John Deere 1910E Tier 2 Cargador transportador MANUAL DEL OPERADOR PDF
$28.95
John Deere 1910E Tier 2 Cargador transportador MANUAL DEL OPERADOR F710992 – PDF DOWNLOAD
Description
John Deere 1910E Tier 2 Cargador transportador MANUAL DEL OPERADOR F710992 – PDF DOWNLOAD
P/N: F710992_44
Language: Spanish
Division: Forestry
Product Lines: Forwarders
Publication Type: Operator’s Manuals
Associated Models: 1910E T2 FFC
Series: E SERIES
Serial: 1WJ1910E_ _C001762-

TABLE OF CONTENTS:
John Deere 1910E Tier 2 Cargador transportador MANUAL DEL OPERADOR F710992 – PDF DOWNLOAD
Tabla de contenidos 2
2 PrΓ³logo 11
2 1 Copyright 11
2 2 PrΓ³logo 11
2 3 Disponibilidad de la informaciΓ³n tΓ©cnica 12
2 4 DeclaraciΓ³n de conformidad 12
2 5 Transportadora John Deere 13
2 6 Datos tΓ©cnicos 13
2 7 IdentificaciΓ³n de la mΓ‘quina 14
2 8 IdentificaciΓ³n del motor 15
3 Seguridad 16
3 1 Observe las leyes y disposiciones 16
3 1 1 Reconozca la informaciΓ³n de seguridad 16
3 1 2 Comprenda los textos de las seΓ±ales 17
3 1 3 EstΓ© preparado para las emergencias 17
3 1 4 Use prendas de protecciΓ³n 18
3 1 5 Manipule los productos quΓmicos de forma segura 18
3 1 6 Instale correctamente los radiotransmisores 19
3 2 Uso 19
3 2 1 Inspeccione la mΓ‘quina 20
3 2 2 Coloque el letrero de No accionar 20
3 2 3 Evite el movimiento descontrolado de la mΓ‘quina 21
3 2 4 Use los pasamanos y escalones 21
3 2 5 Manipule los fluidos de arranque de forma segura 22
3 2 6 Preste atenciΓ³n a las personas situadas en las inmediaciones de la mΓ‘quina 22
3 2 7 No lleve pasajeros 23
3 2 8 Use el cinturΓ³n de seguridad 23
3 2 9 Estructuras de protecciΓ³n de la cabina 24
3 2 10 Niveles para ROPS 25
3 2 11 Ventanas de la cabina 25
3 2 12 Salida secundaria de la cabina fija del cargador transportador 28
3 2 13 Ruido en la cabina del cargador transportador 28
3 2 14 Niveles de vibraciΓ³n en la cabina del cargador transportador 29
3 2 15 Evitar riesgos en situaciones difΓciles 30
3 2 16 Accione el brazo de forma segura 31
3 2 17 No sobrecargue la transportadora 32
3 2 18 Use la mΓ‘quina equipada con sistema ALS de forma segura 32
3 2 19 Si la mΓ‘quina emite una alarma, interrumpa el trabajo 33
3 2 20 Mantenga despejada la zona de peligro 33
3 2 21 Evitar los impactos de la cadena de sierra 34
3 2 22 Evite los puntos de aplastamiento 35
3 2 23 Evite las lΓneas elΓ©ctricas 36
3 2 24 ConducciΓ³n/transporte en vΓas pΓΊblicas 36
3 2 25 Funcionamiento en entornos frΓos 37
3 2 26 Controle la seguridad antes de conducir sobre agua congelada 38
3 2 27 Evite los incendios y las explosiones 38
3 2 28 ΒΏQuΓ© hacer si se incendia la mΓ‘quina? 39
3 2 29 Extintor de mano 40
3 2 30 DespuΓ©s de un incendio 40
3 3 Mantenimiento 41
3 3 1 Mantenga la mΓ‘quina en buen estado 41
3 3 2 Use prendas adecuadas 42
3 3 3 Utilizar herramientas adecuadas 42
