora 114
Teclado adicional 115
Luces y limpiaparabrisas 116
Luces de la cabina y luces de servicio 117
Luces de trabajo 118
Luces de conducción 119
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas de las ventanillas 120
Caja de almacenamiento del lado derecho 122
Sistema de bloqueo central 123
Sistema de aire acondicionado 124
Funcionamiento general del sistema 124
Ajuste de la temperatura 126
Control del ventilador 126
Modo de recirculación 127
Modo de descongelación 128
Módem del precalentador 129
Interfaz SMS 129
Sistema de precalentador 131
Secuencias de funcionamiento 132
Ajuste del temporizador 133
Encendido del calentador 133
Preselección del calentamiento 134
Apagado del calentador 134
Cambio de la duración del calentamiento 135
Manejo de la máquina 136
Motor 136
Arranque del motor 136
Arranque con tiempo frío 137
Después del arranque 137
Apagado del motor 138
Conducción 138
Conducción todo terreno 138
Conducción por carretera 139
Rotación y nivelación de la cabina 140
Marcha alta/baja y tracción a las ruedas delanteras 140
Modo ECO 142
ECO regulable 143
Umbral de RPM ECO 144
Bloqueos diferenciales 145
Grúa y cabezal cosechador 146
Calentamiento del sistema hidráulico de trabajo 146
Uso de la grúa 147
Modos de control de potencia de procesamiento 148
Nivelación de brazo 148
Modo de suspensión de la grúa 150
Control de grúa suave (SBC) 151
Después de usar la grúa 152
Al final de la jornada de trabajo 152
Mantenimiento general 153
Limpieza e inspección de las ventanillas de la cabina 153
Repostaje de la máquina 154
Fluidos y lubricantes 155
Combustible diésel 155
Combustible biodiésel 156
Minimización del efecto del tiempo frío en los motores diésel 157
Manipulación y almacenamiento del combustible diésel 158
Lubricidad del combustible diésel 158
Aceite del motor 160
Intervalos de servicio del filtro y el aceite del motor diésel 160
Aceite para el rodaje del motor diésel 161
Información adicional sobre el aceite del motor 162
Refrigerante 164
Requisitos del aceite hidráulico 167
Aceite de los engranajes 168
Líquido de frenos 168
Grasa 169
Utilización de baterías de sobrealimentación 170
Instrucciones para la soldadura 171
Mediciones de la presión hidráulica 172
Sistema hidráulico (bomba A11) 172
Válvula de alivio de presión principal de la bomba A11 173
La presión de transmisión máxima 175
Ajustes de presión máxima de trabajo de A11 176
Diferencia de presión LS de bomba A11 P delta 177
Ajuste de desconexión de presión del motor de transmisión 178
Sistema hidráulico de trabajo (bomba A10) 178
Válvula de alivio de presión principal A10 180
Ajustes de presión máxima de trabajo de A10 182
Diferencia de presión LS P delta de bomba A10 183
Presión de la válvula auxiliar 184
Presiones de alivio LS de la válvula del brazo 185
Presión de rotación y nivelación de la cabina 186
Presión de la bomba del ventilador hidráulico 187
Presión del freno del chasis 188
Sistema hidráulico de freno 188
Presiones del freno de accionamiento y de trabajo 189
Presiones de la escala de carga 190
Presión de carga 191
Válvula de muestreo del aceite hidráulico 192
Bomba de vacío 193
Capós del motor 194
Levantamiento de los capós 195
Levantamiento de los capós sin energía eléctrica 196
Mantenimiento general del brazo 196
Cambio de ruedas 197
Colocación de las cadenas 198
Colocación de orugas 1/4 198
Colocación de orugas 2/4 199
Colocación de las orugas 3/4 199
Colocación de las orugas 4/4 200
Mantenimiento periódico 201
Introducción 201
Planificador de mantenimiento durante tiempo de actividad 201
Mantenimiento del equipo opcional 201
Mantenimiento del precalentador 202
Accionar el precalentador durante varios minutos 202
Diagnóstico de fallos 203
Códigos de servicio 203
Mantenimiento del sistema de engrasado central 205
Ajuste de la frecuencia y el volumen de lubricación 206
Llenado del depósito 207
Verificación del sistema 208
Diagnóstico de problemas 209
Mantenimiento del sistema de protección contra incendios 210
10 horas o diariamente 210
50 horas o semanalmente 211
Cada 12 meses 211
Cada 10 horas o diariamente 211
Comprobación del nivel del aceite hidráulico 212
Verificar el nivel de aceite del motor 213
Verificar visualmente las estructuras de la grúa 214
Cada 50 horas o semanalmente 215
Verificar la máquina visualmente 215
Verificar el nivel de aceite de la marcha alta/baja 216
Verificar el nivel de aceite del diferencial 217
