John Deere Cosechadora sobre 703JH, 753JH y 759JH MANUAL DEL OPERADOR PDF
$28.95
John Deere Cosechadora sobre orugas 703JH, 753JH y 759JH MANUAL DEL OPERADOR OMT288808 – PDF DOWNLOAD
Description
John Deere Cosechadora sobre orugas 703JH, 753JH y 759JH MANUAL DEL OPERADOR OMT288808 – PDF DOWNLOAD
- P/N: OMT288808_60
- Language: Spanish
- Division: Forestry
- Product Lines: Tracked Harvesters
- Publication Type: Operator’s Manuals
- Associated Models: 703JH, 753JH, 759JH
- Series: J SERIES
- Serial:
- PIN: 1T0703JH_ _C220453—
- PIN: 1T0753JH_ _C220453—
- PIN: 1T0759JH_ _C220453—

TABLE OF CONTENTS:
John Deere Cosechadora sobre orugas 703JH, 753JH y 759JH MANUAL DEL OPERADOR OMT288808 – PDF DOWNLOAD
Índice 15
Seguridad—Seguridad y comodidad del operador 21
Características de seguridad y comodidad del operador 21
Seguridad—Precauciones generales 22
Identificación de la información de seguridad 22
Seguimiento de las instrucciones de seguridad 22
Operar sólo si se está cualificado 22
Usar equipo protector 23
Evitar realizar modificaciones no autorizadas en la máquina 23
Inspección de la máquina 23
Mantenerse alejado de piezas en movimiento 24
Evitar fluidos a alta presión 24
Elusión del contacto con aceite a alta presión 25
Trabajar en lugares ventilados 25
Prevención de incendios 26
En caso de incendio de la máquina 26
Impedir la explosión de gases en la batería 27
Manejo seguro de productos químicos 27
Puesta fuera de servicio — Reciclaje adecuado y desecho de fluidos y componentes 28
Estar preparado en caso de emergencia 28
Limpieza de la mugre de la máquina 29
Configuración de controles 29
Seguridad—Precauciones de uso 30
Uso correcto de escalones y asideros 30
Arranque del motor solo desde el asiento del conductor 30
Uso y mantenimiento del cinturón de seguridad 30
Evitar el movimiento inesperado de la máquina 31
Funcionamiento seguro de la máquina 31
Evitar el vuelco de la máquina 32
Evitar los peligros en el sitio de trabajo 32
No admitir pasajeros en la máquina 33
Hacer girar la máquina con cuidado 33
Accionar los aguilones con cuidado 33
Prevención de accidentes por máquina en retroceso 34
Conducción en pendientes 34
Agregar y usar los accesorios con seguridad 34
Viajar con prudencia 35
Alejarse de los cables eléctricos 35
Inspección y mantenimiento de ROPS 35
Riesgos de cadena de aserrado 36
Seguridad—Precauciones de mantenimiento 38
Estacionamiento y preparación para el mantenimiento de forma segura 38
Mantenimiento de las máquinas de forma segura 38
Mantenimiento seguro del sistema de refrigeración 39
Quitar la pintura antes de soldar o calentar 39
Realización segura de las reparaciones con soldadura 40
Insertar los pasadores metálicos con seguridad 40
Prevención de quemaduras con ácido 41
Mantenimiento seguro de acumuladores 41
Inspección de la protección contra fragmentos proyectados de la cadena 42
Seguridad—Etiquetas de seguridad 44
Sustitución de las etiquetas de seguridad 44
Etiquetas de seguridad 45
Funcionamiento—Puesto del operador 48
Controles e instrumentos del operador 48
Funciones del tablero de medidores 50
Funciones de la unidad de pantalla de diagnóstico (DDU) 52
Funcionamiento de la unidad de pantalla de diagnóstico (DDU) 53
Consola lateral 54
Palanca multifunción (Palanca de control multifuncional)—Derecha 55
Palanca multifunción (Palanca de control multifuncional)—Izquierda 56
Sistema TimberRite™ 57
Tablero de control superior 58
Pedales de control de mando de orugas 59
Tablero del sistema auxiliar de arranque 59
Corte de control piloto 60
Datos de configuración del motor 60
Códigos de diagnóstico (DTC) 60
Códigos de diagnóstico (DTC) del motor 61
Configuración de vista de 1 parámetro 62
Configuración de vista de 4 parámetros 64
Ajuste de la iluminación de fondo 65
Ajuste de contraste 65
Selección de unidades de medida 65
Convertidor de batería 66
Tablero de fusibles 66
