FENDT Katana 65 S4 Manual del Operador – PDF DOWNLOAD (SPANISH)
$89.00 Original price was: $89.00.$26.95Current price is: $26.95.
FENDT Katana 65 S4 Manual del Operador – PDF DOWNLOAD (SPANISH)
Description
FENDT Katana 65 S4 Manual del Operador – PDF DOWNLOAD (SPANISH)
DESCRIPTION:
FENDT Katana 65 S4 Manual del Operador – PDF DOWNLOAD (SPANISH)
1.1 IntroducciΓ³n
1.1.1 Instrucciones de seguridad: IntroducciΓ³n
Manual del Operador
NOTA:
- Este manual del operario se publica y distribuye en diversos mercados. La disponibilidad de los componentes a los que se hace referencia, ya sea como parte del equipo estΓ‘ndar o como un accesorio, puede variar en funciΓ³n del paΓs o la regiΓ³n en cuestiΓ³n. Si le gustarΓa saber quΓ© caracterΓsticas de equipo estΓ‘n disponibles en su regiΓ³n, pΓ³ngase en contacto con su
- concesionario FENDT. En condiciones normales, este Manual del Operador debe facilitar la informaciΓ³n necesaria para que el propietario y el operador puedan utilizar la cosechadora de forraje de forma segura. Si se siguen estas instrucciones, la cosechadora de forraje, como todos los productos FENDT, proporcionarΓ‘ un servicio fiable durante numerosos aΓ±os. La
- puesta en servicio por parte del concesionario FENDT en las instalaciones del operario garantiza que entienda las instrucciones relativas tanto al funcionamiento como al mantenimiento. Debe ponerse en contacto con el concesionario FENDT si no entiende alguna parte de este Manual del Operador. Es muy importante comprender y seguir estas
- instrucciones. Las instrucciones no contienen todas las instrucciones relativas a la seguridad y el funcionamiento de los accesorios que se pueden instalar en el momento de la entrega de la cosechadora de forraje y despuΓ©s. Es primordial que el operador entienda y utilice el Manual del Operador respecto a estos accesorios.
IMPORTANTE:
- Este manual se debe guardar siempre en la cosechadora de forraje. Puede obtener una copia de este manual del operario del concesionario FENDT. Este capΓtulo del Manual del Operador contiene una descripciΓ³n de situaciones especΓficas relacionadas con la seguridad que pueden surgir al poner en funcionamiento la cosechadora de forraje y durante las tareas
- de mantenimiento normales. AdemΓ‘s, tambiΓ©n se le proporciona toda la informaciΓ³n necesaria sobre el comportamiento correcto en estas situaciones. Este capΓtulo complementa las instrucciones de seguridad que aparecen en otros capΓtulos del manual del operario. En funciΓ³n de los accesorios que se utilicen y las condiciones de trabajo en las instalaciones o la zona
- de mantenimiento, puede que sea necesario aplicar medidas de precauciΓ³n adicionales. FENDT no influye directamente en la puesta en servicio, el funcionamiento, la inspecciΓ³n, la lubricaciΓ³n ni el mantenimiento de la cosechadora de forraje. Por tanto, es USTED el responsable de la adopciΓ³n de medidas de seguridad adecuadas en las zonas que correspondan.
