★ TRUSTED BY 321,897+ PROFESSIONALS WORLDWIDE
๐Ÿข
Trusted Business
Verified & Licensed
๐Ÿ›ก๏ธ
Virus Free Files
100% Safe Downloads
๐Ÿ”’
Secure Payment
SSL Protected
โšก
Instant Delivery
Available Immediately

John Deere Motores diรฉsel 4.5 l y 6.8 l MANUAL DEL OPERADOR PDF

$28.95

John Deere Motores diรฉsel OEM PowerTech de 4.5 l y 6.8 l MANUAL DEL OPERADOR OMRG33325 – PDF DOWNLOAD

โšก
Instant PDF Download
Available immediately
๐Ÿ’พ
Save to Your Device
Download & keep forever
๐Ÿ›ก๏ธ
Antivirus Scanned
100% virus-free
๐ŸŒ
Trusted Worldwide
175,000+ customers

Description

John Deere Motores diรฉsel OEM PowerTech de 4.5 l y 6.8 l MANUAL DEL OPERADOR OMRG33325 – PDF DOWNLOAD

  • P/N: OMRG33325_61
  • Language: Spanish
  • Division: Construction
  • Product Lines: Engines
  • Publication Type: Operator’s Manuals
  • Associated Models:
    • 4.5L
    • 6.8L
    • 4045
    • 6068
  • Series: POWERTECH
PowerTechโ„ข 4045 and 6068 Tier 2 / Stage II OEM Diesel Engines

TABLE OF CONTENTS:

John Deere Motores diรฉsel OEM PowerTech de 4.5 l y 6.8 l MANUAL DEL OPERADOR OMRG33325 – PDF DOWNLOAD

