★ TRUSTED BY 321,897+ PROFESSIONALS WORLDWIDE
🏢
Trusted Business
Verified & Licensed
🛡️
Virus Free Files
100% Safe Downloads
🔒
Secure Payment
SSL Protected
Instant Delivery
Available Immediately

Manual de Operación para John Deere 953MH y 959MH Procesadoras PDF

$28.95

John Deere Procesadoras sobre orugas 953MH y 959MH MANUAL DEL OPERADOR – PDF DOWNLOAD

Instant PDF Download
Available immediately
💾
Save to Your Device
Download & keep forever
🛡️
Antivirus Scanned
100% virus-free
🌍
Trusted Worldwide
175,000+ customers

Description

John Deere Procesadoras sobre orugas 953MH y 959MH MANUAL DEL OPERADOR – PDF DOWNLOAD

P/N: OMT499996X063_64
Language: Spanish
Division: Forestry
Product Lines: Tracked Harvesters
Publication Type: Operator’s Manuals
Associated Models: 953MH, 959MH
Serials:

  • 1T0953MH_ _CXXXXXX—
  • 1T0953MH_ _DXXXXXX—
  • 1T0953MH_ _FXXXXXX—
  • 1T0953MH_ _LXXXXXX—
  • 1T0959MH_ _CXXXXXX—
  • 1T0959MH_ _DXXXXXX—
  • 1T0959MH_ _FXXXXXX—
  • 1T0959MH_ _LXXXXXX—

TABLE OF CONTENTS:

John Deere Procesadoras sobre orugas 953MH y 959MH MANUAL DEL OPERADOR – PDF DOWNLOAD