TABLE OF CONTENTS:
FENDT Katana 65 S4 Manual del Operador – PDF DOWNLOAD (SPANISH)
1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 21
11 IntroducciΓ³n 23
111 Instrucciones de seguridad: IntroducciΓ³n 23
12 Uso previsto 25
121 Uso previsto 25
13 SΓmbolos y tΓ©rminos relativos a la seguridad 26
131 SΓmbolos y tΓ©rminos relativos a la seguridad 26
14 Instrucciones y pegatinas de seguridad 27
141 Revise y reponga las etiquetas y los avisos de seguridad 27
142 ExplicaciΓ³n y colocaciΓ³n de los avisos y etiquetas de seguridad 27
15 Instrucciones generales de seguridad 38
151 Recordatorio acerca de las notas y los sΓmbolos de seguridad 38
152 FamiliarizaciΓ³n del operador con las funciones de la cosechadora de forraje 38
153 Cabina: entrada y salida 39
154 Transporte de acompaΓ±ante 39
155 Transporte de niΓ±os 39
156 Llenado de depΓ³sitos de combustible y DEF 40
157 Pasos obligatorios antes de abandonar la cosechadora de forraje 40
16 Instrucciones especiales de seguridad antes de trabajar con la
cosechadora de forraje 42
161 PrevenciΓ³n de incendios 42
162 Ropa de seguridad 42
163 Componentes y equipo de seguridad 43
164 Comprobaciones de la cosechadora de forraje 43
17 Instrucciones especiales de seguridad para arrancar la cosechadora de
forraje 45
171 ProtecciΓ³n para otras personas 45
172 Arranque seguro 45
173 Comprobaciones despuΓ©s del arranque 45
18 Instrucciones especiales de seguridad para usar la cosechadora de
forraje 47
181 Instrucciones generales 47
182 PrevenciΓ³n de vuelco 47
183 ConducciΓ³n por vΓas pΓΊblicas 48
184 Accesorios 49
185 Ejes de transmisiΓ³n 49
186 Sistema hidrΓ‘ulico 50
187 BaterΓa 50
188 Sistema de refrigeraciΓ³n 51
189 NeumΓ‘ticos 51
1810 Trabajo cerca de tendidos de alta tensiΓ³n 51
1811 Medidas de protecciΓ³n contra incendios 52
19 Instrucciones especiales de seguridad para el mantenimiento
cosechadora de forraje 53
191 Notas sobre la eliminaciΓ³n en combinaciΓ³n con el mantenimiento de la
cosechadora de forraje 53
192 Instrucciones generales de mantenimiento 53
193 Instrucciones especiales para limpiar la cosechadora de forraje 53
Sumario
Funcionamiento
652020010042
110 Equipo de seguridad 55
1101 Equipo de seguridad: uso y aprobaciΓ³n 55
1102 Cabina 55
1103 Salida de emergencia 55
1104 Extintor 56
2 Cabina 57
21 Accesibilidad 59
211 entrada y salida 59
212 Apertura de la puerta de la cabina 59
213 EscalΓ³n de entrada al Γ‘rea de servicio 60
22 Asientos 61
221 Aspectos dinΓ‘micos de Fendt Evolution 61
222 Interruptor de seguridad del asiento del conductor 62
223 Asiento del acompaΓ±ante 63
23 Elementos de mando 64
231 Reposabrazos multifuncional 64
2311 Ajuste del reposabrazos multifunciΓ³n 64
2312 DescripciΓ³n general 64
2313 Joystick multifunciΓ³n 65
2314 Teclado del reposabrazos multifunciΓ³n 66
2315 MΓ³dulos lineales 67
2316 Terminal 67
232 Columna de la direcciΓ³n 68
2321 Ajuste del volante y la columna de la direcciΓ³n 68
2322 Interruptor combinado 69
2323 Indicadores de direcciΓ³n del joystick en modo carretera 69
2324 Interruptor de encendido y de precalentamiento 69
2325 Testigos de control de la columna de direcciΓ³n 70
233 Frenos 70
2331 Freno de servicio 70
2332 Freno de estacionamiento 70
24 Panel de control de faros y limpiaparabrisas 71