Verificar el nivel de aceite del engranaje de cubo 218
Verificar las uniones de tornillos de la grúa 219
Verificar los pasadores de pivote del brazo 220
Verificar el montaje del cabezal cosechador 220
Verificar si existen fugas en la carcasa de bogie 221
Verificar la limpieza del refrigerante 222
Engrase la junta central 223
Verificar y engrasar el sistema de rotación y nivelación de la cabina 224
Verificar el nivel de aceite de la carcasa de giro del brazo 225
Engrase de la grúa 226
Engrase centralizado manual 227
Rotator y conexión 227
Cada 250 horas 228
Verificar el nivel de aceite de la marcha alta/baja 228
Verificar las presiones de los neumáticos 229
Comprobación del interruptor de la puerta 229
Verificar la salida secundaria 230
Compruebe los filtros de aire fresco de la cabina 231
Cada 500 horas 231
Cambiar el aceite del motor y el filtro de aceite 232
Sustitución de los filtros de combustible 234
Verificar el desgaste de la correa de transmisión 236
Verificar el tubo de ventilación del cárter 237
Verificar el sistema de entrada de aire 238
Verificar el sistema de refrigeración 239
Verificar el nivel de refrigerante del motor 240
Verificar el nivel del electrolito de las baterías 241
Drenar el agua depositada en la base de la grúa 242
Verificar las holguras de la extensión de la grúa 243
Cada 1000 horas 243
Sustituir los elementos filtrantes de aire 244
Comprobar el refrigerante del motor 246
Cambio del aceite hidráulico 247
Sustituir los filtros de aceite del depósito hidráulico 249
Sustituir el respiradero/secador del depósito hidráulico 250
Purgar el depósito hidráulico 250
Engrasar los ejes de transmisión 251
Engrasar los rodamientos de giro del bogie 252
Verificar las llantas y los pernos de sujeción de las ruedas 253
Verificar los pernos de sujeción del eje 254
Verificar los tornillos de sujeción del freno del chasis 255
Verificar el aire acondicionado 256
Cambiar los filtros de aire fresco de la cabina 257
Sustituir el filtro de derivación del aceite del motor 258
Limpiar el conector magnético del rotator 259
Apretar los tornillos del rotator 260
Cada 2000 horas 261
Verificar la holgura de las válvulas 1/2 262
Verificar la holgura de las válvulas 2/2 264
Cambiar el refrigerante 266
Verificar el amortiguador de vibraciones del motor 268
Cambiar el aceite de la marcha alta/baja 269
Cambiar el aceite del diferencial 270
Drenar los cilindros del freno 272
Cambiar el aceite de las carcasas de bogie 273
Cambiar el aceite del engranaje de cubo 274
Cambiar el aceite de la carcasa de giro de la grúa 275
Engrasar las bisagras de la puerta de la cabina 276
Cuando sea necesario 276
Limpiar la máquina 277
Sustituir el filtro del refrigerante 278
Drenaje de los filtros de combustible 279
Sustituir la correa de transmisión 280
Sustituir el filtro-secador-receptor 281
Verificar la escalera de la cabina 290
Verificar el nivel de aceite del freno de accionamiento 291
Cambiar el aceite del circuito del pedal de freno 292
Ajuste de los cilindros de freno 293
Ajustar los frenos de la conexión del rotator 295
Inspeccionar el protector contra impactos de la cadena 296
Identificación de desgaste excesivo y daños 297
Transporte, remolcado y almacenamiento 298
Transporte de la máquina 298
Sujeción del cabezal cosechador para transporte 299
Longitudes de cadena para combinaciones de grúa y cabezal 299
Posición de transporte de la cosechadora 301
Puntos de sujeción y elevación 302
Remolcado de la máquina 302
Soltar los cilindros del freno de estacionamiento 303
Liberación de la válvula de accionamiento de la bomba 304
Desconexión del freno de trabajo 305
Desconexión de la dirección 306
Bloqueo del brazo desactivado 306
Desvío de la válvula del brazo 307
Preparar la máquina para el almacenamiento 308
Después del almacenamiento 310
Medio ambiente, reciclaje y eliminación 312
Índice alfabético 313
Adjuntos 318
Declaration of Conformity template_es_0 319
1270E_1470E_IT4_en 321
1270E_1470E_T3T2_(IT4)_en 324
a08020_F_GAS_DOC_es 327
a02326_Arm_Silikonilayout 329
Bucher_Saw_Motor_Warmup 331
a07823_LS-pressures_E_Harv_es 334
UMP_1270E_1470E_T3_(IT4)_ES 336
Nokian_Heavy_Tyres_Pressure_Handbook_John_Deere 339

S.V 04/24 

What Our Customers Say

★★★★★ Live reviews from customers
Loading customer reviews...
0
    0
    Your Cart
    Your cart is emptyReturn to Shop
    🛒
    Recently Purchased
    🕒 verified order