Índice 31
Seguridad—Seguridad y comodidad del operador 37
Características de seguridad y comodidad del operador 37
Seguridad—Precauciones generales 38
Información acerca de la conformidad con las directivas de la Unión Europea y los reglamentos técnicos de la Unión Económica Euroasiática 38
Identificación de la información de seguridad 40
Seguir las instrucciones de seguridad 40
Operar sólo si se está cualificado 40
Uso de equipo protector 41
Protección contra el ruido 41
Evitar realizar modificaciones no autorizadas en la máquina 41
Inspección de la máquina 42
Mantenerse alejado de piezas en movimiento 42
Evitar aceites y fluidos a alta presión 42
Trabajar en lugares ventilados 43
Manejo seguro del éter 43
Evitar el riesgo de electricidad estática al repostar combustible 44
Prevención de incendios, limpiar los desechos de la máquina 45
En caso de incendio en la máquina 45
Prevención de explosiones de la batería 46
Manejo seguro de productos químicos 46
Puesta fuera de servicio — Reciclaje adecuado y desecho de fluidos y componentes 47
Estar preparado en caso de emergencia 47
Adición de protecciones de la cabina para usos especiales 48
Configuración de controles 48
Manipulación y desecho de ceniza del filtro de escape 48
Seguridad—Precauciones de uso 49
Uso correcto de escalones y asideros 49
Arranque del motor solo desde el asiento del conductor 49
Uso y mantenimiento del cinturón de seguridad 49
Prevención de peligros en el sitio de trabajo 50
Evitar movimientos inesperados de la máquina 50
Funcionamiento seguro de la máquina 51
Evitar el vuelco de la máquina y daños 52
No admitir acompañantes en la máquina 52
Hacer girar la máquina con cuidado 53
Accionar la pluma con cuidado 53
Prevención de accidentes por máquina en retroceso 53
Conducción en pendientes 54
Manejo seguro de baterías 54
Adición y uso de accesorios de forma segura 54
Traslado de forma segura 55
Evitar los tendidos eléctricos 55
Inspección y mantenimiento de ROPS 55
Mantener la estructura de protección del operador (OPS) en su lugar 56
Almacenamiento de herramientas 56
Riesgos de cadena de aserrado 57
Seguridad—Precauciones de mantenimiento 59
Estacionamiento y preparación para el mantenimiento de forma segura 59
Mantenimiento seguro de las máquinas 59
Mantenimiento seguro del sistema de refrigeración 60
Mantenimiento seguro de acumuladores 60
Quitar la pintura antes de soldar o calentar 60
Realización segura de las reparaciones con soldadura 61
Manejo de los pasadores metálicos con seguridad 61
Uso de un equipo de elevación apropiado 61
Limpieza segura del filtro de escape 62
Inspección de la protección contra fragmentos proyectados de la cadena 63
Seguridad—Etiquetas de seguridad y otras instrucciones 65
Etiquetas de seguridad y otras instrucciones 65
Funcionamiento—Plataforma de conducción 80
Controles e instrumentos del operador 80
Sistema TimberRite™ 81
Módulo de teclado (SSM) 82
Funciones del módulo de teclado (SSM) 83
Funciones de la pantalla del poste derecho (PDU) 88
Uso del cinturón de seguridad 92
Luz de cabina 93
Radio—Si existe 93
Temporizador del calentador diésel de refrigerante (DFCH) (si existe) 93
Bocina 94
Tomas eléctricas para accesorios 94
Controles de aire acondicionado y calefacción 95
Asiento del conductor—Suspensión neumática 96
Extintor de incendios 97
Salidas alternativas 98
Asas de la puerta de cabina 100
Tope de puerta de cabina 100
Funcionamiento—Funcionamiento de la máquina 101
Antes de empezar a trabajar 101
Conducción en una pendiente empinada o resbaladiza 101
Funcionamiento en desniveles 101
Inspección diaria de la máquina antes del arranque 102
Interruptor de desconexión de la batería 103
Período de rodaje del motor 104
Antes de arrancar el motor 104
Habilidad del operador 105
Calentador de bloque de motor (si existe) 105
Procedimiento de arranque normal—Más de 0 °C (32 °F) 106
Arranque en tiempo frío—Inferior a 0 °C (32 °F) 107
Procedimiento de calentamiento hidráulico 109
Funcionamiento del calentador diésel de refrigerante (DFCH) (si existe) 110
Procedimiento de apagado 112
Advertencia de parada requerida de la máquina 113
Funcionamiento del sistema de mando de orugas 115
Para prolongar la vida útil del tren de rodaje 116
Funcionamiento de accesorios—General 116
Operación de funciones—Palanca de mando izquierda 117
Operación de funciones—Palanca de mando derecha 121
Operación de funciones—Nivelación de la plataforma—Si existe 124
Descenso de la pluma con el motor apagado 128
Sistema de indicador de pendiente (si existe) 129
Preparación de la máquina antes de salir hacia la zona de corte 130
Técnica de cosecha 131
Cabeza cosechadora 131
Recuperación de la máquina 132
Carga de la máquina sobre un remolque 137
Funcionamiento en agua y barro 138
Proceso de entrega de software con Service ADVISOR™ Remote (SAR) 139
Estacionamiento de la máquina 140
Elevación de la máquina 141
Filtro de escape 142