241 DescripciΓ³n general y control 71
25 Interruptor de aislamiento elΓ©ctrico principal 73
251 DesconexiΓ³n del circuito de alimentaciΓ³n principal 73
252 ConexiΓ³n del circuito de alimentaciΓ³n principal 73
26 Sistema de aire acondicionado 74
261 General 74
262 DescripciΓ³n general y control 74
263 Boquillas de aire de la cabina 76
264 Limpieza del filtro 77
27 CΓ‘mara 78
271 Control de cΓ‘maras (opcional) 78
28 Retrovisor 79
281 Ajuste de los retrovisores exteriores 79
29 Limpieza 80
291 General 80
292 Limpieza de las ventanillas de la cabina y los retrovisores exteriores 80
210 Otros elementos de la cabina 81
2101 Parasol 81
2102 Nevera (opcional) 81
2103 Fusibles y tomas de la cabina 81
Sumario
Funcionamiento
652020010042
211 Elementos de control externos 83
2111 Interruptores externos en la parte delantera: a la izquierda del peldaΓ±o de la
plataforma de entrada 83
2112 Interruptor de Γ‘rea de servicio externo 83
2113 Interruptor para iluminaciΓ³n del Γ‘rea de mantenimiento y peldaΓ±o de entrada 84
2114 Interruptor ON/OFF del motor 84
2115 Tomas 85
3 Terminal 87
31 GuΓa de inicio rΓ‘pido del terminal 89
311 DescripciΓ³n general del menΓΊ del panel de control 89
312 DescripciΓ³n general del menΓΊ de mantenimiento y calibraciΓ³n 92
313 DescripciΓ³n general del menΓΊ de diagnΓ³stico 94
314 Vista general del menΓΊ de gestiΓ³n 96
315 DescripciΓ³n general del menΓΊ de VarioDoc 97
316 DescripciΓ³n general del menΓΊ de vista de mapa 98
317 Pantallas Info+ en el terminal Katana 98
318 FunciΓ³n del panel de instrumentos 100
319 CalibraciΓ³n de la pantalla tΓ‘ctil del terminal 102
3191 CalibraciΓ³n 103
3110 Limpieza del terminal 103
31101 Limpieza 104
31102 Se recomiendan los siguientes tipos de materiales de limpieza: 105
3111 Modo diurno/nocturno del terminal 105
31111 Modo nocturno 106
32 VisualizaciΓ³n y navegaciΓ³n bΓ‘sicas 107
321 Pantalla del terminal de 10,4 pulgadas 107
322 Panel de control externo 107
323 DisposiciΓ³n de la pΓ‘gina y asignaciones de pantalla 108
324 NavegaciΓ³n β control tΓ‘ctil 109
325 NavegaciΓ³n β selecciΓ³n rΓ‘pida de una pΓ‘gina del menΓΊ 109
326 NavegaciΓ³n β control con el panel de instrumentos externo 110
33 Breve descripciΓ³n de las pΓ‘ginas del terminal 112
331 InformaciΓ³n de la cosechadora de forraje y pΓ‘gina principal 112
3311 InformaciΓ³n de la cosechadora de forraje: funcionamiento en carretera 112
3312 InformaciΓ³n de la cosechadora de forraje: funcionamiento sobre el terreno
112
3313 MenΓΊ principal de la cosechadora de forraje 114
332 Cabezal 116
3321 Cabezal 116
3322 Ajustes de accesorio/alimentaciΓ³n: funcionamiento en carretera 117
3323 Ajustes del cabezal/alimentaciΓ³n: operaciΓ³n en campo 117
333 VΓ‘lvulas 120
3331 Elevador 120
3332 VΓ‘lvulas de la espita (AWB) 122
3333 VΓ‘lvulas delanteras 124
3334 VΓ‘lvulas traseras 126
334 Sistema de corte 128
3341 Sistema de corte 128
3342 Ensilado 130
3343 LubricaciΓ³n central 131
335 Triturador 133
3351 Afilado y barra de corte 133
3352 Triturador manual 135
336 Motor y transmisiΓ³n 137
Sumario
Funcionamiento
652020010042
3361 Motor y transmisiΓ³n 137
3362 Medida de consumo del combustible 138
337 GestiΓ³n de usuarios 140
3371 GestiΓ³n de usuarios 140