รndice 11
Sistema de registro 15
Emblema 15
Chapa de identificaciรณn del motor 15
Registro del nรบmero de serie del motor 16
Cรณdigos de opciones del motor 17
Registro de nรบmero de serie de la unidad de control electrรณnico del motor (ECU) 19
Informaciรณn de registro de la bomba de inyecciรณn de combustible 19
Seguridad 20
Identificaciรณn de la informaciรณn de seguridad 20
Comprensiรณn de las palabras de seรฑalizaciรณn 20
Seguimiento de las instrucciones de seguridad 21
Sustituciรณn de las etiquetas de seguridad 21
Advertencia segรบn la Proposiciรณn 65 del Estado de California 21
Iluminaciรณn adecuada de la zona de trabajo 22
Zona de trabajo limpia 22
Uso de las herramientas adecuadas 22
Seguridad-Viva con ella 23
Evitar el arranque imprevisto de la mรกquina 23
Manipulaciรณn segura del combustibleโ€”Prevenciรณn de incendios 23
Estar preparado en caso de emergencia 24
Manejo seguro del รฉter 24
En caso de incendio 25
Manejo seguro de lรญquidos inflamablesโ€”Evitar todo tipo de llamas 25
Evitar el riesgo de electricidad estรกtica al repostar combustible 26
Mantenimiento seguro 26
Usar ropa adecuada 27
Protecciรณn contra el ruido 27
Manejo seguro de baterรญas 28
Manejo seguro de baterรญas 29
Mantenerse alejado de los ejes de transmisiรณn giratorios 29
Instalaciรณn de todas las protecciones 30
Prรกcticas de mantenimiento seguras 30
Quitar la pintura antes de soldar o calentar 31
Evitar calentamientos cerca de tuberรญas con lรญquidos a presiรณn 31
Evitar fluidos a alta presiรณn 32
Evitar abrir el sistema de alimentaciรณn de alta presiรณn 32
Protegerse de la descarga de los inyectores 32
Impedir la explosiรณn de gases en la baterรญa 33
Evitar el contacto con los los gases de escape calientes 33
Trabajar en lugares ventilados 33
Mantenimiento seguro del sistema de refrigeraciรณn del motor 34
Puesta fuera de servicio โ€” Reciclaje adecuado y desecho de fluidos y componentes 34
Combustibles, lubricantes y refrigerante 35
Combustible diรฉsel 35
Aditivos suplementarios para el combustible diรฉsel 36
Capacidad lubricante del combustible diรฉsel 36
Manipulaciรณn y almacenamiento de combustible diรฉsel 37
Combustible biodiรฉsel 38
Anรกlisis del combustible diรฉsel 39
Filtros de combustible 39
Reducciรณn de los efectos de las bajas temperaturas en motores diรฉsel 40
Aceite de rodaje para motor dieselโ€”Sin certificaciรณn de emisiones y con certificaciรณn Tier 1, Tier 2, Tier 3, fase I, fase II, y fase III 41
Aceite para motor diรฉsel โ€” Tier 2 y fase II) 42
Intervalos de mantenimiento de aceite motor y filtrosโ€”Motores Tier 2 y Fase II โ€” Aplicaciones OEM 43
Mezcla de lubricantes 43
Lubricantes alternativos y sintรฉticos 44
Almacenamiento de lubricante 44
Filtros de aceite 44
Refrigerante de motor diesel (motor con camisas de los cilindros hรบmedas) 45
Calidad del agua para la mezcla con concentrado de refrigerante 46
Funcionamiento de la mรกquina en climas cรกlidos 46
Comprobaciรณn del punto de congelaciรณn del refrigerante 47
Desecho del refrigerante 47
Identificaciรณn del tablero de instrumentos 48
Tableros de instrumentos – Identificaciรณn 48
Tablero de instrumentos – Sistema elรฉctrico Motores anteriores (continuaciรณn) 50
Tablero de instrumentos 50
Uso del indicador de diagnรณstico para acceder a la informaciรณn del motor 56
Uso de los interruptores para visualizar informaciรณn 58
Cambio de las unidades de medida (mรฉtricas o de EE UU ) 60
Visualizaciรณn de datos de configuraciรณn del motor 62
Visualizaciรณn de los cรณdigos de diagnรณstico de anomalรญas (DTC) del motor activo 64
Visualizaciรณn de los cรณdigos de diagnรณstico de anomalรญas (DTC) almacenados en la ECU del motor 65
Tablero de instrumentos – Sistema elรฉctrico Motores mรกs recientes (continuaciรณn) 66
Tableros de instrumentos PV101 66
Indicador de diagnรณstico PV101 โ€” Uso 68
Indicador de diagnรณsticos PV101 โ€” Menรบ principal 69
Indicador de diagnรณstico PV101 โ€” Menรบs esenciales 70
Indicador de diagnรณstico DG14 โ€” Uso 71
Indicador de diagnรณsticos DG14 โ€” Menรบ principal 72
Indicador de diagnรณsticos DG14 โ€” Elementos esenciales del menรบ 73
Tablero de instrumentos PV480 74
Indicador de diagnรณstico PV480 โ€” Uso 75
Indicador de diagnรณsticos PV480 โ€” Menรบ principal 76
Indicador de diagnรณstico PV480 โ€” Menรบs esenciales 77
Navegaciรณn en el menรบ principal 77
Datos de configuraciรณn del motor 79
Acceso a los cรณdigos de fallas almacenados 81
Acceso a los cรณdigos de fallas activos 83