Descripción general del sistema de reducción catalítica selectiva (SCR) 145
Situación de emergencia calificada por la EPA de Estado Unidos — Función opcional de anulación temporal de restricción de potencia del motor durante la SCR 147
Situación de emergencia calificada por la UE — Función opcional de anulación temporal de restricción de potencia del motor durante la SCR 149
Funcionamiento—Funcionamiento del monitor 150
Menú principal 150
Funcionamiento—Movimientos 151
Funcionamiento del control de potencia 151
Funcionamiento—Ajustes del IBC—Si existe 151
Funcionamiento—Patrón de la palanca de mando 152
Funcionamiento—Control de nivelación auxiliar (si existe) 152
Funcionamiento—Copia de la configuración de operador 152
Funcionamiento—Filtro de escape 153
Funcionamiento—Limpieza automática del filtro de escape 154
Funcionamiento—Limpieza en estacionamiento del filtro de escape 155
Funcionamiento—Economía de fluidos 156
Funcionamiento—Cambio de operador 156
Funcionamiento—Ajustes del régimen del motor 157
Funcionamiento—Restauración a configuración predeterminada de fábrica 157
Diagnóstico—Lecturas de la máquina 158
Diagnósticos—Códigos 162
Diagnósticos—Identificación de las unidades de control 163
Diagnósticos—Lecturas del motor 164
Diagnósticos—identificación de la máquina 164
Diagnóstico—Entrega de software 165
Diagnóstico—Lecturas de JDLink 166
Configuración—Monitor 167
Configuración—Calibración 168
Configuración—Antirrobo/Seguridad 169
Configuración—Inversión automática del ventilador 170
Descripción general de los indicadores de post-tratamiento 171
Funcionamiento—Sistemas de control del brazo 173
Opciones del sistema de control de la pluma 173
Funcionamiento general del control inteligente de la pluma (IBC) 173
Controles de la palanca de mando de control inteligente de la pluma (IBC) 174
Ajustes del monitor de control inteligente de la pluma (IBC) 175
Mantenimiento—Máquina 177
Información necesaria relacionada con las emisiones 177
Aceite de motor John Deere Break-In Plus™ — Interim Tier 4 Provisional, Tier 4 Final, fase IIIB, Fase IV y Fase V 177
Aceite de motor diésel — Tier 4 Interim, Tier 4 Final, Fase IIIB, Fase IV y Fase V 178
Intervalos de cambio del filtro y del aceite de motor — Motores Interim Tier 4, Final Tier 4, Fase IIIB, Fase IV, y Fase V 179
Motores con control de emisiones Tier 3-Fase IIIA/MAR-I 180
Aceite Break-In™ para rodaje de motor diesel 180
Aceite para motor diésel — Tier 3 y fase IIIA 181
Intervalos de mantenimiento del filtro y del aceite de motor—Motores Tier 3 y Fase IIIA 182
Aceite para motor diésel — Tier 2 y fase II) 183
Intervalos de mantenimiento para el aceite de motor y el filtro—Motores Tier 2 y Fase II 184
Intervalo de mantenimiento de aceite de motor diésel para funcionamiento a gran altura 185
Filtros de aceite 185
Mando de cadena de oruga y aceite de caja de engranajes de giro 186
Aceite hidráulico 187
Aceite de la bomba de la puerta del compartimiento 188
Aceite de la caja de engranajes de la bomba 188
Combustible diésel 189
Capacidad lubricante del combustible diésel 190
Manipulación y almacenamiento de combustible diésel 190
Combustible biodiésel 191
Análisis del combustible diésel 192
Aditivos suplementarios para el combustible diésel 192
Filtros de combustible 193
Reducción de los efectos de las bajas temperaturas en motores diésel 194
Sustitución de la lata de fluido auxiliar de arranque 195
Grasa de presión extrema o universal 196
Lubricantes alternativos y sintéticos 196
Almacenamiento de lubricante 196
Mezcla de lubricantes 197
Refrigerante de motor diesel (motor con camisas de los cilindros húmedas) 198
Calidad del agua para la mezcla con concentrado de refrigerante 199
Funcionamiento de la máquina en climas cálidos 199
Comprobación del punto de congelación del refrigerante 200
Desecho del refrigerante 200
Fluido de escape diésel (DEF) — Uso en motores equipados con reducción catalítica selectiva (SCR) 201
Llenado del depósito de fluido de escape diesel (DEF) 202
Comprobación del fluido de escape diésel (DEF) 203
Almacenamiento de fluido de escape diésel (DEF) 204
Eliminación del fluido de escape diesel (DEF) 204
Mantenimiento—Mantenimiento periódico 205
Identificación del motor 205
Mantenimiento de la máquina en intervalos especificados 207
Comprobación regular del cuentahoras de funcionamiento del tractor 207
Luces de servicio 208
Puerta del compartimiento y puertas de mantenimiento 209
Preparación de la máquina para el mantenimiento 213
Posición de servicio de la máquina—Accesorio 213
Kits de pruebas del programa de análisis de fluidos y de refrigerante de 3 vías 214
Depósito de combustible 214
Depósito de fluido de escape diésel (DEF) 215
Intervalos de mantenimiento 216
Piezas requeridas 220
Mantenimiento—Según sea necesario 224
Inspección de la correa serpentina 224
Sustitución de filtros de aire del motor 225
Lubricación de bisagras de puertas 226