3372 Ajustes del limpiaparabrisas 142
338 Mantenimiento y calibraciΓ³n 144
3381 Mantenimiento y calibraciΓ³n 144
3382 CalibraciΓ³n del vehΓculo 146
3383 CalibraciΓ³n de la pantalla multifunciΓ³n (MFA) 147
3384 CalibraciΓ³n de la transmisiΓ³n 148
3385 CalibraciΓ³n de la espita (AWB) 149
3386 CalibraciΓ³n del elevador 150
3387 CalibraciΓ³n de vΓ‘lvulas 151
3388 CalibraciΓ³n del cabezal y la alimentaciΓ³n 152
339 DiagnΓ³stico 153
4 IluminaciΓ³n 155
41 Faros 157
42 Luces de trabajo 158
43 Balizas giratorias 159
44 Luces de freno y traseras 160
45 Luces laterales e indicadores de direcciΓ³n 161
46 Alumbrado auxiliar 162
47 ColocaciΓ³n de seΓ±ales de advertencia en vehΓculos de gran anchura y
longitud 164
5 Puesta en marcha 165
51 ConexiΓ³n de accesorios 167
511 ConexiΓ³n del accesorio 167
5111 AlineaciΓ³n del armazΓ³n pendular 167
5112 Desactivar accesorio 167
5113 Cambio del sistema hidrΓ‘ulico 168
5114 Posiciones de la vΓ‘lvula de bola 168
5115 Eje de transmisiΓ³n 168
5116 Montaje del eje de transmisiΓ³n en la cosechadora de forraje 169
5117 Montaje del eje de transmisiΓ³n en el cabezal 169
5118 ConexiΓ³n 170
5119 ConexiΓ³n del cable elΓ©ctrico y las mangueras hidrΓ‘ulicas (cabezal para
maΓz) 172
51110 ConexiΓ³n de las mangueras hidrΓ‘ulicas (recogedor de hierba) 172
51111 CΓ³mo asegurar el cabezal para maΓz con pernos 172
51112 Recogedor y cabezal para maΓz sin deslizaderas del sensor: desconexiΓ³n
del sistema de bloqueo del armazΓ³n pendular 173
512 DefiniciΓ³n de la lista de cabezales 173
5121 Secuencia de menΓΊ de la pΓ‘gina de cabezales 173
5122 AdiciΓ³n de cabezales 174
513 CalibraciΓ³n del elevador 177
5131 Calibraciones que se deben llevar a cabo 177
5132 CalibraciΓ³n de las deslizaderas del sensor 178
5133 CalibraciΓ³n de los topes de extremo 179
5134 CalibraciΓ³n de la inclinaciΓ³n del accesorio 180
5135 CalibraciΓ³n del sensor de presiΓ³n al suelo 181
52 Cambio hierba – maΓz 182
521 ColocaciΓ³n del cracker 182
Sumario
Funcionamiento
652020010042
5211 NavegaciΓ³n por el menΓΊ de liberaciΓ³n basculante del cracker 182
522 ColocaciΓ³n del panel 185
523 Giro de las tiras del rodillo de alimentaciΓ³n superior 186
6 en funcionamiento 189
61 Comprobaciones diarias 193
611 DescripciΓ³n general de comprobaciones diarias 193
612 ComprobaciΓ³n del nivel de aceite del motor 194
613 ComprobaciΓ³n del nivel de aceite del motor usando el terminal 195
614 ComprobaciΓ³n del sistema de combustible 196
615 ComprobaciΓ³n del nivel de refrigerante 197
616 ComprobaciΓ³n del nivel de aceite hidrΓ‘ulico por la mirilla 198
617 ComprobaciΓ³n del nivel de aceite de la transmisiΓ³n principal 198
618 ComprobaciΓ³n del sistema de lubricaciΓ³n central 199
619 ComprobaciΓ³n de la presiΓ³n de los neumΓ‘ticos e inspecciΓ³n en busca de posibles
daΓ±os 199
6110 ComprobaciΓ³n del freno 199
6111 ComprobaciΓ³n de la iluminaciΓ³n 199
6112 ComprobaciΓ³n de las correas de transmisiΓ³n 199
62 Inicio 200
621 Arranque del motor con la llave 200
6211 Encienda el contacto 200
6212 Visualizaciones en la columna de direcciΓ³n con el contacto encendido 201
6213 Arranque del motor 201
6214 El motor no arranca de forma inmediata: 201
6215 VisualizaciΓ³n en el terminal 202
622 Arranque del motor con el botΓ³n de inicio/parada 202
