★ TRUSTED BY 321,897+ PROFESSIONALS WORLDWIDE
🏒
Trusted Business
Verified & Licensed
πŸ›‘οΈ
Virus Free Files
100% Safe Downloads
πŸ”’
Secure Payment
SSL Protected
⚑
Instant Delivery
Available Immediately

BT Forklift CBE45 Cargo E-Series Spare Parts Catalogue Manual

$28.95

BT Forklift CBE45 Cargo E-Series Spare Parts Catalogue Manual – PDF DOWNLOAD

⚑
Instant PDF Download
Available immediately
πŸ’Ύ
Save to Your Device
Download & keep forever
πŸ›‘οΈ
Antivirus Scanned
100% virus-free
🌍
Trusted Worldwide
175,000+ customers

Description

BT Forklift CBE45 Cargo E-Series Spare Parts Catalogue Manual – PDF DOWNLOAD

FILE DETAILS:

BT Forklift CBE45 Cargo E-Series Spare Parts Catalogue Manual – PDF DOWNLOAD

Language : Italian,English,French,German,Spanish
Pages :220
Downloadable : Yes
File Type : PDF

TABLE OF CONTENTS:

BT Forklift CBE45 Cargo E-Series Spare Parts Catalogue Manual – PDF DOWNLOAD

1 – ETICHETTE E TARGHETTE / LABELS AND PLATES / ETIQUETTES ET PLAQUES / AUFKLEBER UND TYPENSCHILDER / ETIQUETAS Y PLACAS Page 8
2 – TELAIO / FRAME / CHASSIS / RAHMEN / CHASIS Page 12
3 – SEDILE FINO AL 210878 / SEAT UP TO 210878 / SEIGE JUSQU’ AU 210878 / SITZ BIS DER 210878 / ASIENTO HASTA EL 210878 Page 18
3 – SEDILE / SEAT / SIEGE / SITZ / ASIENTO Page 20
4 – CRUSCOTTO / DASHBOARD / PANNEAU DES INSTRUMENTS / ARMATURENBRETT / SALPICADERO Page 22
5 – PIANTONE STERZO / STEERING COLUMN / COLONNE DE DIRECTION / LENKSΓ„ULE / COLUMNA DE DIRECCION Page 26
6 – AZIONATORE CLACSON / SIGNAL HORN / COMMANDE CLAXON / HUPEHEBEL / PALANCA DE CLAXON Page 28
7 – ASSALE A BILICO / REAR AXLE / ESSIEU ARRIERE / HINTERE ACHSE / EJE TRASERO Page 30
9 – RUOTE DIRETTRICI / STEER WHEELS / ROUES DIRECTRICES / LENKRΓ„DER / RUEDAS DIRECTRICES Page 34
10 – IMPIANTO GUIDA IDRAULICA / POWER STEERING SYSTEM / INSTALLATION DIRECTION ASSISTEE / HYDROLENKUNGSANLAGE / INSTALACION DIRECCION ASISTIDA Page 36
11 – IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE (con distributore a leve) / MAIN HYDRAULIC SYSTEM (with levers control valve) / INSTALLATION HYDRAULIQUE PRINCIPALE (avec distributeur Γ  leviers) / HYDRAULISCHE Page 38
12 – IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE (con Finger-tip e Joystick) / MAIN HYDRAULIC SYSTEM (with Finger-tip and Joystick) / INSTALLATION HYDRAULIQUE PRINCIPALE (avec Finger-tip et Joystic) / Page 42
13 – DISTRIBUTORE A LEVE / LEVERS CONTROL VALVE / DISTRIBUTEUR Γ€ LEVIERS / HEBEL STEUERBLOCK / DISTRIBUIDOR PALANCAS Page 46
14 – FINGER-TIP E JOYSTICK / FINGER-TIP AND JOYSTICK / FINGER-TIP ET JOYSTICK / FINGER-TIP UND JOYSTICK / FINGER-TIP Y JOYSTICK Page 48