Caja eléctrica 68
Calefactor y aire acondicionado de la cabina 70
Luz interior de techo 71
Ajuste del asiento del operador 72
Reproductor de discos compactos y radio 73
Salida auxiliar por ventana trasera 74
Salida auxiliar por el tragaluz 75
Manijas de puerta de cabina 76
Extinguidor de incendios 77
Lumbreras de acceso al extinguidor de incendios 77
Retardo del sistema de apagado de incendios—Si existe 78
Tope de la puerta de la cabina 78
Asideros 79
Escalerilla de puerta del compartimiento del motor 80
Escalerilla de cabina—759JH solamente 80
Puerta del compartimiento del motor 81
Apertura y cierre de la bomba manual de la puerta del compartimiento 82
Funcionamiento—Funcionamiento de la máquina 83
Antes de empezar a trabajar 83
Funcionamiento en terreno desnivelado 83
Revisión diaria de la máquina antes del arranque 84
Período de rodaje del motor 85
Antes de arrancar el motor 85
Procedimiento de arranque normal—Más de 0 °C (32 °F) 86
Arranque en clima frío—Menos de 0°C (32°F) 87
Auxiliar de arranque en tiempo frío—Si existe 88
Procedimiento de calentamiento del sistema hidráulico 89
Interruptor del freno de estacionamiento de giro 92
Procedimiento de apagado 92
Funcionamiento del sistema de mando de orugas 93
Para prolongar la vida útil del tren de rodaje 95
Funcionamiento de accesorios—General 96
Palanca multifunción (Palanca de control multifuncional)—Izquierda 97
Palanca multifunción (Palanca de control multifuncional)—Derecha 99
Bajada del aguilón con el motor parado 102
Preparación de la máquina antes de salir hacia la zona de corte 103
Técnica de tala 105
Accesorio 105
Remolcado de la máquina 105
Carga de la máquina en un remolque 106
Puntos de amarre 107
Elevación 108
Mantenimiento—Máquina 109
Modificaciones o reparaciones de las estructuras antivuelcos (ROPS) 109
Aceite hidráulico 110
Aceite de la bomba de la puerta del compartimiento 111
Aceite de rodaje para motor diesel—Sin certificación de emisiones y con certificación Tier 1, Tier 2, Tier 3, fase I, fase II, y fase III 111
Aceite de motor diesel—Motores Tier 2 y Fase II 112
Intervalos de mantenimiento del aceite motor y del filtro—Motores Tier 2 y Fase II 113
Aceite del mando de orugas 114
Aceite de caja de engranajes de giro 115
Aceite de caja de engranajes de mando de bomba 115
Combustible diésel 116
Capacidad lubricante del combustible diésel 117
Manipulación y almacenamiento de combustible diésel 117
Combustible biodiésel 118
Análisis del combustible diésel 119
Reducción de los efectos de las bajas temperaturas en motores diésel 120
Grasa de presión extrema o universal 121
Lubricantes alternativos y sintéticos 121
Almacenamiento de lubricante 122
Mezcla de lubricantes 122
Inspección de ventanas en forma regular 122
Refrigerante de motor diesel (motor con camisas de los cilindros húmedas) 123
Intervalos de sustitución del refrigerante para motor diésel 124
Prolongador de refrigerante COOL-GARD™ II de John Deere 124
Aditivos suplementarios para el refrigerante del motor 125
Funcionamiento de la máquina en climas cálidos 125
Información adicional sobre refrigerantes de motores diésel y John Deere COOL-GARD™ II Coolant Extender 126
Revisión del refrigerante de motores diésel 127
Desecho del refrigerante 127
Mantenimiento—Mantenimiento periódico 128
Identificación del motor 128
Dar servicio a la máquina en los intervalos especificados 128
Revisión del horómetro con regularidad 128
Preparación de la máquina para el mantenimiento 129
Posición de servicio de la máquina—Accesorio 129
Juegos de programas de prueba de fluidos y juego de prueba de refrigerante 3-Way 130
Uso del combustible y lubricantes correctos 130
Luces de servicio 131
Ajuste de luz de servicio del motor 131
Puertas del compartimiento y aberturas de acceso 132
Depósito de combustible 133
Intervalos de mantenimiento 134
Piezas requeridas 136
Mantenimiento—Según sea necesario 138