6221 Encienda el contacto 203
6222 Arranque del motor 203
6223 Aumente el rΓ©gimen del motor 203
623 Arranque con pinzas 203
63 DisminuciΓ³n de potencia (reducciΓ³n de potencia) 204
631 VisualizaciΓ³n en el terminal 204
632 DescripciΓ³n de la reducciΓ³n de potencia (reducciΓ³n de potencia) 204
633 ReducciΓ³n de la potencia cuando el nivel de llenado de DEF es demasiado bajo 205
634 ReducciΓ³n de potencia cuando la calidad de DEF es baja 206
635 ReducciΓ³n de potencia en caso de fallos tΓ©cnicos o de manipulaciΓ³n del sistema
SCR 207
636 ReducciΓ³n de potencia en caso de fallos repetidos 209
637 DerivaciΓ³n de emergencia de la reducciΓ³n de potencia 210
6371 NavegaciΓ³n por los menΓΊs 210
6372 DerivaciΓ³n de reducciΓ³n de potencia 210
64 Parada 211
641 Parada del motor 211
642 Parada e inmovilizaciΓ³n de la cosechadora de forraje 211
65 Funcionamiento 212
651 General 212
652 direcciΓ³n 212
653 ActivaciΓ³n del modo carretera 213
654 Suelte el freno de estacionamiento 213
655 Frenos durante el funcionamiento 213
656 Arranque hacia adelante 214
6561 Frenado durante el desplazamiento hacia adelante 214
6562 Frenado hasta la parada 215
657 Marcha atrΓ‘s 215
Sumario
Funcionamiento
652020010042
6571 Frenado durante el desplazamiento marcha atrΓ‘s 216
6572 Frenado hasta la parada 216
658 Cambio del sentido de la marcha 216
659 Cambio del sentido de la marcha programado 217
6591 Establecimiento y selecciΓ³n previa de la velocidad de marcha atrΓ‘s/
adelante 217
6592 Pantalla del terminal 218
6593 Establecimiento de la velocidad de inversiΓ³n 218
6594 EjecuciΓ³n de un cambio del sentido de la marcha programado 219
6510 Control de crucero 219
65101 NavegaciΓ³n por los menΓΊs 219
65102 Ajuste y almacenamiento de las velocidades del control de crucero: 220
65103 Establecimiento de la velocidad de inversiΓ³n 221
65104 EjecuciΓ³n del control de crucero 221
65105 Pantalla del terminal 222
6511 Control del lΓmite de carga 222
65111 NavegaciΓ³n por los menΓΊs 222
65112 Ajuste del control del lΓmite de carga 223
65113 Establecimiento de la velocidad mΓ‘xima para el control del lΓmite de
carga 224
65114 Establecimiento de la velocidad de aproximaciΓ³n para el control del
lΓmite de carga 225
65115 ActivaciΓ³n del control del lΓmite de carga 225
65116 Pantalla del terminal 226
6512 Control de tracciΓ³n (ASR) 226
65121 DesactivaciΓ³n del sistema ASR 227
65122 Pantalla del terminal 227
6513 Parada de emergencia 228
6514 Tecla de parada del joystick 229
66 Desplazamiento por carretera 231
661 PosiciΓ³n de transporte 231
662 ActivaciΓ³n del sistema estabilizador de carga de choque para el cabezal 232
6621 ActivaciΓ³n del sistema estabilizador de carga de choque 232
663 ConducciΓ³n 232
6631 Modo de funcionamiento de carretera 233
664 ConducciΓ³n en modo de maniobra 233
6641 NavegaciΓ³n por los menΓΊs 233
6642 ActivaciΓ³n del modo de maniobra 234
6643 Modo de maniobra activo 235
665 Indicadores de direcciΓ³n del joystick en modo carretera 235
67 Modo campo 236
671 Ajustes anteriores al uso en campo 236
672 ActivaciΓ³n del modo campo 236
673 Subida/bajada manual del elevador 237
6731 Bajada manual del elevador 237
6732 Subida manual del elevador 237
674 Ajuste de la altura de elevaciΓ³n mΓ‘xima y mΓnima del cabezal 237