15 – MOTORE E POMPA DI SOLLEVAMENTO / LIFTING MOTOR AND PUMP / MOTEUR ET POMPE DE ELEVATION / MOTOR UND HUBPUMPE / MOTOR Y BOMBA DE ELEVACION Page 50
16 – MOTORE DI TRAZIONE E RIDUTTORE SINISTRO / DRIVE MOTOR AND LEFT REDUCTGEAR / MOTEUR DE TRACTION ET REDUCTGAUCHE / FAHRMOTOR UND LINKE GETRIEBE / MOTOR DE TRACCION Y Page 52
17 – RIDUTTORE DESTRO E DIFFERENZIALE / DIFFERENTIAL AND RIGHT REDUCTION GEAR / REDUCTEUR DROITE ET DIFFERENTIEL / RECHTE GETRIEBE UND DIFFERENTIAL / REDUCTOR DERECHO Y Page 56
18 – RIDUTTORE DESTRO E FRENO / BRAKE AND RIGHT REDUCTION GEAR / REDUCTOR DERECHO Y FRENO / RECHTE GETRIEBE UND BREMSE / REDUCTEUR DROITE ET FREIN Page 58
19 – RUOTE MOTRICI / DRIVE WHEELS / ROUES MOTRICES / ANTRIEBSRΓ„DER / RUEDAS MOTRICES Page 60
20 – COMPONENTI ELETTRICI / ELECTRICAL COMPONENTS / COMPOSANTES ELECTRIQUES / ELEKTRISCHE KOMPONENTE / COMPONENTES ELECTRICOS Page 62
21 – PEDALIERA ACCELERATORE / SPEED PEDAL / PEDALIER D’ ACCELERATEUR / FAHRPEDAL / PEDALES ACELERADOR Page 68
22 – PEDALIERA E POMPA FRENO / BRAKE PUMP AND PEDAL / POMPE DE FREIN ET PEDALE / HAUPTBREMSZYLINDER UND PEDAL / PEDALES Y BOMBA DE FRENO Page 70
23 – FRENO DI STAZIONAMENTO / PARKING BRAKE / FREIN DE PARKING / FESTSTELLBREMSE / FRENO DE APARCAMIENTO Page 72
23 – FRENO DI STAZIONAMENTO FINO AL 203042 / PARKING BRAKE UP TO 203042 / FREIN DE PARKING JUSQU’ AU 203042 / FESTSTELLBREMSE BIS DE 203042 / FRENO DE APARCAMIENTO HASTA EL 203042 Page 74
24 – MARTINETTO INCLINAZIONE / TILTING JACK / VERIN D’INCLINAISON / NEIGUNGZYLINDER / CILINDRO DE INCLINACION Page 76
1 – ETICHETTE E TARGHETTE / LABELS AND PLATES / ETIQUETTES ET PLAQUES / AUFKLEBER UND TYPENSCHILDER / ETIQUETAS Y PLACAS Page 8
2 – TELAIO / FRAME / CHASSIS / RAHMEN / CHASIS Page 12
3 – SEDILE FINO AL 210878 / SEAT UP TO 210878 / SEIGE JUSQU’ AU 210878 / SITZ BIS DER 210878 / ASIENTO HASTA EL 210878 Page 18
3 – SEDILE / SEAT / SIEGE / SITZ / ASIENTO Page 20
4 – CRUSCOTTO / DASHBOARD / PANNEAU DES INSTRUMENTS / ARMATURENBRETT / SALPICADERO Page 22
5 – PIANTONE STERZO / STEERING COLUMN / COLONNE DE DIRECTION / LENKSΓ„ULE / COLUMNA DE DIRECCION Page 26
6 – AZIONATORE CLACSON / SIGNAL HORN / COMMANDE CLAXON / HUPEHEBEL / PALANCA DE CLAXON Page 28
7 – ASSALE A BILICO / REAR AXLE / ESSIEU ARRIERE / HINTERE ACHSE / EJE TRASERO Page 30
9 – RUOTE DIRETTRICI / STEER WHEELS / ROUES DIRECTRICES / LENKRΓ„DER / RUEDAS DIRECTRICES Page 34
10 – IMPIANTO GUIDA IDRAULICA / POWER STEERING SYSTEM / INSTALLATION DIRECTION ASSISTEE / HYDROLENKUNGSANLAGE / INSTALACION DIRECCION ASISTIDA Page 36