3 3 4 Asegure el mecanismo de cierre de la inclinaciΓ³n de la cabina 43
3 3 5 Apoye correctamente la mΓ‘quina 43
3 3 6 Mantenga el sistema de refrigeraciΓ³n de forma segura 44
3 3 7 Evite las explosiones de baterΓas 44
3 3 8 Evite las quemaduras por Γ‘cido 45
3 3 9 Arranque siempre desde el puesto del operador 45
3 3 10 Tenga cuidado con los humos de escape 46
3 3 11 Mantenimiento del filtro de escape 46
3 3 12 Evite los fluidos a alta presiΓ³n 47
3 3 13 Evite el calor en las proximidades de los conductos de fluido a presiΓ³n 47
3 3 14 Ejecute las soldaduras de reparaciΓ³n con seguridad 48
3 3 15 Mantenga los neumΓ‘ticos de forma segura 48
3 3 16 Mantenga el sistema de aire acondicionado de forma segura 49
3 3 17 Cambie las bombillas de xenΓ³n de forma segura 49
3 3 18 Mantenga los acumuladores de forma segura 50
3 3 19 Mantenga el sistema de direcciΓ³n de forma segura 51
3 3 20 Repostaje y mantenimiento del sistema de combustible 52
3 3 21 Elimine los residuos de una manera adecuada 52
3 4 Ubicaciones de las etiquetas de seguridad 53
3 4 1 Etiquetas de seguridad sin texto de la cabina fija del cargador transportador 53
3 4 2 Etiquetas de seguridad de la mΓ‘quina sin texto 54
3 4 3 Etiquetas de seguridad de la mΓ‘quina con texto 55
4 GarantΓa 56
4 1 ClΓ‘usulas de garantΓa estΓ‘ndar 56
4 2 GarantΓa estΓ‘ndar 56
4 3 Cobertura ampliada 56
4 4 Mantenimiento de las primeras 250 horas 56
4 5 Mantenimiento periΓ³dico 57
5 Sistemas y componentes de la mΓ‘quina 58
5 1 Cargador transportador de cabina fija 58
5 1 1 Asiento del operador – Comfort 59
5 1 2 Asiento del operador – EstΓ‘ndar 59
5 1 3 Giro del asiento 60
5 1 4 CΓ‘mara de la cabina 61
5 1 5 CΓ‘mara del chasis trasero 61
5 1 6 CalefacciΓ³n y aire acondicionado 62
5 2 NeumΓ‘ticos 63
5 3 Orugas, cadenas antideslizantes y lastrado de las ruedas 64
5 3 1 Ajuste de las orugas 2/4 65
5 3 2 Ajuste de las orugas 3/4 65
5 3 3 Ajuste de las orugas 4/4 66
5 3 4 Orugas en condiciones invernales 66
5 3 5 Recomendaciones de orugas para el invierno 66
5 4 Especificaciones 68
5 4 1 Diagramas de alcance y elevaciΓ³n CF8 69
5 5 Sistema elΓ©ctrico 70
5 5 1 BaterΓas 71
5 5 2 Panel del interruptor principal 72
5 5 3 Tomas elΓ©ctricas 73
5 5 4 Fusibles y relΓ©s 73
5 5 4 1 Fusible de la pestaΓ±a central de la baterΓa 74
5 5 4 2 Fusibles del compartimento del motor 75
5 5 4 3 RelΓ©s del compartimento del motor 77
5 5 4 4 Fusibles del cargador transportador de cabina fija 78
5 5 4 5 RelΓ©s del cargador transportador de cabina fija 80
5 5 4 6 Fusibles y relΓ©s del haz de cables 81
5 5 5 1 HPC21 (alta especificaciΓ³n) 83
5 5 5 2 MPC21 84
5 5 5 3 Zona del controlador de la cabina (CAB) 85
5 5 5 4 Unidad de control del motor (ECU) 85
5 5 6 Sensores del motor Tier 2 (9,0 L) 87
5 5 6 1 Unidad de control del motor 88
5 5 6 2 Sensores del motor 1/3 89