Lubricación de las bisagras de puerta de la caja de herramientas—Si existe 226
Mantenimiento del filtro de escape 227
Revisión y limpieza de las aletas del condensador y el sistema de refrigeración 228
Limpieza y apriete de los bornes de batería 228
Sustitución de los filtros de aire fresco y de recirculación de la cabina 229
Mantenimiento—Cada 10 horas o diariamente 230
Lubricación de las juntas de pivote y los cilindros del nivelador—Si existe 230
Revisión de sistema de supresión de incendios—Si existe 232
Revisión de nivel de aceite de la caja de engranajes de giro 232
Comprobación del nivel de aceite hidráulico 233
Comprobación del nivel de aceite de motor 234
Comprobación del nivel de aceite de la caja de engranajes de la bomba—Si existe 234
Comprobación y vaciado del filtro de combustible primario y del separador de agua 235
Revisión y vaciado del filtro de combustible final 237
Revisión y vaciado del filtro de combustible auxiliar y del separador de agua (si existe) 238
Comprobación del nivel de refrigerante del motor 239
Lubricación de las juntas y los extremos de los cilindros de la pluma 240
Engrase del piñón de ataque de giro y del rodamiento 241
Comprobación de la holgura de la cadena de oruga 242
Ajuste de holgura de la cadena de oruga 243
Inspección del extinguidor de incendios 244
Inspección de la protección de disparo de cadena de sierra 245
Mantenimiento—Mantenimiento inicial—100 horas 246
Revisión del par de apriete de los tornillos de las zapatas de oruga 246
Mantenimiento—Cada 100 horas 247
Lubricación del rodamiento de la caja de engranajes de giro 247
Verificación del nivel de aceite del tensor 247
Mantenimiento—Mantenimiento inicial—250 horas 248
Vaciado y llenado de aceite de la caja de engranajes de giro 248
Vaciado y llenado de aceite de los planetarios de la transmisión de oruga 249
Vaciado y llenado de aceite de caja de engranajes de bomba—Si existe 250
Revisión del par de apriete de tornillos de montaje de los rodillos inferiores 251
Mantenimiento—Cada 250 horas 252
Revisión de las empuñaduras de retención y las retenciones de la salida alternativa del parabrisas trasero 252
Revisión de tensión de la retención del tragaluz 253
Muestreo de aceite de motor 253
Revisión de nivel de aceite de planetarios de mando de oruga 253
Revisión del par de apriete de los tornillos de las zapatas de oruga 254
Mantenimiento—Cada 500 horas 255
Sustitución del prefiltro de combustible—Si existe 255
Sustitución del filtro de combustible primario y del separador de agua 256
Sustitución del filtro de combustible auxiliar y del separador de agua—Si existe 258
Sustitución del filtro de combustible final 259
Vaciado y llenado de aceite de motor y sustitución del filtro 261
Revisión del nivel de aceite de la bomba de la puerta del compartimiento 264
Revisión de las mangueras de toma de aire 264
Vaciado de agua y sedimentos del depósito de combustible 265
Muestra de fluidos 265
Mantenimiento—Cada 1000 horas 266
Vaciado y llenado de aceite de la caja de engranajes de giro 266
Revisión del estado del refrigerante 267
Vaciado y llenado de aceite de caja de engranajes de bomba—Si existe 268
Vaciado y llenado de aceite de los planetarios de la transmisión de oruga 269
Mantenimiento—Cada 2000 horas 270
Vaciado y llenado de aceite hidráulico 270
Cambio de los filtros de retorno de aceite hidráulico 272
Sustitución del filtro del respiradero de aceite hidráulico 273
Sustitución del filtro de aceite de carga hidrostática—Si existe 273
Sustitución del filtro de aceite de la caja de la bomba hidrostática—Si existe 274
Vaciado y llenado de aceite de la bomba de la puerta del recinto 275
Sustitución del cartucho del respiradero de la tapa de combustible 276
Revisión y ajuste de juego de válvulas de motor 276
Sustitución del respiradero del depósito de combustible 277
Acceso al filtro de la unidad de dosificación de fluido de escape diésel (DEF) 278
Sustitución del filtro de la unidad de dosificación de fluido de escape diésel (DEF) 279
Revisión del dispositivo de ventilación de cárter abierto (OCV) 280
Revisión de la presión de precarga del acumulador del eje delantero (si existe) 280
Mantenimiento—Cada 4000 horas 281
Sustitución del amortiguador de torsión de motor 281
Sustitución del filtro del respiradero del depósito de fluido de escape diésel (DEF) 281
Mantenimiento—Cada 6000 horas 282
Vaciado y llenado de refrigerante del motor 282
Sustitución del filtro en línea de fluido de escape diésel (DEF) 287
Varios—Máquina 291
Limpieza periódica de la máquina 291
Inspección y limpieza de las ventanas de policarbonato 292
Limpieza de la malla filtrante de entrada del depósito de combustible 293
Cortacircuitos 294
Uso de baterías de refuerzo—Sistema de 24 V 294
Uso del cargador de baterías 295
Manipulación, comprobación y mantenimiento seguros de las baterías 297
Sustitución de baterías 298
Separación e instalación de las baterías 299