11 – IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE (con distributore a leve) / MAIN HYDRAULIC SYSTEM (with levers control valve) / INSTALLATION HYDRAULIQUE PRINCIPALE (avec distributeur Γ  leviers) / HYDRAULISCHE Page 38
12 – IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE (con Finger-tip e Joystick) / MAIN HYDRAULIC SYSTEM (with Finger-tip and Joystick) / INSTALLATION HYDRAULIQUE PRINCIPALE (avec Finger-tip et Joystic) / Page 42
13 – DISTRIBUTORE A LEVE / LEVERS CONTROL VALVE / DISTRIBUTEUR Γ€ LEVIERS / HEBEL STEUERBLOCK / DISTRIBUIDOR PALANCAS Page 46
14 – FINGER-TIP E JOYSTICK / FINGER-TIP AND JOYSTICK / FINGER-TIP ET JOYSTICK / FINGER-TIP UND JOYSTICK / FINGER-TIP Y JOYSTICK Page 48
15 – MOTORE E POMPA DI SOLLEVAMENTO / LIFTING MOTOR AND PUMP / MOTEUR ET POMPE DE ELEVATION / MOTOR UND HUBPUMPE / MOTOR Y BOMBA DE ELEVACION Page 50
16 – MOTORE DI TRAZIONE E RIDUTTORE SINISTRO / DRIVE MOTOR AND LEFT REDUCTGEAR / MOTEUR DE TRACTION ET REDUCTGAUCHE / FAHRMOTOR UND LINKE GETRIEBE / MOTOR DE TRACCION Y Page 52
17 – RIDUTTORE DESTRO E DIFFERENZIALE / DIFFERENTIAL AND RIGHT REDUCTION GEAR / REDUCTEUR DROITE ET DIFFERENTIEL / RECHTE GETRIEBE UND DIFFERENTIAL / REDUCTOR DERECHO Y Page 56
18 – RIDUTTORE DESTRO E FRENO / BRAKE AND RIGHT REDUCTION GEAR / REDUCTOR DERECHO Y FRENO / RECHTE GETRIEBE UND BREMSE / REDUCTEUR DROITE ET FREIN Page 58
19 – RUOTE MOTRICI / DRIVE WHEELS / ROUES MOTRICES / ANTRIEBSRΓ„DER / RUEDAS MOTRICES Page 60
20 – COMPONENTI ELETTRICI / ELECTRICAL COMPONENTS / COMPOSANTES ELECTRIQUES / ELEKTRISCHE KOMPONENTE / COMPONENTES ELECTRICOS Page 62
21 – PEDALIERA ACCELERATORE / SPEED PEDAL / PEDALIER D’ ACCELERATEUR / FAHRPEDAL / PEDALES ACELERADOR Page 68
22 – PEDALIERA E POMPA FRENO / BRAKE PUMP AND PEDAL / POMPE DE FREIN ET PEDALE / HAUPTBREMSZYLINDER UND PEDAL / PEDALES Y BOMBA DE FRENO Page 70
23 – FRENO DI STAZIONAMENTO / PARKING BRAKE / FREIN DE PARKING / FESTSTELLBREMSE / FRENO DE APARCAMIENTO Page 72
23 – FRENO DI STAZIONAMENTO FINO AL 203042 / PARKING BRAKE UP TO 203042 / FREIN DE PARKING JUSQU’ AU 203042 / FESTSTELLBREMSE BIS DE 203042 / FRENO DE APARCAMIENTO HASTA EL 203042 Page 74
24 – MARTINETTO INCLINAZIONE / TILTING JACK / VERIN D’INCLINAISON / NEIGUNGZYLINDER / CILINDRO DE INCLINACION Page 76
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) / HYDRAULIC SYSTEM (3M) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) / INSTALACION HIDRAULICA (3M) Page 154
MONTANTI (2M) ALT / MASTS (2M) ALT / MATS (2M) ALT / MASTGRUPPE (2M) ALT / MASTILE (2M) ALT Page 160