5 5 6 3 Sensores del motor 2/3 90
5 5 6 4 Sensores del motor 3/3 91
5 5 7 Sensores, sistema de entrada de aire y refrigerante 92
5 5 8 Sensores, aire acondicionado 93
5 5 9 Sensores, depΓ³sito de aceite hidrΓ‘ulico 94
5 5 10 Sensores, transmisiΓ³n 95
5 5 11 Sensores, sistema de freno 96
5 5 12 Sensores, chasis 96
5 5 13 Sensores, base del asiento Comfort 97
5 5 14 Sensores, base de asiento estΓ‘ndar 97
5 5 15 Sensores, pedal de conducciΓ³n 98
5 5 16 Sensores, sistema hidrΓ‘ulico de trabajo 98
5 5 17 Sensores, grΓΊa 99
5 5 18 Sensores, depΓ³sito de combustible 99
5 5 19 Puntos de conexiΓ³n a tierra, chasis 100
5 5 20 Puntos de conexiΓ³n a tierra, cabina fija, Gen I 101
5 5 21 Componentes telemΓ‘ticos 102
5 5 21 1 MΓ³dulo MTG 103
5 5 21 2 Antenas 103
5 6 Equipamiento opcional 103
5 6 1 Sistema de engrasado central 104
5 6 1 1 Instrucciones de seguridad 104
5 6 1 2 Dispensador de engrase 105
5 6 1 3 Chasis delantero 1 106
5 6 1 4 Chasis delantero 2 107
5 6 1 5 Junta central y chasis trasero 108
5 6 1 6 GrΓΊa 109
5 6 1 6 1 Dispensador en la base de la grΓΊa 110
5 6 1 6 2 Dispensador en base de la grΓΊa 110
5 6 1 6 3 Dispensador en el brazo de pluma 111
5 6 2 Puntos de engrase manual centralizado 112
5 6 3 Kit medioambiental 112
5 6 4 IBC del cargador transportador 113
5 6 4 1 Arquitectura del sistema 114
5 6 4 1 1 Controlador IBC 115
5 6 5 Sistema de bloqueo central 116
5 6 6 Precalentador 117
5 6 7 Sistema de control de la presiΓ³n de los neumΓ‘ticos (TPMS) 118
5 6 7 1 Funcionamiento del sistema 119
6 Controles 121
6 1 Controles de conducciΓ³n 121
6 1 1 Interruptor principal 122
6 1 2 Controles de frenado 123
6 1 3 Interruptores de seguridad y parada de emergencia 124
6 1 4 Interruptor de encendido 125
6 1 5 Panel de instrumentos 126
6 1 6 Controles del brazo 128
6 1 7 Control del brazo, IBC, del cargador transportador 129
6 2 Modo de trabajo 130
6 2 1 Pantalla de modo de trabajo: secciΓ³n de gestiΓ³n 130
6 2 2 Pantalla de modo de trabajo: secciΓ³n informativa, registro de la bΓ‘scula 131
6 2 3 Pantalla de modo de trabajo: secciΓ³n de la mΓ‘quina base 133
6 2 4 Modo de ajuste 135
6 3 TimberMaticβ’ Mapas 135
6 3 1 IntegraciΓ³n de sistemas con TimberMaticβ’ 136
6 3 2 Pantalla principal 137
6 4 Teclado izquierdo de la transportadora 138
6 5 Teclado derecho del cargador transportador 139
6 6 Teclado adicional 140
6 7 Luces y limpiaparabrisas 141
6 7 1 Luces de la cabina 142
6 7 2 Luces de servicio 143
6 7 3 Luces de trabajo 144
6 7 4 Luces de conducciΓ³n en carretera 145
6 7 5 Limpiaparabrisas y lavaparabrisas de las ventanillas 146
6 8 Conectores e interruptores de los accesorios 147
6 9 Sistema de aire acondicionado 148
6 9 1 Velocidad del ventilador 148
6 9 2 Temperatura 149
6 9 3 Modo de recirculaciΓ³n 149
6 9 4 DescongelaciΓ³n 150
6 9 5 Luces indicadoras 150