Cรณdigos de apagado del motor 85
Ajuste de iluminaciรณn de fondo 86
Ajuste de contraste 88
Selecciรณn de unidades de medida 90
Configuraciรณn 1 pantalla arriba 92
Configuraciรณn de la pantalla de 4 arriba 97
Tablero de instrumentos – Sistema mecรกnico Motores “270” (continuaciรณn) 102
Tablero de instrumentos (motores antiguos โ€œ270โ€ de 4,5 l) 102
Tablero de instrumentos (motores โ€œ270โ€ de 4,5 l de producciรณn mรกs reciente) 103
Funcionamiento del motor – Excepto en motores โ€œ270โ€ de 4,5 l 104
Mantenimiento durante el rodaje del motor 104
Arranque el Motor 106
Manejo normal del motor 108
Calentamiento del motor 109
Funcionamiento en tiempo frรญo 110
Uso de baterรญa de refuerzo o cargador 111
Evitar el funcionamiento excesivo del motor a ralentรญ 112
Cambio de rรฉgimen del motor 113
Apagado del motor 115
Limitaciones del mando auxiliar de engranajes 116
Uso como grupo electrรณgeno (de reserva) 116
Funcionamiento del motor – Motores โ€œ270โ€ de 4,5 l 117
Manejo normal del motor 117
Mantenimiento inicial de rodaje 117
Limitaciones del mando auxiliar de engranajes 119
Uso como grupo electrรณgeno (de reserva) 119
Arranque del motor 119
Arranque durante tiempo frรญo 120
Calentamiento del motor 121
Evite el funcionamiento excesivo del motor a ralentรญ 121
Parada del motor 122
Uso de baterรญa de refuerzo o cargador 123
Engrase y mantenimiento 124
Informaciรณn requerida sobre emisiones 124
Respetar los intervalos de mantenimiento 124
Uso de combustible, lubricantes y refrigerante correctos 124
Tabla de intervalos de mantenimiento de engrase y mantenimiento 125
Lubricaciรณn y mantenimiento โ€” Diarios 127
Verificaciones diarias previas al arranque 127
Engrase y mantenimiento โ€” 500 horas de trabajo o 12 meses 131
Mantenimiento del extinguidor de incendios 131
Revisiรณn de los montajes del motor 131
Hacer el mantenimiento de las baterรญas 132
Ajuste del tensor manual de correas 134
Ajuste del tensor manual usando herramienta tensora (mรฉtodo alternativo para motores sin mando auxiliar) 135
Cambio de aceite del motor y sustituciรณn de filtro 137
Verificaciรณn del sistema de respiradero del cรกrter 139
Revisiรณn de sistema de admisiรณn de aire 141
Sustituciรณn de los cartuchos de los filtros de combustible 142
Verificaciรณn de tensiรณn del resorte del tensor de correas y desgaste de correas (tensor automรกtico) 144
Verificaciรณn de las conexiones a masa del motor elรฉctrico 145
Revisiรณn del sistema de enfriamiento 146
Reabastecimiento de aditivos adicionales de refrigerante (SCA) entre cambios de refrigerante 147
Comprobando el refrigerante del motor a diesel 148
Prueba de la presiรณn del sistema de enfriamiento 149
Revisiรณn y ajuste de los regรญmenes del motor 150
Engrase y mantenimiento โ€” 1500 horas de trabajo 151
Verificaciรณn del amortiguador de vibraciones del cigรผeรฑal (si equipado) 151
Engrase y mantenimientoโ€”2000 horas de trabajo o 24 meses 153
Ajuste de velocidad variable (reducciรณn de rรฉgimen) โ€” motores para grupos electrรณgenos solamente 153
Lavado y llenado del sistema de enfriamiento 154
Prueba de la temperatura de apertura de termostatos 156
Revisiรณn y ajuste de separaciรณn de la vรกlvula 171
Revisiรณn y ajuste de juego de vรกlvulas (motores 4045HF475 y 6068HF475) 176
Prueba de continuidad de las bujรญas de precalentamiento 178
Engrase y mantenimiento โ€” 3000 horas de trabajo 179
Verificaciรณn del amortiguador de vibraciones del cigรผeรฑal (si equipado) 179
Engrase y mantenimiento โ€” 4500 horas de trabajo o 36 meses 181
Sustituciรณn del amortiguador de vibraciones del cigรผeรฑal 181
Mantenimiento segรบn sea necesario 182
Informaciรณn adicional acerca del mantenimiento 182
No modifique el sistema de combustible 182
Aรฑadir Refrigerante 183
Guรญa para limpieza previa al arranque 184
Sustituciรณn de filtro de aire de etapa simple 185
Sustituciรณn del filtro de aire del retรฉn axial 186
Sustituciรณn del filtro de aire del retรฉn radial 188
Sustituciรณn de las correas del alternador y el ventilador 189
Verificaciรณn de los fusibles 190
Comprobaciรณn del compresor de aire (si existe) 190
Purga del sistema de combustible (motores con sistemas electrรณnicos de combustible y bomba Bosch VP44) 191
Purga del sistema de combustible (motores con sistemas electrรณnicos de combustible y bomba Stanadyne DE10) 192
Purga del sistema de combustible (motores con Sistema electrรณnico de alimentaciรณn y riel comรบn de alta presiรณn Denso) (4045HF475, 6068HF475) 195