MARTINETTO PRIMARIO E SECONDARIO -2M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -2M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -2M ALT / PRIMΓ„R-UND NEBENZYLINDER -2M ALT / CILINDRO PRIMARIO Y Page 164
CARRELLINO PIASTRA FISSA (2M) ALT / FORK CARRIAGE PLATE (2M) ALT / TABLIER (2M) ALT / GABELTRΓ„GER (2M) ALT / TABLERO (2M) ALT Page 168
CARRELLINO TRASLATORE LAT(2M) ALT / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) ALT / TABLIER DEPLACEMENT LAT(2M) ALT / SEITENSCHIEBER-GABELTRΓ„GER (2M) ALT / DESPLAZADOR LATERAL (2M) ALT Page 170
IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (2M) ALT / LIFTHYDRSYSTEM (2M) ALT / SYSTEME HYDRDE ELEVATION (2M) ALT / HYDRAULHUB SYSTEM (2M) ALT / INSTALHIDRDE ELEVACION (2M) ALT Page 172
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M- ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (2M- ALT) / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M- ALT) / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M- ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (2M- ALT) Page 178
MONTANTI (3M) ALT / MASTS (3M) ALT / MATS (3M) ALT / MASTGRUPPE (3M) ALT / MASTILE (3M) ALT Page 186
MARTINETTO – PRIMARIO E SECONDARIO -3M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -3M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -3M ALT / PRIMΓ„R-UND NEBENZYLINDER -3M ALT / CILINDRO PRIMARIO Page 192
CARRELLINO PIASTRA FISSA (3M) ALT / FORK CARRIAGE (3M) ALT / TABLIER (3M) ALT / GABELTRΓ„GER (3M) ALT / TABLERO (3M) ALT Page 196
CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (3M) ALT / SIDESHIFTING CARRIAGE (3M) ALT / TABLIER DEPLACEMENT LAT(3M) ALT / SEITENSCHIE-GABELTRΓ„GER (3M) ALT / TABLERO DESPLAZADOR LAT Page 198
IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) ALT / LIFTHYDRSYSTEM (3M) ALT / SYSTEME HYDRD’ELEVATION (3M) ALT / HYDRAULHUB SYSTEM (3M) ALT / INSTALACION HIDR DE ELEV (3M) ALT Page 200
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M-ALT) / HYDRAULIC SYSTEM (3M-ALT) / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M-ALT) / HYDRAULI ANLAGE (3M-ALT) / INSTALACION HIDRAULICA (3M-ALT) Page 208
FORCHE – FEM A / FORKS – FEM A / FOURCHES – FEM A / GABEL – FEM A / HORQUILLAS – FEM A Page 216
FORCHE – FEM B / FORKS – FEM B / FOURCHES – FEM B / GABEL – FEM B / HORQUILLAS – FEM B Page 218

IMAGES PREVIEW OF THE MANUAL:

S.M 6/24

What Our Customers Say

β˜…β˜…β˜…β˜…β˜… Live reviews from customers
Loading customer reviews...
0
    0
    Your Cart
    Your cart is emptyReturn to Shop
    πŸ›’
    Recently Purchased
    πŸ•’ verified order