Inspección de correa serpentina 138
Cambio de elementos de filtro de aire del motor 139
Revisión y limpieza del filtro de aire fresco de cabina 140
Revisión y limpieza del filtro de recirculación de aire de la cabina 141
Revisión del refrigerante 142
Revisión de las juntas del bastidor de tren de rodaje 143
Mantenimiento—Cada 10 horas o diariamente 145
Lubricación de las juntas del aparato de elevación (aguilón) y los extremos de los cilindros 145
Comprobación del nivel de refrigerante del motor 145
Revisión y limpieza del tamiz de entrada del radiador, enfriadores y aletas del condensador 146
Sistema de apagado de incendios—Si lo tiene 147
Revisión de nivel de aceite de motor 148
Revisión y vaciado del separador de agua/combustible 148
Revisión y vaciado de filtro de combustible auxiliar /separador de agua—Si existe 149
Revisión de nivel de aceite de caja de engranajes de mando de bomba 149
Revisión de nivel de aceite de caja de engranajes de giro 149
Revisión del nivel de aceite hidráulico 150
Revisión del extinguidor de incendios 150
Revisión del huelgo de las cadenas de orugas 151
Ajuste de holgura de las cadenas 152
Lubricación del piñón y el cojinete de giro 153
Lubricación del nivelador—Solo 759JH 154
Inspección de la protección contra fragmentos proyectados de la cadena 155
Mantenimiento—Cada 100 horas 157
Revisión de nivel de aceite de planetarios de mando de oruga 157
Lubricación de bisagras de puertas 157
Lubricación de las trabas y perillas de la salida auxiliar 158
Revisión de tensión de pestillo del tragaluz 159
Revisión de régimen del motor 159
Revisión del nivel de aceite del conjunto de rueda guía de orugas 160
Lubricación de cojinete de caja de engranajes de giro 160
Lubricación del colector giratorio—Solo 759JH 160
Mantenimiento—Mantenimiento inicial a las 250 horas 161
Cambio del aceite de rodaje del motor y filtro de aceite 161
Cambio de aceite de caja de engranajes de mando bomba 162
Cambio de aceite de caja de engranajes de giro 162
Revisión de las presiones hidráulicas 162
Cambio de aceite de planetarios de mando de orugas 163
Revisión del par de apriete de los pernos de montaje de planetario y rueda dentada 163
Revisión del apriete de pernos de cojinetes de giro 164
Revisión del par de apriete de tornillos de montaje de rodillo inferior 164
Revisión del par de apriete inicial de tornillos de zapatas de oruga 165
Mantenimiento—Cada 500 horas 166
Muestreo de fluido 166
Cambio del aceite y filtro de aceite del motor 166
Cambio del filtro separador de agua/combustible 167
Cambio de filtro de combustible auxiliar/separador de agua—Si existe 168
Cambio del filtro final de combustible 169
Revisión de nivel de electrolito y bornes de batería 170
Revisión del nivel de aceite de la bomba de la puerta del compartimiento 171
Cambio de aceite de planetarios de mando de orugas 172
Mantenimiento—Cada 1000 horas 173
Cambio de aceite de caja de engranajes de mando bomba 173
Cambio de aceite de caja de engranajes de giro 173
Comprobación del refrigerante 173
Mantenimiento—Cada 2000 horas 174
Revisión y ajuste de la separación de las válvulas del motor 174
Cambio de aceite de la bomba de la puerta del compartimiento 175
Cambio de aceite hidráulico 177
Cambio de los filtros de retorno de aceite hidráulico 178
Cambiar el filtro de respiradero hidráulico 179
Mantenimiento—Cada 4000 horas 180
Sustitución del amortiguador de vibraciones del cigüeñal 180
Mantenimiento—Cada 6000 horas 181
Cambio de refrigerante del motor 181
Varios—Máquina 185
Procedimiento de llenado y de purga del sistema de enfriamiento 185
Limpieza del tamiz de entrada del depósito de combustible 185
Vaciado del sumidero del depósito de combustible 186
Revisión de las mangueras de toma de aire 186
Purga del sistema de combustible 187
Limpieza de los planetarios del mando de orugas 187