6 10 El panel de control del temporizador del precalentador EasyStart 151
6 10 1 Configurar la hora 152
6 10 2 Encender el precalentador 153
6 10 3 Cambio de la duraciΓ³n de la calefacciΓ³n 153
6 10 4 Apagar el precalentador 154
6 10 5 Preselecciones de la calefacciΓ³n 154
6 10 6 PreprogramaciΓ³n de selecciΓ³n 155
6 11 MΓ³dem del precalentador 156
6 11 1 Control mΓ³vil del precalentador 156
7 Manejo de la mΓ‘quina 158
7 1 Motor 158
7 1 1 Arranque del motor 158
7 1 2 Arranque con tiempo frΓo 159
7 1 3 DespuΓ©s del arranque 159
7 1 4 Apagado del motor de nivel de emisiones Tierβ¬2/Tierβ¬3 160
7 2 ConducciΓ³n 160
7 2 1 ConducciΓ³n todo terreno 160
7 2 2 ConducciΓ³n por carretera 161
7 2 3 Marcha alta/baja y tracciΓ³n a las ruedas traseras 162
7 2 4 Modo ECO 163
7 2 4 1 ECO regulable 164
7 2 5 Aumento de velocidad con diΓ©sel 165
7 2 6 Bloqueos diferenciales 166
7 2 7 Control de velocidad de crucero 167
7 2 8 Pala niveladora 168
7 3 GrΓΊa y garra 168
7 3 1 Calentamiento del sistema hidrΓ‘ulico de trabajo 168
7 3 2 Uso del brazo 169
7 3 3 Modo IBC 169
7 3 3 1 Funciones especiales 170
7 3 3 2 Mandos del brazo tradicionales 171
7 3 4 Modo de suspensiΓ³n del brazo 172
7 3 5 Control de grΓΊa suave (SBC) 173
7 3 6 BΓ‘scula del brazo – Manejo 174
7 3 6 1 TransmisiΓ³n de datos y conexiΓ³n Bluetooth 176
7 3 6 2 Reinicio de la garra 176
7 3 6 3 CalibraciΓ³n 177
7 3 6 4 PrecisiΓ³n de pesaje 177
7 3 6 5 BaterΓas y cargador de baterΓas 178
7 3 7 DespuΓ©s de usar el brazo 178
7 4 Al final de la jornada de trabajo 179
8 Mantenimiento general 180
8 1 Limpieza e inspecciΓ³n de las ventanas de la cabina 180
8 2 Limpieza interior de la cabina y saneamiento de superficies 181
8 3 Repostaje de la mΓ‘quina 182
8 4 Fluidos y lubricantes 183
8 4 1 Combustible diΓ©sel 183
8 4 1 1 Combustible biodiΓ©sel 184
8 4 1 2 MinimizaciΓ³n del efecto del tiempo frΓo en los motores diΓ©sel 185
8 4 1 3 ManipulaciΓ³n y almacenamiento del combustible diΓ©sel 186
8 4 1 4 Lubricidad del combustible diΓ©sel 187
8 4 2 Aceite del motor 188
8 4 2 1 Intervalos de servicio del filtro y del aceite del motor diΓ©sel 188
8 4 2 2 Aceite para el rodaje de un motor diΓ©sel 190
8 4 2 3 InformaciΓ³n adicional sobre el aceite del motor 190
8 4 3 Refrigerante del motor 191
8 4 4 Requisitos del aceite hidrΓ‘ulico: 193
8 4 5 Aceite de los engranajes 194
8 4 6 LΓquido de frenos 194
8 4 7 Grasa 194
8 4 8 Fluido para la inclinaciΓ³n de la cabina 195
8 5 UtilizaciΓ³n de baterΓas de sobrealimentaciΓ³n 196
8 6 Instrucciones para la soldadura 196
8 7 Mediciones de la presiΓ³n hidrΓ‘ulica 197
8 7 1 Sistema hidrΓ‘ulico de accionamiento 198
8 7 1 1 PresiΓ³n de carga 199
8 7 1 2 PresiΓ³n de accionamiento mΓ‘xima/DesconexiΓ³n de la bomba de transmisiΓ³n 200
8 7 1 3 VerificaciΓ³n de la presiΓ³n de lavado del motor de accionamiento 201
8 7 2 Sistema hidrΓ‘ulico de trabajo 201