Purga de aire del sistema de combustible 197
Localizaciรณn de averรญas 200
Informaciรณn general sobre diagnรณstico de fallas 200
Precauciones para trabajos de soldadura 200
Precauciones con el sistema elรฉctrico al limpiar el motor con vapor 200
Diagrama del cableado del motor (Sistema electrรณnico de alimentaciรณn con bomba de inyecciรณn Stanadyne DE10) 201
Disposiciรณn del alambrado del motor (Sistema electrรณnico de alimentaciรณn con bomba de inyecciรณn Bosch VP44) 202
Disposiciรณn del cableado del motor (sistema de alimentaciรณn electrรณnico con Common Rail de alta presiรณn Denso) (4045HF475,6068HF475) 203
Esquema de conexiones y cableado del motor (con el tablero de instrumentos electrรณnico antiguo) 204
Esquema de conexiones y cableado del motor (con el tablero de instrumentos electrรณnico antiguo)โ€”Continuaciรณn 205
Esquema de conexiones y cableado del motor (con tablero de instrumentos completo de producciรณn mรกs reciente) 206
Esquema de conexiones y cableado del motor (con tablero de instrumentos completo de producciรณn mรกs reciente)โ€”Continuaciรณn 207
Localizaciรณn de averรญas en el motor 208
Mรฉtodo del cรณdigo de iluminaciรณn para la recuperaciรณn de los cรณdigos de diagnรณstico de anomalรญas (todos excepto los motores antiguos con bomba VP44) 214
Mรฉtodo del cรณdigo de iluminaciรณn para la recuperaciรณn de los cรณdigos de diagnรณstico de anomalรญas (sรณlo los motores antiguos con bomba VP44) 215
Acceso a los cรณdigos de diagnรณstico de anomalรญas desde el tablero de instrumentos 216
Acceso a los cรณdigos de diagnรณstico de anomalรญas (DTC) 217
Lista de cรณdigos de falla para diagnรณstico (DTC) (motores con sistemas electrรณnicos de combustible y bomba Stanadyne DE10) 218
Lista de cรณdigos de falla para diagnรณstico (DTC) (motores con sistemas electrรณnicos de combustible y bomba Bosch VP44) 220
Lista de cรณdigos de diagnรณstico de anomalรญas (DTC) (motores con sistemas de alimentaciรณn electrรณnicos Common Rail de alta presiรณn Denso) (motores โ€œ475โ€) 222
Cรณdigos de error mostrados (con tableros electrรณnicos antiguos) 224
Diagnรณstico de fallas intermitentes (con controles electrรณnicos) 225
Visualizaciรณn del software del indicador de diagnรณsticos (motores de producciรณn mรกs reciente) 225
Almacenamiento 227
Pautas para el almacenamiento del motor 227
Preparaciรณn del motor para el almacenamiento a largo plazo 228
Puesta en servicio del motor luego de almacenamiento a largo plazo 229
Especificaciones 230
Especificaciones generales de motor OEM 230
Potencia nominal del motor y especificaciones del sistema de combustible โ€” 4045 232
Potencia nominal del motor y especificaciones del sistema de combustible โ€” 6068 234
Capacidades de aceite del cรกrter del motor 235
Valores de par de apriete unificados en pulgadas para tornillos y tornillos 236
Valores mรฉtricos de par de apriete de pernos y tornillos 237
Registros de engrase y mantenimiento 238
Uso de los registros de engrase y mantenimiento 238
Mantenimiento diario (previo al arranque) 238
Mantenimiento a cada 500 horas/12 meses 239
Mantenimiento a las 1500 horas de trabajo 240
Mantenimiento a las 2000 horas/24 meses 240
Mantenimiento a las 3000 horas de trabajo 241
Mantenimiento cada 4500 horas/60 meses 241
Manutenciรณn segรบn si requiera 242
Garantรญa 243
Garantรญa de John Deere en aplicaciones OEM 243
Etiqueta de certificaciรณn del sistema de control de emisiones 247
Declaraciรณn de garantรญa del sistema de control de emisiones para aplicaciones fuera de carretera segรบn EPAโ€”Encendido por compresiรณn 248
Declaraciรณn de garantรญa del sistema de control de emisiones para aplicaciones fuera de carretera segรบn CARBโ€”Encendido por compresiรณn 250
Documentaciรณn de servicio de John Deere disponible 258
Informaciรณn tรฉcnica 258
Pรกgina Nรบmero 11
Secciรณn 01 15
Secciรณn 05 20
Secciรณn 10 35
Secciรณn 15 48
Secciรณn 16 50
Secciรณn 17 66
Secciรณn 18 102
Secciรณn 19 104
Secciรณn 20 117
Secciรณn 21 124
Secciรณn 25 127
Secciรณn 30 131
Secciรณn 34 151
Secciรณn 35 153
Secciรณn 36 179
Secciรณn 37 181
Secciรณn 40 182
Secciรณn 45 200
Secciรณn 50 227
Secciรณn 55 230
Secciรณn 60 238
Secciรณn 65 243
Secciรณn 70 258

S.V 04/24

What Our Customers Say

โ˜…โ˜…โ˜…โ˜…โ˜… Live reviews from customers
Loading customer reviews...
0
    0
    Your Cart
    Your cart is emptyReturn to Shop
    ๐Ÿ›’
    Recently Purchased
    ๐Ÿ•’ verified order