No efectuar el mantenimiento en válvulas de control, cilindros, bombas o motores 187
No dar servicio ni ajustar las toberas de inyección o la bomba de inyección de combustible 187
Precauciones que se deben tomar con el alternador y regulador 188
Limpieza del tubo del respiradero del cárter 188
Uso de baterías de refuerzo—Sistema de 24 V 189
Manejo, revisión y mantenimiento de las baterías con cuidado 190
Uso del cargador de baterías 191
Sustitución de baterías 191
Retiro e instalación de las baterías 192
Lumbreras para muestreo de fluidos—Si existe 194
Soldadura en la máquina 194
Compartimiento de almacenamiento (sólo 759JH) 195
Limpiar la máquina con regularidad 195
Tomacorrientes auxiliares 196
Instalación de accesorios de 12 V 196
Especificaciones de par de apriete de la tornillería 196
Pares de apriete unificados en pulgadas para pernos y tornillos 197
Valores métricos de par de apriete de pernos y tornillos 199
Revisión de los filtros hidráulicos 200
Inspección en busca de fugas de aceite hidráulico 200
Inspección visual general 201
Revisión de los tornillos de montaje de bomba hidráulica 201
Lubricación del accesorio 202
Revisión del apriete de tornillos de montaje de la cabina 202
Revisión de apriete de tornillos de caja de engranajes de giro 202
Revisión del apriete de tornillos de montaje del motor 202
Revisión de par de apriete de tornillos de colector giratorio—703JH y 753JH 203
Revisión del par de apriete de los tornillos del colector giratorio—759JH 204
Revisión del par de apriete de tornillos de montaje del aislador superior del enfriador 204
Revisión de par de apriete de tornillos de la rueda guía delantera 205
Revisión de los tornillos de montaje de planetario de mando de orugas y montaje del motor 205
Información general acerca del huelgo de las cadenas de orugas 205
Revisión de la tornillería de zapatas de cadenas de oruga 206
Varios—Prueba de funcionamiento 207
Revisión de funcionamiento 207
Revisión de código de diagnóstico 207
Revisiones operacionales—Llave de contacto desconectada y el motor apagado 207
Revisiones operacionales—Llave de contacto conectada, motor apagado 208
Revisiones operacionales—Llave de contacto conectada, motor en marcha 217
Varios: localización de averías 242
Uso de las tablas de localización de averías 242
Motor 243
Sistema eléctrico 247
Sistema hidráulico 250
Varios—Almacenamiento 254
Preparación de la máquina para el almacenamiento 254
Procedimiento mensual de almacenamiento 255
Varios—Números de la máquina 257
Registro de número de identificación del producto (PIN) 257
Registro de número de serie del motor 257
Registro de números de serie de motores propulsores 257
Registro de número de serie de la bomba hidráulica 258
Guarde una prueba de propiedad 258
Guarde su máquina de forma segura 259
Varios—Especificaciones 260
Especificaciones del motor 260
Capacidades de vaciado y llenado 261
Alcance de trabajo de 703JH y 753JH 262
Alcance de trabajo 759JH 266
Especificaciones de máquina para 703JH y 753JH 271
Especificaciones de la máquina 759JH 273
Ancho de orugas de 703JH—Capacidad de elevación 274
Ancho de orugas de 753JH—Capacidad de elevación 275
Ancho de orugas de 759JH—Capacidad de elevación 275
Página Número 15
Sección 1-1 21
Sección 1-2 22
Sección 1-3 30
Sección 1-4 38
Sección 1-5 44
Sección 2-1 48
Sección 2-2 83
Sección 3-1 109
Sección 3-2 128
Sección 3-3 138
Sección 3-4 145
Sección 3-5 157
Sección 3-6 161
Sección 3-7 166
Sección 3-8 173
Sección 3-9 174
Sección 3-10 180
Sección 3-11 181
Sección 4-1 185
Sección 4-2 207
Sección 4-3 242
Sección 4-4 254
Sección 4-5 257
Sección 4-6 260
S.V 04/24
What Our Customers Say
🌟 Related Products
Discover more professional manuals for your equipment


John Deere Models 260 270 Skid Steer TM 1780 NOV O3 Techical Manual - PDF DOWNLOAD

John Deere Sabre Yard Garden Tractors 1948gv Hv 2148hv 2354hv 2554hv Technical Service Manual - Download