6741 Establecimiento de la altura mΓ‘xima de elevaciΓ³n del implemento 238
675 Subida/baja automΓ‘tica del elevador 238
6751 Bajada automΓ‘tica del elevador 238
6752 ElevaciΓ³n automΓ‘tica del elevador 238
676 Modo ECO/POWER 239
6761 ActivaciΓ³n del modo ECO 239
6762 Modo POWER 239
6763 Active el modo POWER 240
Sumario
Funcionamiento
652020010042
677 ActivaciΓ³n de la parada automΓ‘tica del cabezal 240
678 ActivaciΓ³n del control de contorno del cabezal 241
679 ActivaciΓ³n del control de posiciΓ³n 242
6710 ActivaciΓ³n del control de presiΓ³n al suelo 243
6711 ActivaciΓ³n y desactivaciΓ³n de la alimentaciΓ³n y el cabezal 244
67111 Condiciones preliminares 244
67112 ConexiΓ³n de la alimentaciΓ³n y el cabezal 244
67113 DesconexiΓ³n de la alimentaciΓ³n y el cabezal 244
6712 InversiΓ³n de la alimentaciΓ³n y el cabezal 245
6713 DetecciΓ³n de metal 245
6714 SeΓ±al en la detecciΓ³n de metal 245
67141 SelecciΓ³n de seΓ±al 246
6715 Ajuste de la longitud del corte 247
6716 Control manual de la espita 247
67161 RotaciΓ³n de la espita 248
6717 Funcionamiento automΓ‘tico de la espita 248
67171 Almacenamiento de la posiciΓ³n de trabajo 250
67172 FunciΓ³n de espejo y funciΓ³n de solapa automΓ‘tica 250
6718 Cuchillas de corte: establecer duraciΓ³n del afilado 251
67181 NavegaciΓ³n por los menΓΊs 251
67182 Establecimiento de la duraciΓ³n del afilado 252
6719 Cuchillas de corte: afilado automΓ‘tico 252
67191 NavegaciΓ³n por los menΓΊs 252
67192 Inicio del afilado 253
6720 Cuchillas de corte: afilado manual 254
67201 NavegaciΓ³n por los menΓΊs 254
67202 Inicio manual del afilado 255
6721 Ajuste manual de la barra de corte 257
67211 NavegaciΓ³n por los menΓΊs 258
67212 LiberaciΓ³n de los botones externos 258
67213 Ajuste de la barra de corte 259
6722 Ajuste automΓ‘tico de la barra de corte 259
67221 NavegaciΓ³n por los menΓΊs 260
67222 Ajuste de la holgura de la barra de corte 260
67223 Ajuste automΓ‘tico de la barra de corte 261
6723 DefiniciΓ³n de los botones de asignaciΓ³n libre 261
67231 Secuencia de menΓΊ de gestiΓ³n de usuarios 262
67232 SelecciΓ³n de la tecla de asignaciΓ³n y asignaciΓ³n como opciΓ³n 262
6724 CreaciΓ³n de usuarios 263
67241 Secuencia de menΓΊ de gestiΓ³n de usuarios 263
67242 AdiciΓ³n de usuarios 264
6725 Acceso y conexiΓ³n de la mediciΓ³n de rendimiento 265
67251 CΓ‘lculo de la densidad del cultivo 266
6726 Pantalla de llenado del remolque 267
67261 Restablecimiento de la pantalla de llenado del remolque tocando la
pantalla 268
67262 Restablecimiento de la pantalla de llenado del remolque mediante un
botΓ³n de asignaciΓ³n libre 268
68 Funcionamiento del remolque 270
69 Remolcado 271
7 VarioDoc 273
71 DescripciΓ³n general del sistema 275
711 DescripciΓ³n general del sistema VarioDoc 275
712 DescripciΓ³n general del sistema VarioDoc Pro 275
Sumario
Funcionamiento
652020010042
72 DescripciΓ³n general del menΓΊ de VarioDoc 276
721 InformaciΓ³n de VarioDoc 276
722 PΓ‘gina principal de VarioDoc 277
723 Ordenador de a bordo 279
724 Ajustes de datos 281
73 Funcionamiento de VarioDoc 283
731 InformaciΓ³n de VarioDoc 283
732 Acceso a la pΓ‘gina principal de VarioDoc y selecciΓ³n de la tarea 284
733 IncorporaciΓ³n de elementos a una tarea 287