8 7 2 1 Diferencia de presiΓ³n LS P delta 202
8 7 2 2 PresiΓ³n de trabajo mΓ‘xima 203
8 7 2 3 PresiΓ³n de la vΓ‘lvula auxiliar 204
8 7 2 4 Presiones de alivio LS de la vΓ‘lvula del brazo 205
8 7 2 5 PresiΓ³n de la bomba del ventilador hidrΓ‘ulico 206
8 7 3 Sistema hidrΓ‘ulico de freno 207
8 7 3 1 Presiones de los frenos de conducciΓ³n y de trabajo 207
8 7 3 2 Presiones del rango de carga 208
8 7 3 3 PresiΓ³n de carga 209
8 8 VΓ‘lvula de muestreo del aceite hidrΓ‘ulico 210
8 9 Bomba de vacΓo 211
8 10 Posiciones de servicio del chasis y de la grΓΊa 211
8 10 1 CapΓ³s del motor 212
8 10 1 1 Accionamiento del capΓ³ delantero 213
8 10 1 2 Accionamiento del capΓ³ delantero sin energΓa elΓ©ctrica 214
8 10 2 Γngulos de inclinaciΓ³n de la cabina 215
8 10 2 1 InclinaciΓ³n de la cabina 216
8 10 2 2 Bajada de la cabina 218
8 10 3 InclinaciΓ³n del depΓ³sito de combustible 219
8 10 4 Mantenimiento general del brazo 221
8 11 Cambio de ruedas 222
8 12 ColocaciΓ³n de las cadenas 223
8 13 Ajuste de las orugas 1/4 223
9 Mantenimiento periΓ³dico 224
9 1 IntroducciΓ³n 224
9 1 1 Planificador de mantenimiento durante tiempo de actividad 224
9 2 Mantenimiento del equipo opcional 224
9 2 1 Mantenimiento del sistema de engrasado central 225
9 2 1 1 Ajuste de la frecuencia y el volumen de lubricaciΓ³n 226
9 2 1 2 Llenado del depΓ³sito 227
9 2 1 3 VerificaciΓ³n del sistema 228
9 2 1 4 DiagnΓ³stico de problemas 229
9 2 2 Sustituir el filtro de derivaciΓ³n del aceite del motor 230
9 2 3 Mantenimiento del sistema de protecciΓ³n contra incendios 231
9 2 3 1 10 horas o diariamente 232
9 2 3 2 50 horas o semanalmente 232
9 2 3 3 Cada 12 meses 233
9 2 3 4 ComprobaciΓ³n de la fecha del extintor DAFO 233
9 2 4 Pala niveladora 234
9 2 5 Espacio de carga activo (ALS) 235
9 2 5 1 ALS – mantenimiento cada 10 horas o diariamente 235
9 2 5 2 ALS – mantenimiento cada 50 horas o semanalmente 236
9 2 5 3 ALS – mantenimiento cada 250 horas 237
9 2 5 4 ALS – mantenimiento cada 12 meses 239
9 2 5 5 Desmontaje de los montantes telescΓ³picos 240
9 2 6 Espacio de carga variable (VLS) 241
9 2 7 Mantenimiento del IBC 241
9 2 8 Mantenimiento de la bΓ‘scula 242
9 2 8 1 VinculaciΓ³n por Bluetooth y conexiΓ³n al cargador de la baterΓa 243
9 2 9 Mantenimiento del precalentador 244
9 2 9 1 Poner en marcha el precalentador y limpiar los alrededores 244
9 2 9 2 DescripciΓ³n de las pantallas de fallo 245
9 2 9 3 DiagnΓ³stico de fallos (EasyStart) 247
9 2 9 4 DiagnΓ³stico de fallos (temporizador del mΓ³dulo) 248
9 2 9 5 CΓ³digos de servicio 248
9 2 10 Apriete del pasador del manguito cΓ³nico 250
9 2 11 Mantenimiento del sistema de control de la presiΓ³n de los neumΓ‘ticos 251
9 2 11 1 Sustituir la baterΓa del sistema de control de la presiΓ³n de los neumΓ‘ticos 252
9 2 11 2 Limpiar el sistema de control de la presiΓ³n de los neumΓ‘ticos 252