Precauciones que se deben tomar con el alternador y regulador 300
Soldadura en la máquina 300
Mantener limpios los conectores de las unidades de control electrónico 301
Lubricación del accesorio 301
Purga del sistema de combustible 301
No efectuar el servicio ni ajustar las boquillas de inyección ni la bomba de combustible de alta presión 302
No efectuar el mantenimiento en válvulas de control, cilindros, bombas o motores 302
Limpieza del tubo del respiradero del cárter 302
Bocas de prueba para muestras de fluidos 303
Sustitución de fusibles 304
Sistema de monitorización de máquina (MMS) JDLinkJDLink es una marca comercial de Deere & Company™—Si existe 306
Inspección del cinturón de seguridad 307
Sustitución del cinturón de seguridad 309
Separación e instalación de las bombillas halógenas 311
Separación e instalación de luces LED 312
Información general acerca de la holgura de cadenas de oruga 315
Revisión de la tornillería de las zapatas de oruga 316
Especificaciones de par de apriete de la tornillería 316
Valores de par de apriete unificados en pulgadas para pernos y tornillos 317
Valores métricos de par de apriete de pernos y tornillos 319
Varios—Comprobación de funcionamiento 321
Prueba de funcionamiento 321
Revisión de códigos de diagnóstico (DTC) 321
Pruebas de funcionamiento — Revisiones con alimentación conmutada desconectada y motor apagado 321
Pruebas de funcionamiento—Revisiones con alimentación conmutada conectada y motor apagado 323
Pruebas de funcionamiento—Comprobaciones con la alimentación conmutada conectada y el motor encendido 326
Tiempos de ciclo 337
Varios: localización de averías 342
Procedimiento de localización de averías 342
Motor 343
Sistema eléctrico 349
Sistema hidráulico 351
Actualización del software 352
Varios—Almacenamiento 353
Preparación de la máquina para el almacenamiento 353
Procedimiento mensual de almacenamiento 354
Preparación del motor para el almacenamiento a largo plazo 355
Extracción del motor tras almacenamiento a largo plazo 356
Varios—Números de la máquina 357
Número de identificación del producto (PIN) 357
Registro del número de serie del motor 357
Registro del número de serie del accesorio 357
Registro de número de serie de motor hidráulico de la sierra 358
Registro de número de serie de la bomba del accesorio 358
Registro de número de serie de la bomba principal 358
Registro del número de serie del planetario de transmisión de la cadena de oruga izquierda 359
Registro del número de serie del motor hidráulico de transmisión de la cadena de oruga izquierda 359
Registro del número de serie del planetario de transmisión de la cadena de oruga derecha 360
Registro del número de serie del motor hidráulico de transmisión de la cadena de oruga derecha 360
Registro de los números de serie de las cajas de engranajes de giro 361
Registro del número de serie de la pantalla del poste derecho (PDU) 361
Registro del número de serie de la unidad de control del motor (ECU) 361
Registro del número de serie de la unidad de control de cabina (CAB) 362
Registro del número de serie de la unidad de control electrónico del vehículo (VCU) 363
Registro del número de serie de la unidad de control electrónico del motor hidráulico (HMC) 363
Registro del número de serie del módulo de teclado (SSM) 363
Registro del número de serie del sensor de ángulo de descenso (VSS) (si existe) 364
Registro del número de serie de la unidad de control electrónico de la bomba hidráulica (HPC) 364
Registro del número de serie de la unidad de control inteligente de la barra de pulverización (IBC) (si existe) 365
Guardar comprobantes de propiedad 365
Conservación segura de las máquinas 365
Varios—Especificaciones 366
Especificaciones del motor 366
Especificaciones del sistema 367
Especificaciones del tren de rodaje 368
Capacidades de vaciado y llenado 370
Alcances de trabajo de la 953MH 371
Alcances de trabajo de la 959MH 373
Pesos y presiones sobre el suelo de la máquina 953MH 375
Pesos y presiones sobre el suelo de la máquina 959MH 376
Especificaciones de cosecha de la máquina 377
Dimensiones de embarque de la 953MH 378
Dimensiones de embarque de la 959MH 380
Unión Económica Euroasiática 381
Vida útil prevista de la máquina 381
Página Número 31
Sección 1-1 37
Sección 1-2 38
Sección 1-3 49
Sección 1-4 59
Sección 1-5 65
Sección 2-1 80
Sección 2-2 101
Sección 2-3 150
Sección 2-4 173
Sección 3-1 177
Sección 3-2 205
Sección 3-3 224
Sección 3-4 230
Sección 3-5 246
Sección 3-6 247
Sección 3-7 248
Sección 3-8 252
Sección 3-9 255
Sección 3-10 266
Sección 3-11 270
Sección 3-12 281
Sección 3-13 282
Sección 4-1 291
Sección 4-2 321
Sección 4-3 342
Sección 4-4 353
Sección 4-5 357
Sección 4-6 366

S.V 05/24

What Our Customers Say

★★★★★ Live reviews from customers
Loading customer reviews...
0
    0
    Your Cart
    Your cart is emptyReturn to Shop
    🛒
    Recently Purchased
    🕒 verified order