734 Cambiar/eliminar elementos de la tarea 289
735 Filtrado de los elementos 290
736 Acceso y conexiΓ³n del ordenador de a bordo 293
737 Inicio y pausa de tareas 296
738 Introducir la tarea 298
739 Tiempo y distancia de proceso vΓ‘lidos y no vΓ‘lidos 299
7310 Copiar tarea/Crear plantilla 300
7311 Intercambio de datos con el PC de oficina 303
7312 Control del espacio en la memoria 306
74 Funcionamiento de la vista de mapa 307
741 Vista de mapa: pantalla completa 307
742 Vista de mapa: zoom 308
743 Ajuste de marcadores 308
744 Ajustes de marcadores 309
745 Γreas trabajadas 309
75 AverΓas y soluciones 312
751 RealizaciΓ³n de una prueba del sistema VarioDoc 312
752 Resultados de la prueba del sistema VarioDoc 314
8 Katana VarioGuide 315
81 Acerca del guiado con lΓnea de referencia 317
82 DescripciΓ³n general del menΓΊ Katana VarioGuide 321
821 InformaciΓ³n de VarioGuide 321
822 MenΓΊ principal de VarioGuide 322
823 Ajustes de la direcciΓ³n VarioGuide 323
83 Vista de mapa 325
831 VisualizaciΓ³n del mapa en pantalla completa 325
832 Estado de direcciΓ³n 325
833 GestiΓ³n de marcadores 326
834 Ajuste de marcadores 327
835 Tecla de funciΓ³n de ajustes de Γ‘rea trabajada (D) 328
84 MenΓΊ principal de VarioGuide 330
85 Ajustes de campo 331
851 Ajustes de campo (menΓΊ principal) 331
852 Registro lΓmite de campo 331
853 AΓ±adir una lΓnea de referencia/seleccionar el tipo de lΓnea de referencia 334
854 LΓnea de referencia A/B 335
855 Curva de lΓnea de referencia 336
856 LΓnea de referencia en Γ‘ngulo 338
857 Tecla de funciΓ³n de grabaciΓ³n de obstΓ‘culos/gestiΓ³n de obstΓ‘culos (G) 339
86 Ajustes de direcciΓ³n 343
861 DirecciΓ³n superpuesta VarioActive 343
87 Ajustes de seΓ±al 346
871 MenΓΊ principal de ajustes de seΓ±ales 346
872 Tecla de informaciΓ³n del sistema y calibraciΓ³n de la brΓΊjula giroscΓ³pica (B) 346
873 Tecla de informaciΓ³n de brΓΊjula giroscΓ³pica (C) 349
874 Tecla NMEA (D) 350
875 Tecla de funciΓ³n (G) para seleccionar GPS o sistemas de guiado de sensores de
hilera con lΓnea de referencia 352
88 Ajustes de cabecera 354
89 CalibraciΓ³n 355
891 CalibraciΓ³n de la brΓΊjula giroscΓ³pica 355
892 Calibre el sensor del Γ‘ngulo de direcciΓ³n y la vΓ‘lvula de direcciΓ³n 355
810 Componentes/controles del sistema VarioGuide 360
8101 Componentes de Katana VarioGuide 360
8102 Encendido de VarioGuide 361
811 Apagado del sistema de guiado automΓ‘tico con lΓnea de referencia 363
8111 LΓmites de apagado 363
IMAGES PREVIEW OF THE MANUAL:

PLEASE NOTE:
- This is the same manual used by the dealers to diagnose and troubleshoot your vehicle
- You will be directed to the download page as soon as the purchase is completed. The whole payment and downloading process will take anywhere between 2-5 minutes
- Need any other service / repair / parts manual, please feel free to contact [email protected] . We still have 50,000 manuals unlisted
S.M
What Our Customers Say
π Related Products
Discover more professional manuals for your equipment

Fendt Ballenwickler Rollector 160 Betriebsanleitung Manual - PDF DOWNLOAD(German)

Fendt Ballenpresse mit variabler Kammer 4160 V 4160 V Xtra 4180 V 4180 V Xtra Betriebsanleitung Manual - PDF DOWNLOAD (German)

Fendt F 390 395 GTA GHA Tractor Shop Manual - PDF DOWNLOAD