9 2 11 3 SoluciΓ³n de problemas del sistema de control de la presiΓ³n de los neumΓ‘ticos 253
9 2 11 4 Programar el sistema de control de la presiΓ³n de los neumΓ‘ticos 255
9 2 11 5 ComprobaciΓ³n del funcionamiento del sistema de control de la presiΓ³n de los neumΓ‘ticos 256
9 3 Cada 10 horas o diariamente 256
9 3 1 ComprobaciΓ³n del nivel del aceite hidrΓ‘ulico 257
9 3 2 Verificar el nivel de aceite del motor 258
9 3 3 ComprobaciΓ³n visual de las estructuras del brazo 259
9 4 Cada 50 horas o semanalmente 260
9 4 1 ComprobaciΓ³n visual de la mΓ‘quina 260
9 4 1 1 Verificar el nivel de aceite de la marcha alta/baja 261
9 4 1 2 Comprobar el nivel de aceite del diferencial 262
9 4 1 3 Comprobar el nivel de aceite del engranaje de cubo 263
9 4 1 4 Verificar las uniones de tornillos de la grΓΊa 264
9 4 1 5 Verificar los pasadores de pivote del brazo 265
9 4 1 6 ComprobaciΓ³n de la garra y el rotator 265
9 4 1 7 Verificar si existen fugas en la carcasa de bogie 266
9 4 2 Verificar la limpieza del refrigerante 267
9 4 3 Engrasar la junta central y los cilindros de direcciΓ³n del chasis 268
9 4 4 Verificar el nivel de aceite de la carcasa de giro del brazo 269
9 4 5 Engrasar el brazo 1/2 270
9 4 6 Engrasar el brazo (una extensiΓ³n) 2/2 271
9 4 7 Engrasar la conexiΓ³n y la garra 272
9 5 Cada 250 horas 272
9 5 1 Verificar el nivel de aceite de la marcha alta/baja 273
9 5 2 Limpiar el filtro de refrigerante 274
9 5 3 Verificar las presiones de los neumΓ‘ticos 275
9 5 4 Compruebe el interruptor de la puerta 276
9 5 5 Verificar la salida secundaria 277
9 5 6 Compruebe los filtros de aire fresco de la cabina 278
9 5 7 Apretar los dos tornillos de apriete del rotator (Indexator) 279
9 6 Cada 500β¬horas 279
9 6 1 Cambiar el aceite del motor y el filtro de aceite 280
9 6 2 SustituciΓ³n de los filtros de combustible 282
9 6 3 Verificar el desgaste de la correa de transmisiΓ³n 284
9 6 4 Verificar el tubo de ventilaciΓ³n del cΓ‘rter 285
9 6 5 Verificar el sistema de entrada de aire 286
9 6 6 Comprobar el sistema de refrigeraciΓ³n 287
9 6 7 Comprobar el nivel de refrigerante del motor 288
9 6 8 Verificar el nivel de electrolito de las baterΓas 289
9 6 9 Verificar las holguras de la extensiΓ³n de la grΓΊa 290
9 7 Cada 1000 horas 290
9 7 1 Limpiar o sustituir los elementos del filtro de aire 291
9 7 2 Cambiar el aceite hidrΓ‘ulico 292
9 7 3 Sustituir los filtros de aceite del depΓ³sito hidrΓ‘ulico 294
9 7 4 Sustituir el respiradero/secador del depΓ³sito hidrΓ‘ulico 295
9 7 5 Purgar el depΓ³sito hidrΓ‘ulico 296
9 7 6 Cambiar el aceite de la marcha alta/baja 297
9 7 7 Sustituir el filtro de la bomba de accionamiento 298
9 7 8 Engrasar los ejes de transmisiΓ³n 299
9 7 9 Engrasar los rodamientos de giro del bogie 300
9 7 10 Verificar las llantas y los pernos de sujeciΓ³n de las ruedas 301
9 7 11 Verificar los pernos de sujeciΓ³n del eje 302
9 7 12 Verificar el sistema de aire acondicionado 303
9 7 13 Comprobar el nivel de aceite del freno de conducciΓ³n 304
9 7 14 SustituciΓ³n de los filtros de aire fresco de la cabina 304
9 7 15 Limpiar el tapΓ³n magnΓ©tico del rotator 305
9 7 16 Apretar los tornillos del rotator 306
9 8 Cada 2000β¬horas 307
9 8 1 Verificar la holgura de las vΓ‘lvulas 1/2 308
9 8 2 Verificar la holgura de las vΓ‘lvulas 2/2 310
9 8 3 Cambiar el refrigerante 312
9 8 4 Verificar el amortiguador de vibraciones del motor 314
9 8 5 Cambiar el aceite del diferencial 315
9 8 6 Drenar los cilindros del freno 316
9 8 7 Cambiar el aceite de las carcasas de bogie 316
9 8 8 Cambiar el aceite del engranaje de cubo 317
9 8 9 Cambiar el aceite de la carcasa de giro del brazo 318
9 8 10 Engrasar las bisagras de la puerta de la cabina 319
9 9 Cuando sea necesario 319
9 9 1 Limpiar la mΓ‘quina 319
9 9 2 Drenaje de los filtros de combustible 321
9 9 3 Sustituir la correa de transmisiΓ³n 322
9 9 4 Sustituir el filtro-secador-receptor 323
9 9 5 Cambiar el aceite del circuito del pedal de freno 328
9 9 6 Ajustar los cilindros del freno 329
9 9 7 Ajuste de los frenos de la conexiΓ³n (Indexator) 331
9 9 8 Drenar el agua depositada en la base del brazo 333
9 9 9 Mantenimiento de la baterΓa 333
9 9 10 Mantenimiento del cinturΓ³n de seguridad 334
10 Transporte, remolcado y almacenamiento 335
10 1 Transporte de la mΓ‘quina 335
10 2 Puntos de sujeciΓ³n y elevaciΓ³n 336
10 3 Remolcado de la mΓ‘quina 336
10 3 1 Soltar los cilindros del freno de estacionamiento 337
10 3 2 Alivio del sistema hidrΓ‘ulico de transmisiΓ³n 338
10 3 3 DesconexiΓ³n del freno de trabajo 339
10 3 4 DesconexiΓ³n de la direcciΓ³n 340
10 4 Bloqueo del brazo desactivado 340
10 4 1 DesvΓo de la vΓ‘lvula del brazo 341
10 5 PreparaciΓ³n de la mΓ‘quina para su almacenamiento 342
10 6 DespuΓ©s del almacenamiento 344
10 7 Procedimiento de almacenamiento mensual 345
10 8 PreparaciΓ³n del motor para el almacenamiento de larga duraciΓ³n 346
10 9 Retirada el motor del almacenamiento de larga duraciΓ³n 347
11 Medio ambiente, reciclaje y eliminaciΓ³n 349
Γndice alfabΓ©tico 350
Adjuntos 356
Declaration of Conformity template_es 357
a07821_1910E_specs_en 359
a08020_F_GAS_DOC_es 363
a03420_Forwarder_arm_silicon 365
a07822_LS-pressures_Forw_es 367
UMP_1910E_FFC_ES 369
Nokian_Heavy_Tyres_Pressure_Handbook_John_Deere_EN 372
S.VΒ 05/24
What Our Customers Say
π Related Products
Discover more professional manuals for your equipment

John Deere Gator Model Cs Cx Light Duty Utility Vehicle Service Manual - PDF Download

JOHN DEERE Gator Light Duty Utility Vehicles CS and CX - TM2119 - TECHNICAL SERVICE REPAIR MANUAL - PDF Download

John Deere Gator 4x2 4x6 Utility Vehicle Repair Manual - PDF DOWNLOAD
